Billeder på siden
PDF
ePub

ÉCOLE FRANÇAISE. oooooooo N. POUSSIN. cooooooo MUSÉE FRANÇAIS.

[ocr errors][merged small]

Parmi les tableaux du Poussin, celui-ci mérite d'être distingué par la philosophie poétique dont il est empreint. Au milieu d'un paysage est un groupe de quelques arbres, près desquels a été construit un tombeau qu'examinent attentivement plusieurs personnes. Cette allégorie fait voir que le souvenir de la mort se présente toujours à nous dans toutes les circonstances et au milieu des prospérités de la vie.

L'Arcadie, contrée citée par les anciens poètes comme le pays le plus délicieux, à cause de la beauté de ses pâturages, l'abondance de ses troupeaux et la pureté des mœurs, fut regardée comme un pays chéri des dieux, et dans lequel cependant les habitans n'en étaient pas moins soumis aux lois de la nature. L'un d'eux ayant succombé, on a placé sur son tombeau une inscription remarquable par sa simplicité : Et in Arcadia ego. De jeunes bergers, une femme, un vieillard, viennent de la lire; il semble que celui dont ils ont à déplorer la perte leur adresse ces paroles : Et moi aussi j'ai vécu en Arcadie. Cette idée de la mort affecte chacun des personnages de cette scène, et répand dans leur cœur une certaine mélancolie par la pensée si naturelle, qu'un jour aussi ils quitteront cette terre passagère pour aller au sein de l'éternité.

Ce tableau, si remarquable par la pensée, fait depuis longtemps partie de la collection royale; il a été gravé par Maurice Blot.

[blocks in formation]

FRENCH SCHOOL. oooooooooo N. POUSSIN. 00000000 FRENCH MUSEUM.

THE SHEPHERDS OF ARCADIA.

Among the pictures of Poussin, this deserves to be distinguished by the poetical philosophy it is empressed with. In the midst of a landscape is a group of some trees, near which has been constructed a tomb that several persons are attentively examining. This allegory exemplifies that the recollection of death is always present to us, in all the circumstances, and amidst all the prosperities of life.

Arcadia, cited by the ancient poets as the most delightful region in the world, for its beautiful pastures, the abundance of its flocks, and purity of its manners, was considered as the cherished country of the gods, and where, however, the inhabitants were not less governed by the laws of nature. One of them having died, they have placed upon his tomb an inscription remarkable for its simplicity: Et in Arcadia ego. Some young shepherds, a woman, and an old man have just read it, it seems as though him whose loss they deplore addresses to them these words: And I also have lived in Arcadia. This idea of death affects each of the persons present, and fills their minds with a degree of melancholy, from the very natural thought that one day they also must quit this transitory existence to enter into the bosom of eternity!

This picture, so remarkable for the sentiment, for a long time formed part of the royal collection; it has been engraved by Maurice Blot.

Breadth, 5 feet 4 inches; height, 2 feet 10 inches.

[ocr errors]
[graphic]

Jean Goujon.

[ocr errors]
« ForrigeFortsæt »