Hierurgia, Or, The Holy Sacrifice of the Mass: With Notes and Dissertations Elucidating Its Doctrines and Ceremonies, and Numerous Illustrative Plates, Bind 1J. Booker, 1833 - 836 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 100
Side 1
... cleansed : thou shalt wash me , and I shall be made whiter than snow . Ps . L. v.iii . Have mer- cy on me , O God , ac- cording to thy great mercy . ¶ The Priest being returned to the foot of the Sprinkling of the Holy water.
... cleansed : thou shalt wash me , and I shall be made whiter than snow . Ps . L. v.iii . Have mer- cy on me , O God , ac- cording to thy great mercy . ¶ The Priest being returned to the foot of the Sprinkling of the Holy water.
Side 4
... Priest commences Mass by making the sign of the Cross , " and saying the following Psalm . ¶ At Solemn High Mass , the Priest is accom- panied by a Deacon and Sub - deacon . At High Mass , as celebrated in country congregations , and at ...
... Priest commences Mass by making the sign of the Cross , " and saying the following Psalm . ¶ At Solemn High Mass , the Priest is accom- panied by a Deacon and Sub - deacon . At High Mass , as celebrated in country congregations , and at ...
Side 6
... Priest says : annem Baptistam , sanc- tos apostolos Petrum , et Paulum. per , et in sæcula sæcu- lorum . Amen . P. Introibo ad altare Dei . R. Ad Deum qui læti- ficat juventutem meam . P. Adjutorium + nos- trum in nomine Domini . R. Qui ...
... Priest says : annem Baptistam , sanc- tos apostolos Petrum , et Paulum. per , et in sæcula sæcu- lorum . Amen . P. Introibo ad altare Dei . R. Ad Deum qui læti- ficat juventutem meam . P. Adjutorium + nos- trum in nomine Domini . R. Qui ...
Side 9
... Priest blesses the Incense ( 23 ) by making the sign of the cross over it , while he recites the following words : Ab illo bene dica- Mayest thou be bless- ris , in cujus honore cre- ed maberis . Amen . by him in whose honour thou shalt ...
... Priest blesses the Incense ( 23 ) by making the sign of the cross over it , while he recites the following words : Ab illo bene dica- Mayest thou be bless- ris , in cujus honore cre- ed maberis . Amen . by him in whose honour thou shalt ...
Side 10
... Priest goes to the middle of the Altar ,. Benedicta sit sanc- Blessed be the ho- suam . Ps . Domine , Domi- nus noster , quam ad- mirabile est nomen tuum in universâ terrâ . Gloria Patri , et Filio , et Spiritui Sancto . Sicut erat in ...
... Priest goes to the middle of the Altar ,. Benedicta sit sanc- Blessed be the ho- suam . Ps . Domine , Domi- nus noster , quam ad- mirabile est nomen tuum in universâ terrâ . Gloria Patri , et Filio , et Spiritui Sancto . Sicut erat in ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
adoration Almighty altar Amen amongst ancient angels Apostles Apostolic Constitutions believe bishop blessed Eucharist Blessed Virgin Mary blood of Christ body and blood bread and wine Catholic celebrated ceremony chalice chanted Christian communion consecration Cross Cyril of Jerusalem Deacon denominated Deus disciples divine Redeemer doctrine Domine Dominum drink elevation Epistle faith Father flesh and blood Gentiles glory Gospel Greek heaven Hebrew High Mass Holy Ghost holy sacrifice honour Host hymn incense Irenæus Jesus Christ Jews John Justin Martyr language Latin Church liturgy Lord Jesus Christ Luke Martyr Melchisedech mercy Missa nobis nostrum oblation observed offered partake Paul pontiff Pope pray prayer present priest priesthood Protestant Psalm quæ real presence receive recited Rome sacrament sacred sacri sæcula saints sancti Saviour says Scripture signify sins solemn Solemn High Mass soul spirit thee thou tibi tion Transubstantiation tuæ tuis tuum unto words worship καὶ τοῦ
Populære passager
Side 31 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Side 24 - Et in Spiritum Sanctum, Dominum et Vivificantem ; qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur ; qui locutus est per Prophetas.
Side 222 - I am the true vine, and my Father is the husbandman. Every branch in me that beareth not fruit he taketh away : and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
Side 219 - And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God : but unto them that are without, all these things are done in parables...
Side 61 - IN PRINCIPIO erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.
Side 214 - Take, eat; this is my body which is given for you ; do this in remembrance of me. Likewise after supper he took the cup; and when he had given thanks, he gave it to them, saying, Drink ye all of this; for this is my blood of the New Testament, which is shed for you and for many, for the remission of sins; do this, as oft as ye shall drink it, in remembrance of me.
Side 11 - We praise Thee, we bless Thee, we worship Thee, we glorify Thee, we give thanks to Thee for Thy great glory, O LORD GOD, heavenly KING, GOD the FATHER Almighty.
Side 83 - That thou art Peter ; and upon this rock I will build my Church, and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven. And whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven : and whatsoever thou shalt loose on earth, it shall be loosed also in heaven.
Side 229 - For I have received of the Lord, that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus, the same night in which he was betrayed, took bread: and when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Side 192 - For from the rising of the sun even to the going down, My name is great among the Gentiles, and in every place there is sacrifice, and there is offered to My name a clean oblation :* for My name is great among the Gentiles, saith the Lord of hosts.