The Bucolics of VergilOxford University Press, 1935 - 220 sider |
Fra bogen
Resultater 1-3 af 30
Side 34
... give her ; and give her them I will , since thou dost flout me . ” In vv . 63-64 Vergil echoes Idyl X. 31 : " The goat runs after cytisus , the wolf pursues the goat . . . but I am wild for love of thee . In form , as we have seen ...
... give her ; and give her them I will , since thou dost flout me . ” In vv . 63-64 Vergil echoes Idyl X. 31 : " The goat runs after cytisus , the wolf pursues the goat . . . but I am wild for love of thee . In form , as we have seen ...
Side 64
... give the prize to me . L .: See this tobacco pouch that's lined with hair , Made of the skin of sleekest fallow - deer ; This pouch that's tied with tape of reddest hue , I'll wager that that the prize shall be my due . At the end of ...
... give the prize to me . L .: See this tobacco pouch that's lined with hair , Made of the skin of sleekest fallow - deer ; This pouch that's tied with tape of reddest hue , I'll wager that that the prize shall be my due . At the end of ...
Side 191
... give ; of speech , give utterance , tell ; of marriage , give a woman in marriage to a man . doceō , -ēre , docui , doctum , teach . doleō , -êre , dolui , feel pain ; be sorry , grieve . dolus , -i , m . , a stratagem , snare , trick ...
... give ; of speech , give utterance , tell ; of marriage , give a woman in marriage to a man . doceō , -ēre , docui , doctum , teach . doleō , -êre , dolui , feel pain ; be sorry , grieve . dolus , -i , m . , a stratagem , snare , trick ...
Indhold
Introduction 19 Text 23 Notes | 26 |
Introduction 39 Text 42 Notes | 47 |
GENERAL VOCABULARY | 181 |
Copyright | |
1 andre sektioner vises ikke
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Ablative Accus Aeneid Alexis allegory altaria Amaryllis amoebean amor Amyntas Apollo Arcadia atque Boeotia Bucolic Caesar canibus carmina Codrus conj contest Corydon Damoetas Damon Daphnis Dative Dative of Reference deity Ducite eris erit flock Galatea Gallus Greek haec heifer herba hinc honor Idyl Incipe inis Introd Iollas ipse Italian itum īvi lament Latin literally lover Lycidas Lycoris Maenalus Mantua mecum Meliboeus Menalcas mihi Moeris Mopsus Muses neque Nisa nobis nunc Nymphs Octavian omnia ōnis ōris Orpheus Palaemon Pasiphaë pastoral poetry pecori phrase pipe poem poet Pollio prep puer quae quid quod Roman Rome rustic saepe shepherd Sicily Silenus sing singer song SOURCES AND IMITATIONS Subjunctive subst tamen tantum thee Theocritean Theocritus thou Thyrsis tibi tion Tityrus translate tree umbra verb Vergil verse word