Virgilii carmina, Bind 1 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 52
Side xiii
... litora Phobi Caesaris et fortis dicere posse rates , ' that Propertius did not write it till the completion of the eighth book ( see 675 , & c . especially 704 ) ; which we should conjecture , for reasons regarding the seventh book ...
... litora Phobi Caesaris et fortis dicere posse rates , ' that Propertius did not write it till the completion of the eighth book ( see 675 , & c . especially 704 ) ; which we should conjecture , for reasons regarding the seventh book ...
Side 32
... litora , nec quae Saxosas inter decurrunt flumina valles . - 65 70 75 80 65. Sis ' be benign and propitious to thy votaries ! ' - 67 . Lacte . Milk , oil , and wine were the usual and principal offerings to the dead . -68 . Olivi olei ...
... litora , nec quae Saxosas inter decurrunt flumina valles . - 65 70 75 80 65. Sis ' be benign and propitious to thy votaries ! ' - 67 . Lacte . Milk , oil , and wine were the usual and principal offerings to the dead . -68 . Olivi olei ...
Side 54
... litora fluctus . ' " 30. Sic , ' thus ; ' that is , if you do so , I implore these blessings upon you . ' For this common formula of imploring , compare Hor . Od . 1 , 3 , 1 . Cyrneas , Corsican , ' from Kúgyn , the Greek name of the ...
... litora fluctus . ' " 30. Sic , ' thus ; ' that is , if you do so , I implore these blessings upon you . ' For this common formula of imploring , compare Hor . Od . 1 , 3 , 1 . Cyrneas , Corsican , ' from Kúgyn , the Greek name of the ...
Side 62
... in ancient times came , ' & c . - 2 . Italiam , for in or ad Italiam , a poetical construc- tion ; Zumpt , § 401. Laviniaque is pronounced in four syllables— = Litora ; multum ille et terris jactatus et alto 62 AENEIDOS .
... in ancient times came , ' & c . - 2 . Italiam , for in or ad Italiam , a poetical construc- tion ; Zumpt , § 401. Laviniaque is pronounced in four syllables— = Litora ; multum ille et terris jactatus et alto 62 AENEIDOS .
Side 63
... litora is an instance of epexegesis , by which the whole is first mentioned ; then the particular part referred to is connected to it by a copulative compare the example in verse 569 , Hesperiam Saturniaque arva . - 3 . With jactatus in ...
... litora is an instance of epexegesis , by which the whole is first mentioned ; then the particular part referred to is connected to it by a copulative compare the example in verse 569 , Hesperiam Saturniaque arva . - 3 . With jactatus in ...
Almindelige termer og sætninger
ablative according account accusative Acestes Achates Achilles Aeneas Aeolus aequora allusion Anchises ancient Andromache Apollo applied arma Ascanius Augustus auras Bacchus Boeotia called circum city Compare construction Construe Corydon country Cumae DAMOETAS Daphnis dative death deus Dido Dido's divûm Eclogue Elysium Epirus fata father first Forbiger force form former found Galatea generally gods great Greek Hecate hence Heyne idea idis ille instance Italy Juno Jupiter king Laomedon latter Lavinia litora long Mantua meaning means MENALCAS mentioned Mercury mihi moenia name nunc Observe Octavianus onis ōrum passage place poet Pollio present probably properly quum referring refers regna Roman Rome sacred same second See Ecl See verse See Zumpt seems sense sidera similar sine subject supply taken Tartarus tellus temple three tibi time town Troja Trojan Troy urbem used Venus Virgil Virgil's Wagner word words year years
Populære passager
Side 25 - Ultima Cumaei venit iam carminis aetas magnus ab integro saeclorum nascitur ordo. 5 iam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna, iam nova progenies caelo demittitur alto, tu modo nascenti puero, quo ferrea primum desinet ac toto surget gens aurea mundo, casta fave, Lucina: tuus iam regnat Apollo.
Side 201 - Talibus orabat dictis, arasque tenebat, cum sic orsa loqui vates : ' Sate sanguine divom, 125 Tros Anchisiade, facilis descensus Averno ; noctes atque dies patet atri janua Ditis ; sed revocare gradum superasque evadere ad auras, hoc opus, hic labor est.
Side 184 - I, sequere Italiam ventis, pete regna per undas. Spero equidem mediis, si quid pia numina possunt, supplicia hausurum scopulis, et nomine Dido saepe vocaturum. Sequar atris ignibus absens, et cum frigida mors anima seduxerit artus, 385 omnibus umbra locis adero. Dabis, improbe, poenas. Audiam, et haec Manis veniet mihi fama sub imos.
Side 63 - Lavinaque venit Litora, multum ille et terris jactatus et alto Vi superum, saevae memorem Junonis ob iram, Multa quoque et bello passus, dum conderet urbem, Inferretque deos Latio, genus unde Latinum Albanique patres atque altae moenia Romae.
Side 206 - Ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos Ditis vacuas et inania regna: quale per incertam lunam sub luce maligna 270 est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra luppiter et rebus nox abstulit atra colorem.
Side 117 - ... illi agmine certo Laocoonta petunt ; et primum parva duorum corpora natorum serpens amplexus uterque implicat, et miseros morsu depascitur artus ; 215 post ipsum, auxilio subeuntem ac tela ferentem, corripiunt, spirisque ligant ingentibus ; et jam bis medium amplexi, bis collo squamea circum terga dati, superant capite et cervicibus altis.
Side 176 - Extemplo Libyae magnas it Fama per urbes — Fama, malum qua non aliud velocius ullum. mobilitate viget, viresque adquirit eundo; 175 parva metu primo, mox sese attollit in auras, ingrediturque solo, et caput inter nubila condit.
Side 190 - Nox erat et placidum carpebant fessa soporem corpora per terras, silvaeque et saeva quierant aequora, cum medio volvuntur sidera lapsu, cum tacet omnis ager, pecudes pictaeque volucres, quaeque lacus late liquidos quaeque aspera dumis rura tenent, somno positae sub nocte silenti. lenibant curas et corda oblita laborum.
Side 110 - Laocoon ardens summa decurrit ab arce ; et procul : ' o miseri, quae tanta insania, cives ? creditis avectos hostes ? aut ulla putatis dona carere dolis Danaum ? sic notus Ulixes ? aut hoc inclusi ligno occultantur Achivi, aut haec in nostros fabricata est machina muros inspectura domos venturaque desuper urbi ; aut aliquis latet error : equo ne credite, Teucri. quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes.
Side 136 - Et me, quem dudum non ulla injecta movebant Tela neque adverso glomerati ex agmine Graii, Nunc omnes terrent aurae, sonus excitat omnis Suspensum et pariter comitique onerique timentem. Jamque propinquabam portis omnemque videbar 730 Evasisse viam, subito quum creber ad aures Visus adesse pedum sonitus, genitorque per umbram Prospiciens " Nate," exclamat " fuge, nate ; propinquant : " Ardentes clipeos atque aera micantia cerno.