Les bucoliques de VirgileL. G. Michaud, 1819 - 275 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 39
Side 21
... fleurs ; les montagnes retentissent d'heureux concerts , les ani- maux sauvages perdent leur férocité , des autels s'élèvent , et le nouveau dieu reçoit des sacrifices solennels , comme ceux que l'on offre à Cérès et à Bacchus . Octave ...
... fleurs ; les montagnes retentissent d'heureux concerts , les ani- maux sauvages perdent leur férocité , des autels s'élèvent , et le nouveau dieu reçoit des sacrifices solennels , comme ceux que l'on offre à Cérès et à Bacchus . Octave ...
Side 30
... fleurs à son illustre ami , dans sa troisième pastorale ; mais dans cette nou- velle production , on le voit se complaire à lui prodiguer tous les genres d'éloges qu'il méritait . Ce morceau , quoique très- est plein de chaleur et de ...
... fleurs à son illustre ami , dans sa troisième pastorale ; mais dans cette nou- velle production , on le voit se complaire à lui prodiguer tous les genres d'éloges qu'il méritait . Ce morceau , quoique très- est plein de chaleur et de ...
Side 56
... fleurs ! >> Et les mêmes talents et leur dernier asile >> Rapprochent dans ces lieux Sannazar et Virgile : » Sur leurs tombeaux voisins unissons nos douleurs . » Alexandre Sévère conservait aussi dans son palais une image de Virgile à ...
... fleurs ! >> Et les mêmes talents et leur dernier asile >> Rapprochent dans ces lieux Sannazar et Virgile : » Sur leurs tombeaux voisins unissons nos douleurs . » Alexandre Sévère conservait aussi dans son palais une image de Virgile à ...
Side 78
... fleurs . Dans le vers suivant , l'harmonie est encore plus expressive : Sæpè levi somnum suadebit inire susurro . Tibulle , dans sa première élégie , a peint aussi les charmes du sommeil , mais dans une autre situation : Quàm juvat ...
... fleurs . Dans le vers suivant , l'harmonie est encore plus expressive : Sæpè levi somnum suadebit inire susurro . Tibulle , dans sa première élégie , a peint aussi les charmes du sommeil , mais dans une autre situation : Quàm juvat ...
Side 89
... fleurs ; je veux y joindre encore >> Des coins au blond duvet , que le safran colore ; >> Des prunes dont l'azur enchante les regards , » Et des marrons choisis , dépouillés de leurs dards . » Chéris d'Amaryllis , ces trésors de l ...
... fleurs ; je veux y joindre encore >> Des coins au blond duvet , que le safran colore ; >> Des prunes dont l'azur enchante les regards , » Et des marrons choisis , dépouillés de leurs dards . » Chéris d'Amaryllis , ces trésors de l ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
accents æther amores amour Amyntas antè Apollon atque Auguste beautés berger bergers bois brebis bucolique calamos canibus carmina César champêtre champs chants charme chose cieux Copia Sculp Corydon cùm d'Auguste d'Octave DAMÈTE Damon Daphnis DELILLE dieu dieux douleur doux Ducite ab urbe ducite Daphnin dùm églogue erit etiam exprime fleurs flumina forêts Galatée Gallus gloire hæc herba heureux Hinc idée ille illum images imité Incipe Incipe Mænalios mecum infelix inter Ipsa ipse jeune l'amour l'Énéide LYCIDAS Lycoris Mantoue Mécène Mélibée MENALCAS Ménale MÉNALQUE mihi modò MOPSUS Muse neque nobis nunc nymphes Octave omnes omnia oves Panaque Pasiphaé passion pastorale pecori peint Phyllis poëme poésie poëte latin Pollion Polyphème Priape quæ quid REMARQUES SUR L'ÉGLOGUE Romains Rome rupe sæpè scène Segrais semper sentiment Silène silvæ silvas tableau tamen tantùm terre Théocrite THYRSIS tibi Tibulle Tityre TITYRUS troupeaux Tùm ulmo urbe domum Varus Vénus Virgile viridi
Populære passager
Side 185 - Hélas ! Du crime affreux dont la honte me suit, Jamais mon triste cœur n'a recueilli le fruit.
Side 128 - At tibi prima, puer, nullo munuscula cultu errantes hederas passim cum baccare tellus mixtaque ridenti colocasia fundet acantho. 20 Ipsae lacte domum referent distenta capellae ubera, nec magnos metuent armenta leones.
Side 229 - Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue; Un trouble s'éleva dans mon âme éperdue; Mes yeux ne voyaient plus, je ne pouvais parler; Je sentis tout mon corps et transir et brûler.
Side 254 - Hic gelidi fontes, hic mollia prata, Lycori, hic nemus : hic ipso tecum consumerer aevo.
Side 252 - unde amor iste ' rogant ' tibi ?' Venit Apollo : 'Galle, quid insanis?' inquit, 'tua cura Lycoris 'perque nives alium perque horrida castra secuta est.
Side 207 - Tu mihi, seu magni superas iam saxa Timavi, sive oram Illyrici legis aequoris (en erit umquam ille dies, mihi cum liceat tua dicere facta? en erit ut liceat totum mihi ferre per orbem sola Sophocleo tua carmina digna cothurno?
Side 212 - Amor docuit natorum sanguine matrem ?,'£./, Commaculare manus ; crudelis tu quoque, mater; Crudelis mater magis, an puer improbus ille? Improbus ille puer; crudelis tu quoque, mater.
Side 167 - Tityre, pingues pascere oportet oves, deductum dicere carmen.' nunc ego — namque super tibi erunt qui dicere laudes, Vare, tuas cupiant et tristia condere bella — agrestem tenui meditabor harundine Musam.
Side 210 - Mopse, novas incide faces : tibi ducitur uxor ; sparge, marite, nuces : tibi deserit Hesperus Oetam.
Side 272 - Dieux ! que ne suis-je assise à l'ombre des forêts ! Quand pourrai-je, au travers d'une noble poussière. Suivre de l'œil un char fuyant dans la carrière?