Billeder på siden
PDF
ePub

should place the wool on the first whitethorn you could find, and as the wind scattered the wool, the warts would disappear. There was a well of the kind, the writer went on to say, near his home; and he, with three or four other boys, went from school one day to the well to charm their warts away. For he had twenty-three on one of his hands; so that he always tried to hide it, as it was the belief that if one counted the warts they would double their number. He forgets what became of the other boys' warts, but his own disappeared soon afterwards; and his grandfather used to maintain that it was owing to the virtue of the well. Such were the words of this writer, whose name is unknown to me; but I guess him to have been a native of Carnarvonshire, or else of one of the neighbouring districts of Denbighshire or Merionethshire. Το return to Myrđin Fard, he mentioned Ffynnon Cefn Leithfan, or the Well of the ILeithfan Ridge, on the eastern slope of Mynyd y Rhiw, in the parish of Bryncroes, in the west of ILeyn. In the case of this well it is necessary, when going to it and coming from it, to be careful not to utter a word to anybody, or to turn to look back. What one has to do at the well is to bathe the warts with a rag or clout which has grease on it. When that is done, the clout with the grease has to be carefully concealed beneath the stone at the mouth of the well. This brings to my mind the fact that I noticed more than once, years ago, rags underneath stones in the water flowing from wells in Wales, and sometimes thrust into holes in the walls of wells, but I had no notion how they came there.

On the subject of pin-wells I had in 1893, from Mr. T. E. Morris, of Portmadoc, barrister-at-law, some account of Ffynnon Faglan, or Baglan's Well, in the parish of ILanfaglan, near Carnarvon. The well is

[ocr errors]

situated in an open field to the right of the road leading towards the church, and close to it. The church and churchyard form an enclosure in the middle of the same field, and the former has in its wall the old stone reading FILI LOVERNII ANATEMORI. My friend derived information from Mrs. Roberts, of Cefn y Coed, near Carnarvon, as follows:-'The old people who would be likely to know anything about Ffynnon Faglan have all died. The two oldest inhabitants, who have always lived in this parish of ILanfaglan, remember the well being used for healing purposes. One told me his mother used to take him to it, when he was a child, for sore eyes, bathe them with the water, and then drop in a pin. The other man, when he was young, bathed in it for rheumatism; and until quite lately people used to fetch away the water for medicinal purposes. The latter, who lives near the well, at Tan y Graig, said that he remembered it being cleaned out about fifty years ago, when two basinfuls of pins were taken out, but no coin of any kind. The pins were all bent, and I conclude the intention was to exorcise the evil spirit supposed to afflict the person who dropped them in, or, as the Welsh say, dadwitsio. No doubt some ominous words were also used. The well is at present nearly dry, the field where it lies having been drained some years ago, and the water in consequence withdrawn from it. It was much used for the cure of warts. wart was washed, then pricked with a pin, which, after being bent, was thrown into the well. There is a very large and well-known well of the kind at C'lynnog, Ffynnon Beuno, "St. Beuno's Well," which was considered to have miraculous healing powers; and even yet, I believe, some people have faith in it. Ffynnon Faglan is, in its construction, an imitation, on a smaller scale, of St. Beuno's Well at C'lynnog.'

The

In the cliffs at the west end of ILeyn is a wishing-well called Ffynnon Fair, or St. Mary's Well, to the left of the site of Eglwys Fair, and facing Ynys Entti, or Bardsey. Here, to obtain your wish, you have to descend the steps to the well and walk up again to the top with your mouth full of the water; and then you have to go round the ruins of the church once or more times with the water still in your mouth. Viewing the position of the well from the sea, I should be disposed to think that the realization of one's wish at that price could not be regarded as altogether cheap. Myrðin Fard also told me that there used to be a well near Criccieth Church. It was known as Ffynnon y Saint, or the Saints' Well, and it was the custom to throw keys or pins into it on the morning of Easter Sunday, in order to propitiate St. Catherine, who was the patron of the well. I should be glad to know what this exactly

meant.

Lastly, a few of the wells in that part of Gwyned may be grouped together and described as oracular. One of these, the big well in the parish of ILanbedrog in ILeyn, as I learn from Myrðin Farð, required the devotee to kneel by it and avow his faith in it. When this had been duly done, he might proceed in this wise: to ascertain, for instance, the name of the thief who had stolen from him, he had to throw a bit of bread into the well and name the person whom he suspected. At the name of the thief the bread would sink; so the inquirer went on naming all the persons he could think of until the bit of bread sank, when the thief was identified. How far is one to suppose that we have here traces of the influences of the water ordeal common in the Middle Ages? Another well of the same kind was Ffynnon Saethon, in Lanfihangel Bachellaeth parish, also in Leyn. Here it was customary, as he had it in writing,

for lovers to throw pins (pinnau) into the well; but these pins appear to have been the points of the blackthorn. At any rate, they cannot well have been of any kind of metal, as we are told that, if they sank in the water, one concluded that one's lover was not sincere in his or her love.

Next may be mentioned a well, bearing the remarkable name of Ffynnon Gwyned, or the Well of Gwyned, which is situated near Mynyd Mawr, in the parish of Abererch it used to be consulted in the following manner :-When it was desired to discover whether an ailing person would recover, a garment of his would be thrown into the well, and according to the side on which it sank it was known whether he would live or die.

Ffynnon Gybi, or St. Cybi's Well, in the parish of ILangybi, was the scene of a somewhat similar practice; for there, girls who wished to know their lovers' intentions would spread their pocket-handkerchiefs on the water of the well, and, if the water pushed the handkerchiefs to the south-in Welsh i'r dê-they knew that everything was right-in Welsh o de-and that their lovers were honest and honourable in their intentions; but, if the water shifted the handkerchiefs northwards, they concluded the contrary. A reference to this is made by a modern Welsh poet, as follows:

Ambett dyn, gwaeldyn, a gyrch
I bant goris Moel Bentyrch,
Mewn gobaith mai hen Gybi
Glodfawr syd yn fwydaw'r ti.

Some folks, worthless' folks, visit
A hollow below Moel Bentyrch,
In hopes that ancient Kybi
Of noble fame blesses the flood.

The spot is not far from where Myrdin Fard lives; and he mentioned, that adjoining the well is a building which was probably intended for the person in charge

1 In the neighbourhood I find that the word gwaeldyn in this verse is sometimes explained to mean not a worthless but an ailing person, on the strength of the fact that the adjective gwael is colloquially used both for vile and for ailing.

of the well: it has been tenanted within his memory. Not only for this but also for several of the foregoing items of information am I indebted to Myrdin; and now I come to Mrs. Williams-Ellis, of Glasfryn Uchaf, who tells me that one day not long ago, she met at ILangybi a native who had not visited the place since his boyhood: he had been away as an engineer in South Wales nearly all his life, but had returned to see an aged relative. So the reminiscences of the place filled his mind, and, among other things, he said that he remembered very well what concern there was one day in the village at a mischievous person having taken a very large eel out of the well. Many of the old people, he said, felt that much of the virtue of the well was probably taken away with the eel. To see it coiling about their limbs when they went into the water was a good sign: so he gave one to understand. As a sort of parallel I may mention that I have seen the fish living in Ffynnon Beris, not far from the parish church of ILanberis. It is jealously guarded by the inhabitants, and when it was once or twice taken out by a mischievous stranger he was forced to put it back again. However, I never could get the history of this sacred fish, but I found that it was regarded as very old'. I may add that it appears the well

1 Since writing the above remarks the following paragraph, purporting to be copied from the Liverpool Mercury for November 18, 1896, appeared in the Archaologia Cambrensis for 1899, p. 334 :-'Two new fishes have just been put in the "Sacred Well," Ffynnon y Sant, at Tyn y Ffynnon, in the village of Nant Peris, ILanberis. Invalids in large numbers came, during the last century and the first half of the present century, to this well to drink of its "miraculous waters"; and the oak box, where the contributions of those who visited the spot were kept, is still in its place at the side of the well. There have always been two "sacred fishes" in this well; and there is a tradition in the village to the effect that if one of the Tyn y Ffynnon fishes came out of its hiding-place when an invalid took some of the water for drinking or for bathing purposes, cure was certain; but if the fishes remained in their den, the water would do those who took it no good. Two fishes only are to be put in the well at a time, and they generally live in its waters for about half a century. If one dies before the other, it would

« ForrigeFortsæt »