Oeuvres de M. Boileau Despréaux...: Avec des eclaircissemens historiques donnés par lui-même, Bind 3David, 1747 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 6
Side 298
... esté en- tendu autrement par aucun Interprete , & le Tra- REMARQUES . Un paffage de Xenophon offre . une date pareille . " Mais , ajou- 93 " " 39 " " l'extrait de cet endroit du Para lelle , en l'affaifonnant d'un peu d'Ironie ...
... esté en- tendu autrement par aucun Interprete , & le Tra- REMARQUES . Un paffage de Xenophon offre . une date pareille . " Mais , ajou- 93 " " 39 " " l'extrait de cet endroit du Para lelle , en l'affaifonnant d'un peu d'Ironie ...
Side 321
... esté extrait . Les fçavans en lifant Pindare paffent le gerement fur ce qu'ils n'entendent pas , & ne REMARQUES . termine fa critique d'Horace par dire : " Je pourrois ajouter ici les licences demefurées qu'Horace a prifes dans fa ...
... esté extrait . Les fçavans en lifant Pindare paffent le gerement fur ce qu'ils n'entendent pas , & ne REMARQUES . termine fa critique d'Horace par dire : " Je pourrois ajouter ici les licences demefurées qu'Horace a prifes dans fa ...
Side 345
... esté » reimprimez à Amfterdam depuis quelque mois , plaifent beaucoup à nos Curieux . ( ee ) Sa Lettre à » Mr. Boileau est tout - à - fait judicieuse & polie , & je ne voy pas ce qu'ony pourroit répondre . Fen ay fait part à Mr. de ...
... esté » reimprimez à Amfterdam depuis quelque mois , plaifent beaucoup à nos Curieux . ( ee ) Sa Lettre à » Mr. Boileau est tout - à - fait judicieuse & polie , & je ne voy pas ce qu'ony pourroit répondre . Fen ay fait part à Mr. de ...
Side 346
... esté puni par où il avoit peché . Je lui confeille donc de Il faut écrire cette renvoyer cet s au mot s , & non pas cet s : car de ( 32 ) Cafuite qu'il s , est un fubftantif femi- écrit toûjours ainfi , quoy nin . ( hh ) Dans le troifié ...
... esté puni par où il avoit peché . Je lui confeille donc de Il faut écrire cette renvoyer cet s au mot s , & non pas cet s : car de ( 32 ) Cafuite qu'il s , est un fubftantif femi- écrit toûjours ainfi , quoy nin . ( hh ) Dans le troifié ...
Side 382
... esté renduë pu- blique dans deux Recueils des Ouvrages de ce grand Homme , Je vous prie , MONSIEUR , de faire reflexion , que dans la Preface de votre Apologie des Femmes , contre laquelle cet Ouvrage me dé- fend , vous ne me reprochés ...
... esté renduë pu- blique dans deux Recueils des Ouvrages de ce grand Homme , Je vous prie , MONSIEUR , de faire reflexion , que dans la Preface de votre Apologie des Femmes , contre laquelle cet Ouvrage me dé- fend , vous ne me reprochés ...
Almindelige termer og sætninger
affés affez affurément ainfi ajoûte aprés auffi auroit Auteur avoit Broffette BROSS c'eft c'eſt caufe chofes compofé Critique d'Homère deffein Defpréaux DESP Dieu difcours Differtation DIOGENE dire Ecrivains Editions efprit efté eftoit eftre endroit enfuite Epit eſt êté êtoit expreffion fans fçavoir fe trouve fecond felon femble fens fentiment feroit feul feur fiecle fimple foient foit font fous fouvent François ftile fuis fuivant fujet Grec Heros Homere homme Huet illuftre j'ai j'ay Joconde l'Abbé l'Edition l'efprit l'Iliade l'Odyffée l'Univerfité laiffe Latin Lettre Longin lumiere Madame Dacier maniere mefme ment MINOS Monfieur Perrault Moyfe n'avoit n'eft noftre Ouvrages paffage paffer paffion parler paroles penfée perfonne Philofophie Pindare plaifir plufieurs PLUTON Poëfie Poëme Poëte Poëtique préaux prefque puiffe puifque qu'Homere quoy raifon Reflexion refte REMARQUES rien s'eft Satire Sublime tems Théramène tion toûjours Traduction verité Virgile Vitruve voftre Voïés دو رو
Populære passager
Side 532 - ... en peut dire, et de ne me mettre en peine que du compte que j'aurai à lui en rendre quelque jour. «Ainsi, Monsieur, vous pouvez assurer le P. Bouhours et tous les jésuites de votre connaissance, que, bien loin d'être fâché contre le régent qui a tant déclamé contre mes pièces de théâtre, peu s'en faut que...
Side 312 - Et je ne règle point l'estime que je fais d'eux par le temps qu'il ya que leurs ouvrages durent, mais par le temps qu'il ya qu'on les admire. C'est de quoi il est bon d'avertir beaucoup de gens qui...
Side 532 - ... critique. Il ya longtemps que Dieu m'a fait la grâce d'être assez peu sensible au bien et au mal qu'on en peut dire, et de ne me mettre en peine que du compte que j'aurai à lui en rendre quelque jour.
Side 307 - Mais lorsque des écrivains ont été admirés durant un fort grand nombre de siècles, et n'ont été méprisés que par quelques gens de goût bizarre, car il se trouve toujours des goûts dépravés, alors...
Side 91 - Tous deux dormoient : dans cet abord Joconde Voulut les envoyer dormir en l'autre monde ; Mais cependant il n'en fit rien , Et mon avis est qu'il fit bien. Le moins de bruit que l'on peut faire En telle affaire Est le plus sûr de la moitié. Soit par prudence, ou par pitié, Le Romain ne tua personne.
Side 311 - ... pas qu'il pût jamais y avoir en France un poète digne de lui être égalé. Il n'y en a point, en effet, qui ait eu plus d'élévation de génie, ni qui ait plus composé. Tout son mérite pourtant, à l'heure qu'il est, ayant été mis par le temps comme dans un creuset, se réduit à huit ou neuf...
Side 310 - ... c'est une louange que tout le monde lui donne encore. Mais on s'est aperçu tout d'un coup que l'art où il s'est employé toute sa vie était l'art qu'il savait le moins, je veux dire l'art de faire une lettre ; car, bien que les siennes soient toutes pleines d'esprit et de choses admirablement dites, on y remarque partout les deux vices les plus opposés au genre...
Side 493 - Cependant , fur le dos de la plaine liquide , S'élève à gros bouillons une montagne humide. L'onde approche, fe brife, & vomit à nos yeux, Parmi des flots d'écume , un monftre furieux. Son front large eft armé de cornes menaçantes; Tout fon corps eft couvert d'écaillés jauniffantes. Indomptable taureau , dragon impétueux, Sa croupe fe recourbe en replis tortueux ; Ses longs mugiflemens font trembler le rivage.
Side 186 - ... que j'ai cinquantesept ans, je ne dois plus prétendre à l'approbation publique? Cela est dit en quatre vers, que je veux bien vous écrire ici, afin que vous me mandiez si vous les approuvez : Mais aujourd'hui qu'enfin la vieillesse venue, Sous mes faux cheveux blonds déjà toute chenue, A jeté sur ma tête, avec ses doigts pesants, Onze lustres complets surchargés de deux ans.
Side 185 - Fontaine m'a dit plus d'une fois que les deux vers de mes ouvrages qu'il estimoit davantage, c'étoit ceux où je loue le roi d'avoir établi la manufacture des points de France, à la place des points de Venise. Les voici; c'est dans la première épître à Sa Majesté: Et nos voisins frustrés de ces tributs serviles Que payoit à leur art le luxe de nos villes.