Billeder på siden
PDF
ePub

=

Artikel demonstrativ 1, 1. Charakterisirend 3, 19. 8, 86. Art. fehlt bei ἄλλος 22, 178. τὸ ἐχθές, τὸ αὔριον 2, 144. τὰ Λύκωνος, τὰ Μίκωνος, Grundstück u. s. w. 2, 76. 5, 112. τὸ καλὸν καλῶς, τὸ μεσαμβρινόν, meridie 3, 3. 1, 15. τὸ τεόν, was du dabei fühlst 3, 27. ὁ ποῖος; 5, 5. Stellung in ῥοικὸν τὸ λαγωβόλον 4, 49. Nom. c. Art. bei Anreden 4, 45. Art. = meus, tuus, suus 11, 67. φυτοσκάφοι οἱ πολυεργοι 25, 27. Vgl. 16, 44. 2, 148. γε 25, 77. ὅδε 4, 48. ὄλοχος, ãol.

=

ἄλοχος 28, 9.

ὀμμιμνασκόμενος, äol. 30, 23

anecd.

ὀμνάσθην ο1. 29, 26. ὀνεμόω, ὀνέμων, ãol. 30, 33. ὅπως, ubi 24, 23.

c. Fut. 1, 112.

c. Opt. 6, 24. ὁρᾶν ἔαρ, ἀνδρικόν 3, 18. 13, 45. ὀροδαμνίς ramulus 7, 138. ὄρπετον, ol. = ἕρπετον 29, 13. ὅσον, ein wenig 25, 73. ὀστέα αὐτὰ λοιπά 2, 89-90. εἰς ὀστέον 3, 17.

ὅτε μὲν ἄλλοτε 4, 17. ὅτε nach μέμνημαι 5, 116. 118. ὅτε c. Optat. 7, 108.

ὅτι elidirt 11, 54, nicht el. 1, 88. οὐ. ἐς τίνος οὐκ ἐπέρασα; 2, 90. οὔτι c. Fut. 8, 68. Negat. fehlt im ersten Gliede Epigr. 6, 6.

[blocks in formation]

anecd. πάραυα, äol.

[ocr errors]

παρειά 30, 6

anecd. πάντα, τὰ 7, 98. πελλός 5, 99. περ ἐών 22, 97. 25, 100. ὅσον περ

17, 39. 17, 66. 26, 21. ὅσοι τέ περ 7, 60. σύ περ 25, 34. 5, 52. εἴ τί περ 7, 4.

περὶ πίδακας ἀμφὶ πωτῶντο, 7 142. γηθέω περί τινι 1, 54. τα· ράσσεσθαι περί τινι 13, 55. περί elidirt 25, 242. πισεύς 25, 201. πίτυς 5, 49.

ποθέ 5, 62. 14, 27.

πολύς. τὸ πλέον 8, 17. ἐπὶ τὸ πλέον 3, 47.

[blocks in formation]

=

τάλας mit kurzer Ultima 2, 4. ταυροπάτωρ apis, Syr. 3. ταῦτα, ideo 14, 3. ταῦτα ὁ ἀνήρ, daran ist . . . Schuld 15, 8. τε καὶ, sammt 2, 77. δέ τε 1, 74. ὅσοι τέ περ 7, 60. και ῥά τε 25, 191. μέν τε 25, 92. τε an der vierten Stelle 4, 54.

τέκος de capella Epigr. 6, 3. τέρμινθος Epigr. 1, 6. τερπνόν, Schätzchen 2, 158. τηλέφιλον 3, 28-30.

τις, einer von Bedeutung 11, 79. spöttisch, jemand, gewisse Leute 5, 120. χιών ὥς τις, βάτραχος ως τις 7, 76. 7, 41. πολύν τιν' ἔπινες 18, 11. ἁδύ τι 1, 1. δύσερώς τις 1, 85. τις vorangestellt 1, 32. εἴ τι ἐσθλόν 7, 4. Epigr. 16, 4. ήέ τι 25, 36. ήν τι 8, 39. τοι nach Verbis des Schwörens 22, · ἦ ρά γέ τοι 2, 20. - ἦ μάν τοι 5, 21. δή τοι 25, 142. μηκέτι του 7, 122.

134.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

στεύειν 15, 98. τυτθὰ κεάζω, λεπτὰ τίλλω 3, 21. 22, 66. ὄξον ἀπ ̓ ὄξω 15, 122.

[ocr errors]

Ell. des Acc. 2, 101. Quantität von -as (1, 83) in der 1. Decl. Adjectiv. scheinb. statt Adv. 25, 56. 7, 23. 24, 93. 13, 33. pro Genit. nominis propr. 15, 110. nadαgòv Déεlov 24, 94. Zwei Adj. beisammen 18, 38. Malende Adj. lɛvnós 11, 48, χλωρός 11, 13. Adverb. πρόαν λέγομεν πάντα 15, 15. τὸν Λιβύαθε πρὸς Χρόμιν 1, 24. ὁ ἐξ Ελίκηθεν 25, 180. ἔαρ ἐξαπίνας 9, 34. τὸ πρίν 10, 2. Anticipation des Subjectes 2, 69. Aorist. de re fieri solita 17, 30. 15, 25. 18, 29. 22, 21. Aor. Ind. nach ὡς 4, 49. ἐφίλησα 15, 100 von Göttern. Part. Aor. von Verbis des Affects, αιδεσθείς 30, 9. γελάσσας 7, 128. Artikel. S. ö.

Asyndeton 5, 2. 7, 141. 17, 82. 22, 85. 26, 12. 22, 167. 22, 181. 24, 99. 7, 99.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Dativ. absolutus? 13, 29. ρύομαι, ἀείδω τινί 1, 136. ἔρχε Tai μoi 16, 58. Dat. loci 3, 16. 2, αὐτοῖς ναύταις 22, 121. 7, 16. 18. μιμηθμῷ

[ocr errors]

25, 98. Dat. bei

Subst. 28, 1-2. Ellipse des Dat. 4, 47. Dehnung der kurzen Silbe im 2. Fusse 25, 69. 25, 257. 16, 62. 25, 73. 25, 49. im dritten Fusse 1, 115. im 4. Fusse ödi his 25, 211. ὑπὸ λαγόνας 25, 246. ναῖον ἄτλητα 25, 203. ἀπὸ νευρῆς 25, 235. ἀπὸ μελέων 25, 273. παρὰ ῥόον 25, 10. Θεὸς ἐπιδενέα 25, 50. ἐμὸν ἄχος 3, 12. Fusse τε σηκούς 25, 87. ὅ οἱ υπερδεν 24, 42. im 6. Fusse odέveï ᾧ 25, 138. ποταμὸς ὥς 25, 201. Dehnung vor der Hauptcäsur 18, 20. χαλεπὸς ὁ πατήρ μευ 8, 15. ἐνὶ δεινοῖσιν 22, 190.

[ocr errors]

im 5.

Dual und Plur. verbunden 22, 213. 24, 17. Elision von uoi 4, 58. El. der Pluralendung -ovτi 22, 19, des Inf. άexεodαι 10, 50, des Imperat. l'i 8, 51. Elision im ersten Fusse 7, 119, vor caes. пɛvonμi. 14, 64, im fünften Fusse 7, 145. Ellipsen von Subst. 1, 49. 18, 11. 6, 22. Ell. Verbi 5, 3. 12, 8. Ell. von εἰσί 10, 45, von ἐσμέν 14, 46. Anm. von les 15, 1. Vgl. 15, 60. Ell. eines Obj. bei yɩyvσxш 3, 28. 29, 5. von scias 2, 142. keine Ell. von os, siehe os. Frageform 22, 64. Frage als Befehl

[ocr errors]

mit ovx 5, 3. mit un c. Futur. 5, 109. Sarkastisch 4, 7. Zeichen des Unwillens 15, 89-90. Als eine Art Verbot 30, 22.

[ocr errors]

-

Futur. Stellung im Verse 16, 73. Genetir nach χαρίζεσθαι 25, 188. ὄξω 1, 28. nivo u. s. w. 2, 151 -152. ἀπολείπεσθαι 10, 4. ἀποτρώγω 10, 6. - εἰπεῖν 15, 25. ἐπιχεῖσθαι ἄκρατόν τινος 14, 19. Genet. mat. 1, 58. — brachyl. beim Comparat. 2, 15. - abs. ohne avτov 17, 109, nach Dat. 25, 67. Gleichklang 26, 30. Hendiadys 7, 57. Hiatus vor d. Hauptcäsur 3, 42. in d. Cäsur κατὰ τρίτον τροχαῖον 22, 116. im 1. Fusse a ov 17, 104. 17, 114. πανε 15, 32. τμητὴ οὔτε 25, 275. im 2. Fusse 2, 151 - 152. ποκα αμνόν 8, 14 ist corrupt. S. Anm. im 4. Fusse δόμῳ ἔνι 17, 106. 18, 58. βαρεῖ ἐνεδ. 24, 27. στρεπτῇ ἐπελ. 25, 212.

--

[ocr errors]

ἐπεὶ οὐκ 25, 274.

vor cae

sur. bucol. 1, 67. geï ¿v 9, 19. im 5. Fusse χθαμαλὰ Αἴγυπτος 17, 79. ζαθεῷ Ἑλικῶνι u. s. w. 25, 209. δρύψῃ ὀνύχεσσι 25, 267. Hiatus vor verschiedenen Wörtern welche Digamma hatten 25, 37. χαῖρε Αδωνι 15, 149. 16, 62. 25, 170. τί ὁ 3, 24. ὅτι οὐ 1, 88. τι ἐνεύδειν 5, 10. vor ἐϋ 7, 8. εὖ ἕλκων 13, 15. ταὶ ὄτες 11, 12. τα Ηρα 4, 22. Imperativ auf -σο, ἀφίκευσο, στε pavovco p. 298 § 136. Wiederholung des Imperat. 24, 8. Imperfect. ἔτρεφε, ἐθήλαζε 3, 16. ἐνίκα 6, 46. erzählend ἄειδε 8, 30. 2, 140. beschreibend 7, 135 -147. 6, 44. nach as 7, 87. Imperf. wo man vielleicht Praes. erwartete 13, 1. στωμύλος ήσθα 5, 79. τίς ἦν θεός 23, 4. ἦν ἄρα 30, 17. Impf. unter Aoristen 22, 151. ohne av im Nachsatze 16, 43. Infinitiy. φευγέμεν δειδίσσετο 25, 74. ώπασε ἔμμεναι 25, 119. ἐπόρουσε χρίμψασθαι 25, 144. ἄρτος κορέσσαι 24, 136. αὔρα ὀνέμων (äol.) 30, 33. Inf. als Befehl s. Nominativ.

-

[ocr errors]

Kürze bei Vergleichungen 2, 15. 30, 19 anecd.

Medium 8, 13. 24, 132.
Metrisches. S. Dehnung. Hiatus.
Spond. θεῶν einsilbige Epigr.
THEOKRIT VON FRITZSCHE. 2. Aufl.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

zählend 25, 64. Plural. ἄμπελοι ἆβαι 5, 109. σάρκες 22, 112. ἡμεῖς ἐγώ 5, 106. Plural rhetorisch von Einer Sache 7, 152. Plur. noívovoi fast = man 25, 46. Vgl. Aeneid. 3, 106. 3, 110. Praeposition wiederholt nach dem Verb. com. 9, 3.

Praesens vix 1, 113, &výjouw 1, 135, bei ovлote 20, 32. — mit ete 2, 159 -160. ἀκούω von kürzlich hinterbrachten Nachrichten 15, 23. άɛídais du kannst singen 1, 19. Praes. Futur. 1, 5.

3

Productio. S. Dehnung.
Pronomen fehlt beim Inf. 24, 16.
im Genit. abs. 25, 67. 22, 107. 17,
109. Pron. poss. in der Anrede 5,
1. ὦ δειλὰ τύ 15, 76. σφωΐτερος,
opézɛgos u. s. w., suus u. s. w. 25,
55. ὁ παρ' ἡμῖν, ἡμέτερος, qui
est in terra nostra, in vicinia 11,
7. 2, 146.

Reim. S. Gleichklang.
Singular. κύαμος, βολβός, οἷς 7, 66.

20

14, 17. 8, 45. Sing. und Plur. beisammen 8, 45 p. 127. Spondeus absichtlich vor der bukol. Cäsur 1, 130. Vers. spond, 1, 71. 25, 173.

[ocr errors]

Verbum aus dem folg. zu ergänzen 5, 28. 12, 8. fehlt 10, 45. scheinbar unpassend 5, 93 extr. Vocativ. S. Attraction.

Wiederholung. λῖς — ὠμοφάγος λις 13, 62. Wiederholung des Anfangswortes nach der Hauptcäsur 1, 83. 1, 12. S. Wortstellung. nach der bukol. Cäsur 1, 64. Vgl. 1, 101. Wiederholung ganzer oder halber Verse 5, 45-46. Wiederholung von Ausdr. in versch. Ged. ebend. Wiederh. in Diverbien 8, 11-12. Verdoppelung des Wortes vor der bukol. Cäsur 6, 8. Wiederh. des Pron. 1, 71. des Imperat. 24, 7-8.

des Vocat. 7, 89. Epische Wiederholung 13, 44. Wortstellung. Dasselbe Wort im ersten und sechsten Fusse 15, 1. 2, 21. 1, 80. 15, 93. Virg. Ecl. 8, 78. im ersten Fussee und nach der Cäsur 1, 83. mit nai 2, 113. 11, 63. 5, 60. 2, 43. dasselbe Wort im ersten und fünften Fusse 1, 64. Opposita - Stellung 4, 42. ὀγδώκοντα μόνος 4, 34. μιῆς πολλοί 22, 30. σκαιῇ σκαιήν 22, 119. пávτæv sis? 17, 85. Stellung des Genit, μευ, μεν τὰν σύριγγα 5, 4. Pron, zwischen Art, und Subst. 7, 43. άлάvεvdev nachgestellt 16, 109. oral im Anfange des Verses 16, 73. Αρχίλοχον στᾶθι καὶ εἴσ

de Epigr. 19, 1. Malende Adj. im Anfange des Verses 11, 13. ta φρενῶν κέατ ̓ ἐν μυχῷ 29, 3. τοῦθ ̓ ὅ τι πρᾶν ἐν ὄρει τὸ μελύδριον ἐξεπόνασα 7, 51.

VIRORUM DOCTORUM OPERA

RECOGNITA ET COMMENTARIIS INSTRUCTA

CURANTIBUS

FR. JACOBS ET VAL. CHR. FR. ROST.

LIPSIAE IN AEDIBUS B. G. TEUBNERI.

Bedeutend ermässigte Preise.

Erschienen sind bis jetzt:

Aeschinis oratio in Ctesiphontem, notis instr. I. H. Bremi. 8. mai. 1826
Aeschyli Choephorae, illustr. R. H. Klausen. 8. mai. 1835

[ocr errors]

Agamemno, illustr. R.H. Klausen. Ed. II. ed. R. Enger. 8. mai. 1863
Anacreontis carmina, Sapphus et Erinnae fragmenta, annotatt.
illustr. E. A. Moebius. 8. mai. 1826.
Aristophanis Nubes. Ed. illustr. praef. est W.S. Teuffel. Ed.II. S.mai. 1863
Delectus epigrammatum Graecorum, novo ordine conc. et comment.
instr. Fr. Jacobs. 8. mai. 1826

Demosthenis conciones, rec. et explic. H. Sauppe. Sect. I. (cont.
Philipp. I. et Olynthiacae I-III.) Ed. II. 8. mai. 1845

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Euripidis tragoediae, ed. Pflugk et Klotz. Vol. I, II et III. Sect. I-III. 4 27

Einzeln:

Medea. Ed. III

Hecuba. Ed. II

Andromacha. Ed. II.

Heraclidae. Ed. II.

Helena. Ed. II

Alcestis. Ed. II

Hercules furens

Phoenissae

Orestes

Iphigenia Taurica

Iphigenia quae est Aulide

Hesiodi carmina, recens. et illustr. C. Goettling. Ed. II. 8. mai. 1843

[blocks in formation]

15

12

12

12

12

12

18

18

12

12

12

712

5

10

Homeri certamen, fragmenta et vita Hesiodi

15

Homeri Ilias, varietat. lect. adi. Spitzner. Sect. I-IV. 8. mai. 1832-36 1 15

[blocks in formation]

Die einzige Ausgabe der Ilias, welche den kritischen Apparat voll-
ständig enthält.

Lysiae et Aeschinis orationes selectae, ed. I.H. Bremi. 8. mai, 1826
Lysiae orationes selectae, ed. I. H. Bremi. 8. mai. 1826
Pindari carmina cum deperditarum fragm., variet. lect. adi. et com-
ment, illustr. L. Dissen. Ed. II. cur. Schneidewin. Vol. I. 1843
Vol. II. Sect. I. II. (Comment. in Olymp. et Pyth.) 1846. 47.
(à 15 Ngr.).
Platonis opera omnia, recensuit, prolegomenis et commentariis in-
struxit G. Stallbaum. X voll. (21 Sectiones). 8. mai. 1836-61.
compl.

Einzeln:

Apologia Socratis et Crito. Ed. IV. 1858

132

[blocks in formation]
« ForrigeFortsæt »