Journal de l'imprimerie et de la librairie en Belgique. Livres-Estampes-Oeuvres de musique-Cartes et plans, Bind 8–91861 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 100
Side 3
... Jules Guilliaume . His- toire ancienne peuples orientaux . In - 12 de 194 pages . Bruxelles , A. La- Croix , Van Meenen et comp . 2-00 Seule édition française autorisée . Publications périodiques en langue française ( 1 ) . 27. ANNALES ...
... Jules Guilliaume . His- toire ancienne peuples orientaux . In - 12 de 194 pages . Bruxelles , A. La- Croix , Van Meenen et comp . 2-00 Seule édition française autorisée . Publications périodiques en langue française ( 1 ) . 27. ANNALES ...
Side 4
... Jules David . Broderies . Tapisseries . Patrons . Lingeries . Musique . Recettes . Nouvelles illustrées . Rébus . Fac - simile d'aquarelles et de sépias , etc. , etc. Un numéro tous les 15 jours avec plan- ches variées . Bruxelles ...
... Jules David . Broderies . Tapisseries . Patrons . Lingeries . Musique . Recettes . Nouvelles illustrées . Rébus . Fac - simile d'aquarelles et de sépias , etc. , etc. Un numéro tous les 15 jours avec plan- ches variées . Bruxelles ...
Side 6
... tous les travaux de dames . Texte illustré d'une multitude de vignettes dues au crayon des pre- miers artistes : 1o de gravures de modes coloriées à l'aquarelle d'après les a 7 . In dessins originaux de Jules David ; 2o.
... tous les travaux de dames . Texte illustré d'une multitude de vignettes dues au crayon des pre- miers artistes : 1o de gravures de modes coloriées à l'aquarelle d'après les a 7 . In dessins originaux de Jules David ; 2o.
Side 7
... Jules David . 12 feuilles de patrons , -12 fevilles de dessins de broderies , feuilles de tapisseries in - 4 ° , plus de cent modèles gravés ou lithographiés d'ouvrages nouveaux , etc. , etc. Voy . 1860 , no 48 . 52. JOURNAL historique ...
... Jules David . 12 feuilles de patrons , -12 fevilles de dessins de broderies , feuilles de tapisseries in - 4 ° , plus de cent modèles gravés ou lithographiés d'ouvrages nouveaux , etc. , etc. Voy . 1860 , no 48 . 52. JOURNAL historique ...
Side 17
... Jules Tarlier et Alphonse Wauters . Deuxième livraison . In - 8 ° de 173 pages et une carte coloriée . Province de Brabant : canton de Nivelles . ( communes rurales ) . Bruxelles , 1860 , A. Decq . La livraison séparée . Paris cuel pen ...
... Jules Tarlier et Alphonse Wauters . Deuxième livraison . In - 8 ° de 173 pages et une carte coloriée . Province de Brabant : canton de Nivelles . ( communes rurales ) . Bruxelles , 1860 , A. Decq . La livraison séparée . Paris cuel pen ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
2e édition 7e année accompagnement de piano Alexandre Dumas Alphonse de Liguori Anvers ballo in maschera belge Belgique Bibliothèque contemporaine Bibliothèque des chemins Brux Bruxelles Bulletin Casterman Challiot chanson chant chœur ci-dessus Collection Michel Lévy compagnie de Jésus d'orgue Dessain door Émile française Gambogi frères Gand Gérard et comp Gevaert Goemaere Hachette et comp Heugel Histoire Hollebeke impr In-18 jésus Jules l'abbé L'abonnement annuel l'usage Lacroix Lahure et comp Lebègue Léon Escudier Liége livraison Manuel mazurka mélodie Michel Lévy frères Muséum littéraire musique Notice Nouvelle édition OEuvres complètes Offenbach opéra-comique orgue Ouvrage pages piano planches polka polka-mazurka pour piano publié quadrille pour piano quatre mains Raçon et comp Revue romance rue Blaes sainte Schott frères Simon Raçon solo tion Tournai traduction réservé Traduit de l'allemand valse pour piano Variétés Verboeckhoven et comp Victor Sarlit violon voix d'hommes voix égales volume
Populære passager
Side 3 - Parties contractantes de permettre, de surveiller ou d'interdire, par des mesures de législation ou de police intérieure, la circulation, la représentation ou l'exposition de tout ouvrage ou production à l'égard desquels l'autorité compétente aurait à exercer ce droit.
Side 2 - Pays, pourvu qu'on y indique la source à laquelle on les aura puisés. Toutefois, cette faculté ne s'étendra pas à la reproduction, dans l'un des deux Pays, des articles de journaux ou de recueils périodiques publiés dans l'autre, lorsque les auteurs auront formellement déclaré, dans le journal ou le recueil même où ils les auront fait paraître, qu'ils en interdisent la reproduction. En aucun cas, cette interdiction ne pourra atteindre les articles de discussion politique. ART.
Side 1 - L'auteur de tout ouvrage publié dans l'un des deux pays, qui aura entendu se réserver le droit de traduction , jouira pendant cinq années, à partir du jour de la première publication de la traduction de son ouvrage autorisée par lui, du privilège de protection contre la publication, dans l'autre pays, de toute traduction du même ouvrage non autorisée par lui, et ce, sous les conditions suivantes : 1°...
Side 4 - Parties contractantes n'aurait signifié, douze mois avant l'expiration de ladite période de dix années, son intention d'en faire cesser les effets, la convention continuera à rester en vigueur encore une année , et ainsi de suite d'année en année, jusqu'à l'expiration d'une année à partir du jour où l'une ou l'autre des Hautes Parties contractantes l'aura dénoncée. Art. 20. Les ratifications de la présente convention seront échangées à Paris en même temps que celles du traité de...
Side 2 - Nonobstant les stipulations des articles 1 et 5 de la présente Convention , les articles extraits des journaux ou recueils périodiques publiés dans l'un des deux Pays pourront être reproduits ou traduits dans les journaux ou recueils périodiques de l'autre Pays, pourvu qu'on y indique la source à laquelle on les aura puisés.
Side 3 - Etats de l'autre, de la même protection que les nationaux, pour tout ce qui concerne la propriété des marques de fabrique ou de commerce, ainsi que des dessins ou modèles industriels et de fabrique de toute espèce.
Side 1 - Il est bien entendu, toutefois, que l'objet du présent article est simplement de protéger le traducteur par rapport à la version qu'il a donnée de l'ouvrage original et non...
Side 3 - En cas de contravention aux dispositions des articles précédents, la saisie des objets de contrefaçon sera opérée, et les Tribunaux appliqueront les peines déterminées par les législations respectives de la même manière, que si l'infraction avait été commise au préjudice d'un ouvrage ou d'une production d'origine nationale. Les caractères constituant la contrefaçon seront déterminés VOL.