Prizes and Proximes for Prose and Verse Translation with Some Original PoemsJ. Walker, 1882 - 115 sider |
Andre udgaver - Se alle
Prizes and Proximes: For Prose and Verse Translation With Some Original ... Ingen forhåndsvisning - 2015 |
Almindelige termer og sætninger
ANNIE MATHESON Archbishop of Rheims banner BEATRIX bien blossom fell breath bright broken blossom Byblos C'est ces gens-là chaplets of thyme cheval cœur Couronnés de thym d'une dark das Band dear Chalse death Dieu doth E'en Elfes Fahne fair Ghazir gleam Goody grand'mère hath heart Heaven Helden hero's Herz Holbein homme horse Hyæna JAMES RHOADES jour Killey kiss l'Archevêque l'homme Le monde LECONTE DE LISLE Lieb light lips Lorenz Stark Love thou art Manch Maria Wuz mihi monde est méchant mort night Norn o'er Odin pain par-dessus pauvre petite poem poor Chalse qu'il qu'on R. C. JEBB rendait Richter sang scarf Schärpe Schmerz SCHÖNSTER TOD seul silence sir warrior spectre star steed Sven sweet Sweyn tears thee thine eyes thought TOLLEMACHE tout translation true love twas Vaterland VICTOR HUGO voyant whence art thou wild wise yeux
Populære passager
Side 34 - Il s'est assis là. J'ai faim, dit-il; et bien vite Je sers piquette et pain bis ! Puis il sèche ses habits, Même à dormir le feu l'invite. Au réveil, voyant mes pleurs, II me dit : Bonne espérance ! Je cours de tous ses malheurs Sous Paris venger la France.
Side 30 - L'humble toit, dans cinquante ans, Ne connaitra plus d'autre histoire. Là viendront les villageois, Dire alors à quelque vieille : ' Par des récits d'autrefois, Mère, abrégez notre veille. Bien, dit-on, qu'il nous ait nui, Le peuple encor le révère, Oui, le révère, Parlez-nous de lui, grand'mère ; Parlez-nous de lui.
Side 32 - Voilà bien longtemps de ça; Je venais d'entrer en ménage. A pied grimpant le coteau Où pour voir je m'étais mise, Il avait petit chapeau Avec redingote grise. Près de lui je me troublai; Il me dit : Bonjour, ma chère, Bonjour, ma chère.
Side 14 - A la sueur de ton visaige Tu gagnerois ta pauvre vie, Après long travail et usaige, Voicy la mort qui te convie.
Side 34 - J'ai depuis gardé son verre, Gardé son verre. — Vous l'avez encor, grand'mère Vous l'avez encor ! ' Le voici. Mais à sa perte Le héros fut entraîné. Lui, qu'un pape a couronné, Est mort dans une île déserte. Longtemps aucun ne l'a cru ; On disait : II va paraître. Par mer il est accouru ; L'étranger va voir son maître. Quand d'erreur on nous tira, Ma douleur fut bien amère, Fut bien amère. — Dieu vous bénira, grand'mère, Dieu vous bénira...
Side 6 - Celui qui croit pouvoir trouver en soi-même de quoi Se passer de tout le monde, se trompe fort ; mais celui qui croit qu'on ne peut se passer de lui, se trompe encore davantage.
Side 20 - Ils l'entourent tous d'un essaim léger Qui dans l'air muet semble voltiger. — Hardi chevalier, par la nuit sereine, Où vas-tu si tard? dit la jeune Reine. De mauvais esprits hantent les forêts ; Viens danser plutôt sur les gazons frais.
Side 6 - La félicité est dans le goût, et non pas dans les choses ; et c'est par avoir ce qu'on aime qu'on est heureux, et non par avoir ce que les autres trouvent aimable.
Side 18 - Henriette, morteàByblos, le 24 septembre 1861 », te souviens-tu, du sein de Dieu où tu reposes, de ces longues journées de Ghazir, où, seul avec toi, j'écrivais ces pages inspirées par les lieux que nous venions de parcourir?
Side 10 - ... et passent pardessus , et si bien par-dessus , que le carrosse en fut versé et renversé : en même temps l'homme et le cheval , au lieu de s'amuser à être roués et estropiés , se relèvent miraculeusement , remontent l'un sur l'autre , et s'enfuient et courent encore , pendant que les laquais...