Solstitium pecori defendite; jam venit æstas Torrida, jam læto turgent in palmite gemmæ. THY. Hic focus, et tædæ pingues, hic plurimus ignis Semper, et assidua postes fuligine nigri : Hic tantum Boreæ curamus frigora, quantum Aut numerum lupus, aut torrentia flumina ripas. COR. Stant et juniperi, et castaneæ hirsutæ ; THY. Aret ager; vitio moriens sitit aëris herba; COR. Populus Alcidæ gratissima, vitis Iaccho, 50 66 60 Phyllis amat corylos; illas dum Phyllis amabit, Nec myrtus vincet corylos, nec laurea Phœbi. THY. Fraxinus in silvis pulcherrima, pinus in hortis, 64 Populus in fluviis, abies in montibus altis : Sæpius at si me, Lycida formose, revisas, Fraxinus in silvis cedat tibi, pinus in hortis. MEL. Hæc memini, et victum frustra contendere Thyrsin. Ex illo Corydon Corydon est tempore nobis. 70 The heat keep from my flock; hot summer comes; 60 THY. A hearth and unctuous pines (are) here, and e'er Huge fires, and doors black with continuous smoke. The Northern colds we mind as much here as The wolves do flocks, or raging streams their banks. COR. Both junipers and prickly chesnuts stand here; And 'neath each tree its fruits lie strewn about. Now all things smile, but, if the fair Alexis These hills should leave, you'd see the rivers dry. 65 THY. The land is parch'd; from want of air the grass Is dying of thirst; Bacchus has grudged our hills COR. The poplar is by Hercules most prized, THY. The fairest in the forest is the ash; I' th' gardens ne'er would cease to yield to thee. 70 75 80 85 ECLOGA VIII. PHARMACEUTRIA. DAMON. ALPHESIBUS. PASTORUM Musam Damonis et Alphesiboi, Tu mihi, seu magni superas jam saxa Timavi, Sola Sophocleo tua carmina digna cothurno? 5 10 Frigida vix coelo noctis decesserat umbra, Quum ros in tenera pecori gratissimus herba, 15 Incumbens tereti Damon sic cœpit olivæ : DAM. Nascere, præque diem veniens age, Lucifer, almum; Conjugis indigno Nisa deceptus amore Dum queror, et divos, quanquam nil testibus illis Profeci, extrema moriens tamen alloquor hora. 20 ECLOGUE VIII. PHARMACEUTRIA. DAMON. ALPHESIBEUS. THE SONG of Damon and Alphesibous, Shepherds whom heifers, heedless of their food, Aid me now, Pollio, whether thou cross the rocks Through all the world may spread thy verse, alone With thee commenced, with thee (our Muse) shall end; And, intermix'd with thy victorious bays, Suffer this ivy round thy brow to creep. 10 15 Scarce from the sky had night's cold shade withdrawn, When dew is on tender grass most prized by herds, 'Gainst a smooth olive leaning Damon spake : DAM. Rise, Star of Morn, and, coming in advance, 20 Complain, and, dying, address the gods, although 25 To my last hour I've nothing profited By invocating them as witnesses. Incipe Mænalios mecum, mea tibia, versus. Mænalus argutumque nemus pinosque loquentes Semper habet; semper pastorum ille audit amores, Panaque, qui primus calamos non passus inertes. Incipe Mænalios mecum, mea tibia, versus. Mopso Nisa datur: quid non speremus amantes ? Mopse, novas incide faces; tibi ducitur uxor; O digno conjuncta viro, dum despicis omnes, Sepibus in nostris parvam te roscida mala- Nunc scio quid sit Amor; duris in cotibus illum Ismarus, aut Rhodope, aut extremi Garamantes, Nec generis nostri puerum nec sanguinis, edunt. 25 30 35 40 45 |