334 BOOK IV. THE ARGUMENT. Satan now in prospect of Eden, and nigh the place where he must now attempt the bold enterprise which he undertook alone against God and Man, falls into many doubts with himself, and many passions, fear, envy, and despair; but at length confirms himself in evil, journeys on to Paradise, whose outward prospect and situation is described, overleaps the bounds, sits in the shape of a cormorant on the Tree of Life, as highest in the garden, to look about him. The garden described; Satan's first sight of Adam and Eve; his wonder at their excellent form and happy state, but with resolution to work their fall; overhears their discourse, thence gathers that the Tree of Knowledge was forbidden them to eat of under penalty of death; and thereon intends to found his temptation by seducing them to transgress: then leaves them awhile, to know further of their state by some other means. Meanwhile Uriel descending on a sunbeam warns Gabriel, who had in charge the gate of Paradise, that some evil spirit had escaped the Deep, and passed at noon by his sphere in the shape of a good angel down to Paradise, discovered after by his furious gestures in the mount. Gabriel promises to find him ere morning. Night coming on, Adam and Eve discourse of going to their rest: their bower described; their evening worship. Gabriel drawing forth his bands of night-watch to walk the round of Paradise, appoints two strong angels to Adam's bower, lest the Evil Spirit should be there doing some harm to Adam or Eve sleeping; there they find him at the ear of Eve, tempting her in a dream, and bring him, though unwilling, to Gabriel; by whom questioned, he scornfully answers, prepares resistance, but, hindered by a sign from Heaven, flies out of Paradise. OH for that warning voice, which he who saw 3. to second rout. The first was the expulsion from Heaven narrated in this poem. 1. "Oh for a muse of fire." Hen. V., Prol.-N. "Oh for a falconer's voice." Rom. & Jul. ii. 2.-N. Woe to the inhabitants on earth! that now, While time was, our first parents had been warned For now Satan, now first inflamed with rage, came down, To wreak on innocent frail Man his loss He brings, and round about him, nor from hell By change of place. Now conscience wakes despair, Of what he was, what is, and what must be 9. now first. See the passage of Revelation below. 10. the accuser. In Greek diaßóλos, whence devil. Alaßóλos for Satan occurs first in the Apocryphal Wisdom of Solomon ii. 24; it is frequent in the New Testament. 11. wreak, i.e. avenge. A.-S. ppecan; rächen, Germ. It is quite incorrect to say, as we so commonly do, wreak vengeance. In the original editions it is spelt wreck. 25. Of what, etc. Pointed thus in the original editions and in Todd's :— "Of what he was, what is, and what must be Worse; of worse deeds worse sufferings must ensue." 5. "Woe to the inhabitants of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you having great wrath." Rev. xii. 12. 10. "For the accuser of our brethren is cast down." Ib. 10.—N. 12. "And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought, and his angels, and prevailed not." Ib. 7. "For 't is the sport to have the engineer 17. 20. Hoist with his own petar." Ham. iii. 4.-Mitford. "Swift from myself I run, myself I fear, Yet still my hell within myself I bear." Fairfax, Godf. xii. 77.— T. "Within me is a hell." K, John, v. 7.—T. Worse; of worse deeds worse sufferings must ensue. "O thou, that, with surpassing glory crowned, 30 40 50 50. 'sdeined, i.e. disdained, sdegnò, It. The Italians thus in general reject the di in Latin words compounded with dis. 51. quit, i.e. take away, relieve from. This is the sense of the Spanish quitar, which seems, like some other words of this language, to have been adopted in English. 25. "Dum, vice mutata, qui sim fuerimque recordor." Ov. Tr. iv. 1, 99.-T. 30. "Igneas æthereas jam sol penetrarat in arces." Virg. Cul. 41.-R. 55. "Gratiam autem et qui retulerit habere, et qui habeat retulisse." Cic. De Off. ii. 20.-B. "Since when I have been debtor to you for courtesies, which I will be ever to pay and yet pay still." Cymb. i. 5.-K. By owing owes not, but still pays, at once Nay, cursed be thou; since against his thy will 60 70 80 79. relent. This, the critics say, is addressed by Satan to himself. We rather think that it and what follows is addressed to God. None left,' etc. (v. 81), would be then his correction and recall of what precedes: comp. v. 93 seq. 79. "For he found no place of repentance." Heb. xii. 17.—G. While they adore me on the throne of Hell, By act of grace my former state-how soon Would highth recall high thoughts! how soon unsay Where wounds of deadly hate have pierced so deep- By thee, and more than half perhaps will reign; As Man ere long, and this new World shall know." Thus while he spake, each passion dimmed his face, 89. While, etc. We have conformed to the punctuation of the poet's editions. 111. Divided empire, etc., i.e. if God had Heaven, he had Hell, and he hopes to gain the World; so that he would reign over two of the three realms that existed out of Chaos. 114. each passion, i.e. each of the three following passions.-dimmed, i.e. deprived of its lustre. 108. 111. Ἐῤῥέτω αἰδὼς, Ἐῤῥέτω ἀγλαΐη. Αp. Rh. iii. 785.-Τ. "Not so, quoth she, but sith that heaven's king F. Q. i. 5, 43.-T. "Divisum imperium cum Jove Caesar habet." Virg.-Greenwood. |