Billeder på siden
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

THE story of the Veiled Prophet of Khorassan being ended, they were now doomed to hear FADLADEEN's criticisms upon it. A series of disappointments and accidents had occurred to this learned Chamberlain during the journey. In the first place, those couriers stationed, as in the reign of Shah Jehan, between Delhi and the Western coast of India, to secure a constant supply of mangoes for the Royal Tabie, had by some cruel irregularity failed in their duty; and to eat any mangoes but those of Mazagong was of course impossible.1 In the next place, the elephant laden with his fine antique porcelain,2 had, in an unusual fit of liveliness, shattered the whole set to pieces: an irreparable loss, as many of the vessels were so exquisitely old, as to have been used under the Emperors Yan and Chun, who reigned many ages before the dynasty of Tang. His Koran too, supposed to be the identical copy between the leaves of which Mahomet's favorite pigeon used to nestle, had been mislaid by his Koran-bearer three whole days; not without much spiritual alarm to FADLADEEN who though professing to hold with other loyal and orthodox Mussulmans that salvation could only be found in the Koran was strongly suspected of believing in his heart that it could only be found in his

1 The celebrity of Mazagong is owing to its mangoes, which are certainly the best fruit I ever tasted. The parent-tree, from which all those of this species have been grafted, is honored during the fruit-season by a guard of sepoys; and, in the reign of Shah Jehan, couriers were stationed between Delhi and the Mahratta coast, to secure an abundant and fresh supply of mangoes for the royal table.". - Mrs. Graham's Journal of a Residence in India.

2 This old porcelain is found in digging, and "if it is esteemed, it is not because it has acquired any new degree of beauty in the earth, but because is has retained its ancient beauty; and this alone is of great importance in China, where they give large sums for the smallest vessels which were used under the Emperors Yan and Chun, who reigned many ages before the dynasty of Tang, at which time porcelain began to be used by the Emperors" (about the year 442). Dunn's Collection of curious Observations, etc.; a bad translation of some parts of the "Lettres Edifi antes et Curieuses" of the Missionary Jesuits.

[ocr errors]

own particular copy of it. When to all these grievances is added the obstinacy of the cooks in putting the pepper of Canara into his dishes instead of the cinnamon of Serendib, we may easily suppose that he came to the task: of criticism with at least a sufficient degree of irritability for the purpose.

[ocr errors]

66

"In order," said he, importantly swinging about his chaplet of pearls, "to convey with clearness my opinion of the story this young man has related, it is necessary to take a review of all the stories that have ever "-- 'My good FADLADEEN!" exclaimed the Princess, interrupting him, "we really do not deserve that you should give yourself so much trouble. Your opinion of the poem we have just heard, will I have no doubt be abundantly edifying without any further waste of your valuable erudition."—"If that be all," replied the critic, ― evidently mortified at not being allowed to show how much he knew about every thing but the subject immediately before him- if that be all that is required the matter is easily despatched." He then proceeded to analyze the poem, in that strain (so well known to the unfortunate bards of Delhi), whose censures were an infliction from which few recovered and whose very praises were like the honey extracted from the bitter flowers of the aloe. The chief personages of the story were, if he rightly understood them, an ill-favored gentleman with a veil over his face; — a young lady whose reason went and came according as it suited the poet's convenience to be sensible or otherwise; -and a youth in one of those hideous Bokharian bonnets, who took the aforesaid gentleman in a veil for a Divinity. "From

[ocr errors]

such materials," said he, "what can be expected?— after rivalling each other in long speeches and absurdities through some thousands of lines as indigestible as the filberts of Berdaa, our friend in the veil jumps into a tub of aquafortis; the young lady dies in a set speech whose only recommendation is that it is her last; and the lover lives on to a good old age for the laudable purpose of seeing her ghost which he at last happily accomplishes, and expires. This you will allow is a fair summary of the story; and if Nasser, the Arabian merchant, told no better, our Holy Prophet (to whom be all honor and glory!) had no need to be jealous of his abilities for story-telling." 1

With respect to the style, it was worthy of the matter;- - it had not even those politic contrivances of structure which make up for the commonness of the thoughts by the peculiarity of the manner nor that stately poetical phraseology by which sentiments mean in themselves, like the blacksmith's 2 apron converted into a banner, are so easily gilt and embroidered into consequence. Then as to the versification it was, to say no worse of it, execrable: it had neither the copious flow of Ferdosi, the sweetness of Hafez, nor the sententious march of Sadi; but appeared to him in the uneasy heaviness of its movements to have been modelled upon the gait of a very tired dromedary. The licenses too in which it indulged were unpardonable;— for instance this line, and the poem abounded with such;—

Like the faint, exquisite music of a dream.

"What critic that can count," said FADLADEEN, "and has his full complement of fingers to count withal, would tolerate for an instant such syllabic superfluities?" He here looked round, and discovered that most of his audience were asleep;

1 "La lecture de ces Fables plaisoit si fort aux Arabes, que, quand Mahomet les entretenoit de PHistoire de l'Ancien Testament, ils les méprisoient, lui disant que celles que Nasser leur racontoient étoient beaucoup plus belles. Cette préference attira à Nasser la malediction de Mahomet et

de tous ses disciples."- D'Herbelot.

2 The blacksmith Gao, who successfully resisted the tyrant Zohak, and whose apron became the Royal Standard of Persia.

while the glimmering lamps seemed inclined to follow their example. It became necessary therefore, however painful to himself, to put an end to his valuable animadversions for the present and he accordingly concluded with an air of dignified candor, thus:—“ Notwithstanding the observations which I have thought it my duty to make, it is by no means my wish to discourage the young man :- so far from it indeed that if he will but totally alter his style of writing and thinking I have very little doubt that I shall be vastly pleased with him."

Some days elapsed after this harangue of the Great Chamberlain before LALLA ROOKH could venture to ask for another story. The youth was still a welcome guest in the pavilion to one heart perhaps too dangerously welcome; - but all mention of poetry was as if by common consent avoided. Though none of the party had much respect for FADLADEEN, yet his censures thus magisterially delivered evidently made an impression on them all. The Poet himself to whom criticism was quite a new operation, (being wholly unknown in that Paradise of the Indies, Cashmere,) felt the shock as it is generally felt at first, till use has made it more tolerable to the patient;-the Ladies began to suspect that they ought not to be pleased and seemed to conclude that there must have been much good sense in what FADLADEEN said from its having set them all so soundly to sleep; — while the self-complacent Chamberlain was left to triumph in the idea of having for the hundred and fiftieth time in his life extinguished a Poet. LALLA ROOKH alone — and Love knew why - persisted in being delighted with all she had heard and in resolving to hear more as speedily as possible. Her manner however of first returning to the subject was unlucky. It was while they rested during the heat of noon near a fountain on which some hand had rudely traced those well-known words from the Garden of Sadi, "Many like me have viewed this fountain, but they are gone and their eyes are closed for ever!" - that she took occasion from the melancholy beauty of this passage to dwell upon the charms of poetry in general. "It is true," she said, "few poets can imitate that sublime bird which flies always in the air and never touches the earth: 1. - it is only once in many ages a Genius appears whose words, like those on the Written Mountain last for ever: -but still there are some as delightful perhaps, though not so wonderful, who if not stars over our head are at least flowers along our path and whose sweetness of the moment we ought gratefully to inhale without calling upon them for a brightness and a durability beyond their nature. In short," continued she, blushing as if conscious of being caught in an oration, "it is quite cruel that a poet cannot wander through his regions of enchantment without having a critic for ever, like the old Man of the Sea, upon his back! "8 — FADLADEEN, it was plain, took this

2

1 "The Huma, a bird peculiar to the East. It is supposed to fly constantly in the air, and never touch the ground; it is looked upon as a bird of happy omen; and that every head it overshades will in time wear a crown."- Richardson.

In the terms of alliance made by Fuzzel Oola Khan with Hyder in 1760, one of the stipulations was, "that he should have the distinction of two honorary attendants standing behind him, holding fans composed of the feathers of the humma, according to the practice of his family." - Wilks's South of India. He adds in a note; -"The Humma is a fabulous bird. The head over which its shadow once passes will assuredly be circled with a crown. The splendid little bird suspended over the throne of Tippoo Sultaun, found at Seringapatam in 1799, was intended to represent this poetical fancy."

2 "To the pilgrims to Mount Sinai we must attribute the inscriptions, figures, etc. on those rocks, which have from thence acquired the name of the Written Mountain.' Volney.

M. Gebelin and others have been at much pains to attach some mysterious and important meaning to these inscriptions; but Niebuhr, as well as Volney, thinks that they must have been executed at idle hours by the travellers to Mount Sinai, "who were satisfied with cutting the unpolished rock with any pointed instrument; adding to their names and the date of their journeys some rude figures, which bespeak the hand of a people but little skilled in the arts," — Niebuhr.

3 The Story of Sinbad.

last luckless allusion to himself and would treasure it up in his mind as a whetstone for his next criticism. A sudden silence ensued; and the Princess, glancing a look at FERAMORZ, saw plainly she must wait for a more courageous moment.

But the glories of Nature and her wild, fragrant airs playing freshly over the current of youthful spirits will soon heal even deeper wounds than the dull Fadladeens of this world can inflict. In an evening or two after, they came to the small Valley of Gardens which had been planted by order of the Emperor for his favorite sister Rochinara during their progress to Cashmere some years before; and never was there a more sparkling assemblage of sweets since the Gulzar-e-Irem or Rosebower of Irem. Every precious flower was there to be found that poetry or love or religion has ever consecrated; from the dark hyacinth to which Hafez compares his mistress's hair1 to the Cámalatá by whose rosy blossoms the heaven of Indra is scented.2 As they sat in the cool fragrance of this delicious spot and LALLA ROOKH remarked that she could fancy it the abode of that Flower-loving Nymph whom they worship in the temples of Kathay, or of one of those Peris, those beautiful creatures of the air who live upon perfumes and to whom a place like this might make some amends for the Paradise they have lost, the young Poet in whose eyes she appeared while she spoke to be one of the bright spiritual creatures she was describing said hesitatingly that he remembered a Story of a Peri, which if the Princess had no objection he would venture to relate. "It is," said he, with an appealing look to FADLADEEN, "in a lighter and humbler strain than the other: " then, striking a few careless but melancholy chords on his kitar, he thus began:

[ocr errors]
[blocks in formation]

2"The Cámalatá (called by Linnæus, Ipomea) is the most beautiful of its order, both in the color and form of its leaves and flowers; its elegant blossoms are 'celestial rosy red, Love's proper hue,' and have justly procured it the name of Cámalatá, or Love's creeper.' -Sir W. Jones. "Cámalatá may also mean a mythological plant, by which all desires are granted to such as inhabit the heaven of Indra; and if ever flower was worthy of paradise, it is our charming Ipomæa." -lb.

3 "According to Father Premare, in his tract on Chinese Mythology, the mother of Fo-hi was the daughter of heaven, surnamed Flower-loving; and as the nymph was walking alone on the bank of a river, she found herself encircled by a rainbow, after which she became pregnant, and, at the end of twelve years, was delivered of a son radiant as herself." Asiat. Res.

4" Numerous small islands emerge from the Lake of Cashmere. One is called Char Chenaur, from the plane trees upon it. - Foster.

[blocks in formation]

2 "The Brahmins of this province insist that the blue campac flowers only in Paradise.". Sir W. Jones. It appears, however, from a curious letter of the Sultan of Menangcabow, given by Marsden, that one place on earth may lay claim to the possession of it. "This is the Sultan, who keeps the flower champaka that is blue, and to be found in no other country but his, being yellow elsewhere." - Marsden's Sumatra.

3 "The Mahometans suppose that falling stars are the firebrands wherewith the good angels drive away the bad, when they approach too near the empyrean or verge of the heavens." -Fryer.

At those dark and daring sprites
Who would climb the empyreal heights,
Down the blue vault the PERI flies,
And lighted earthward by a glance
That just then broke from morning's eyes,
Hung hovering o'er our world's ex-
panse.

But whither shall the Spirit go

To find this gift for Heaven? -"I know "The wealth," she cries, "of every urn "In which unnumbered rubies burn "Beneath the pillars of CHILMINAR; 4 "I know where the Isles of Perfume are 5 Many a fathom down in the sea, "To the south of sun-bright ARABY;6 "I know too where the Genii hid "The jewelled cup of their King JAMSHID,7

66

"With Life's elixir sparkling high "But gifts like these are not for the sky. "Where was there ever a gem that shone "Like the steps of ALLA's wonderful Throne?

"And the Drops of Life-oh! what would they be

"In the boundless Deep of Eternity?"

While thus she mused her pinions fanned
The air of that sweet Indian land
Whose air is balm, whose ocean spreads
O'er coral rocks and amber beds,8

4 The Forty Pillars; so the Persians call the ruins of Persepolis. It is imagined by them that this palace and the edifices at Balbec were built by Genii, for the purpose of hiding in their subterraneous caverns immense treasures, which still remain there. - D'Herbelot, Volney.

5 Diodorus mentions the Isle of Panchaia, to the south of Arabia Felix, where there was a temple of Jupiter. This island, or rather cluster of isles, has disappeared, "sunk [says Grandpré] in the abyss made by the fire beneath their foundations." Voyage to the Indian Ocean.

6 The Isles of Panchaia.

7 "The cup of Jamshid, discovered, they say, when digging for the foundations of Persepolis." - Richardson.

8" It is not like the Sea of India, whose bottom is rich with pearls and ambergris, whose mountains of the coast are stored with gold and precious stones, whose gulfs breed creatures that yield ivory, and among the plants of whose shores are ebony, red wood, and the wood of Hairzan, aloes, camphor, cloves, sandal-wood, and all other spices and aromatics; where parrots and peacocks are birds of the forests, and musk and civit are collected upon the lands." — Travels of Two Mohammedans.

« ForrigeFortsæt »