There, him* at Agincourt wha shone, Few better were or braver; For monie a day. XII. a For you right rev'rend O- 0 Nane sets the lawn-sleeve sweeter, Wad been a dress completer: disown yon paughty dog Some luckless day. XIII. Young, royal Tarry Breeks, I learn, Ye've lately come athwart her; Weel rigg'd for Venus barter; But * King Henry V. + Sir John Falstaff, vide Shakespeare. # Alluding to the news-paper account of a certain royal sailor's amour. But first hang out, that she'll discern, Your hymeneal charter, Then heave aboard your grapple airn, An' large upo' her quarter, Come full that day. XIV. Ye, lastly, bonie blossoms a', Ye royal lasses dainty, Heav'n mak you guid as weel as braw, An' gie you lads a-plenty: But sneer na British boys awa', For kings are unco scant ay ; An' German gentles are but sma', They're better just than want ay On onie day. God bless you a'! consider now, Your unco muckle dautet; It may be bitter sautet: That yet hae tarrow't at it ; Fu' clean that day. THB VISIO N. DUAN FIRST.* The sun had clos’d the winter day, HE To kail-yards green, Whare she has been. The * Duan, a term of Ossian's for the different divisions of a digressive poem. See his Cath-Loda, vol. ï. of M Pherson's translation, The thresher's weary flingin tree Far i' the west, I gaed to rest. There, lanely, by the ingle-cheek, The auld clay biggin; About the riggin. All in this mottie, misty clime, An' done nae-thing, up in rhyme For fools to sing. Had I to guid advice but harkit, My cash-account: Is a' th' amount. I started, I started, mutt'ring, blockhead! coof! Or some rash aith, Till last breath When click! the string the snick did draw; And jee! the door gaed to the wa’; An' by my ingle-lowe I saw, Now bleezin bright, A tight, outlandish Hizzie, braw, Come full in sight. Ye need na doubt, I held my whisht; The infant aith, half-form'd, was crusht; I glowr'd as eerie's I'd been dusht In some wild glen; When sweet, like modest worth, she blusht, And stepped ben. Green, slender, leaf-clad holly-boughs Were twisted, gracefu', round her brows; I took her for some Scottish Muse, By that same token; An' come to stop those reckless vows, Wou'd soon been broken. |