The Works of Horace: With English Notes, Critical and ExplanatoryHarper & brothers, 1846 - 681 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 100
Side xvii
... follows , 2 ( 1 ) The reason why the Iambus was retained in the even places , tha is , the second , fourth , and sixth , appears to have been this : that by pla- ring the spondee first , and making the iambus to follow , greater ...
... follows , 2 ( 1 ) The reason why the Iambus was retained in the even places , tha is , the second , fourth , and sixth , appears to have been this : that by pla- ring the spondee first , and making the iambus to follow , greater ...
Side xx
... follows : Trahunt que siccās || māchi | nae că | rīnās . This species of verse is likewise called Archilochian , from the poet Archilochus . 7. IAMBIC Dimeter . The lambic Dimeter consists of two measures , or four feet , properly all ...
... follows : Trahunt que siccās || māchi | nae că | rīnās . This species of verse is likewise called Archilochian , from the poet Archilochus . 7. IAMBIC Dimeter . The lambic Dimeter consists of two measures , or four feet , properly all ...
Side xxi
... follows : Non è bur neque aūrēļum ; though , if we follow the authority of Terentianus ( De Metr . 738 ) , we must consider the first appellation as the more cor- rect one of the two , since he expressly calls it by this name . 10 ...
... follows : Non è bur neque aūrēļum ; though , if we follow the authority of Terentianus ( De Metr . 738 ) , we must consider the first appellation as the more cor- rect one of the two , since he expressly calls it by this name . 10 ...
Side xxvi
... follow , how- ever , the authority of the ancient grammarians , and particu- larly of Terentianus Maurus , it will appear that the true divi- sion is into ... follows : Misĕrārum ēst | nèque ămōri | dărě ludūm , Į xxvi METRES OF HORACE .
... follow , how- ever , the authority of the ancient grammarians , and particu- larly of Terentianus Maurus , it will appear that the true divi- sion is into ... follows : Misĕrārum ēst | nèque ămōri | dărě ludūm , Į xxvi METRES OF HORACE .
Side xxvii
... follows : Misĕrārum est | nèque ămōri | dărē lūdūm , Neque dulci mala vino | lavere , aut ex- -ănĭmārī mētǎēntēs | pătruae vēr \ běră linguae Others again have the following scheme : Miserarum est neque amori | dare ludum , Neque dulci ...
... follows : Misĕrārum est | nèque ămōri | dărē lūdūm , Neque dulci mala vino | lavere , aut ex- -ănĭmārī mētǎēntēs | pătruae vēr \ běră linguae Others again have the following scheme : Miserarum est neque amori | dare ludum , Neque dulci ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
according addressed Alluding allusion ancient Apollo appears Apulia atque Augustus Bacchus bard Cæsar called CARMEN celebrated character Charles Anthon chorus Compare note Compare Ode Consult note conveyed cura denote Dio Cassius enim Ennius epistle epithet Epode equivalent expression favour follows Græcism Greek haec Hence honour Horace hunc idea intended illi imitation inter Literally Lucilius Maecenas mala means meant melius mihi modo multa nature neque nihil nisi note on Ode note on Sat nunc olim omnes pater pede poet poet's poetry praises present puer pueri quae Quam quibus Quid quis quod quum reference regards remarks rich Roman Rome satire satis scholiast semper sibi sine slave species spondee Stertinius supposed tamen Tarentum term thee Thespis things tibi Tibur tion train of ideas Trimeter Vindelici virtue wine words
Populære passager
Side 209 - Est mihi purgatam crebro qui personet aurem: 'Solve senescentem mature sanus equum, ne Peccet ad extremum ridendus et ilia ducat.
Side 1 - Africum 15 mercator metuens otium et oppidi laudat rura sui, mox reficit rates quassas indocilis pauperiem pati. est, qui nee veteris pocula Massici nee partem solido demere de die 20 spernit, nunc viridi membra sub arbuto stratus, nunc ad aquae lene caput sacrae...
Side 265 - Nee minimum meruere decus, vestigia Graeca Ausi deserere et celebrare domestica facta, Vel qui praetextas vel qui docuere togatas.
Side 261 - Troianum orditur ab ovo : semper ad eventum festinat et in medias res non secus ac notas auditorem rapit, et quae desperat tractata nitescere posse relinquit, 150 atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, primo ne medium, medio ne discrepet imum.
Side 48 - Linquenda tellus et domus et placens Uxor, neque harum, quas colis, arborum Te praeter invisas cupressos Ulla brevem dominum sequetur.
Side 258 - Cui lecta potenter erit res, 40 Nec facundia deseret hunc nec lucidus ordo. Ordinis haec virtus erit et venus, aut ego fallor, Ut jam nunc dicat jam nunc debentia dici, Pleraque differat et praesens in tempus omittat; Hoc amet, hoc spernat promissi carminis auctor.
Side 269 - et hoc :" melius te posse negares Bis terque expertum frustra, delere jubebat 440 Et male tornatos incudi reddere versus.
Side 257 - HIIMANO capiti cervicem pictor equinam Jungere si velit, et varias inducere plumas Undique collatis membris, ut turpiter atrum Desinat in piscem mulier formosa superne, Spectatum admissi risum teneatis, amici...