life, who I would be sorry should be thus foolishly lost at a game of tick-tack. I'll to her. Claud. I thank you, good friend Lucio. SCENE IV. A Monastery. Enter DUKE and Friar Thomas. [Exeunt. Duke. No; holy father; throw away that thought; Fri. May your grace speak of it? Duke. My holy sir, none better knows than you (A man of stricture, and firm abstinence,) * Believe not that the dribbling dart,] A dribber, in archery, was a term of contempt. the life remov'd;] i. e. a life of retirement. witless bravery - Bravery, or showy dress. 9 I 2 -keeps.] i. e. dwells, resides. Duke. We have strict statutes, and most biting laws, (The needful bits and curbs for head-strong steeds,) Becomes more mock'd, than fear'd: so our de crees, Dead to infliction, to themselves are dead; The baby beats the nurse, and quite athwart Fri. It rested in your grace To unloose this tied up justice, when you pleas'd: And it in you more dreadful would have seem'd, Than in lord Angelo. I do fear, too dreadful : Şith twas my fault to give the people scope, 'Twould be my tyranny to strike, and gall them For what I bid them do: For we bid this be done, When evil deeds have their permissive pass, And not the punishment. father, Therefore, indeed, my I have on Angelo impos'd the office; Who may, in the ambush of my name, strike home, Like a true friar. More reasons for this action, 3 Sith-] i. e. since. At our more leisure shall I render you; SCENE V. A Nunnery. Enter ISABELLA and FRANCISCA. [Exeunt. Isab. And have you nuns no further privileges? Fran. Are not these large enough? Isab. Yes, truly: I speak not as desiring more; But rather wishing a more strict restraint Upon the sister-hood, the votarists of saint Clare. Lucio. Ho! Peace be in this place! Isab. [Within. Who's that which calls ? Fran. It is a man's voice: Gentle Isabella, Turn you the key, and know his business of him ; You may, I may not; you are yet unsworn : When you have vow'd, you must not speak with men, But in the presence of the prioress : Then, if you speak, you must not show your face ; [Exit FRANCISCA. Isab. Peace and prosperity! Who is't that calls ? Enter LUCIO. Lucio. Hail, virgin, if you be; as those cheek roses * Stands at a guard-] Stands on his defence. Proclaim you are no less! Can you so stead me, Isab. Why her unhappy brother? let me ask; Lucio. Gentle and fair, your brother kindly greets you : Not to be weary with you, he's in prison. Lucio. For that, which, if myself might be his judge, He should receive his punishment in thanks : Isab. Sir, make me not your story.5 Lucio. It is true. I would not though 'tis my familiar sin 5 me. Isab. You do blaspheme the good, in mocking Lucio. Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus: make me not your story.] Perhaps, Do not divert yourself with me, as you would with a story; but Mr. MALONE thinks we ought to read, Sir, mock me not :-your story. 'tis my familiar sin With maids to seem the lapwing,] The modern editors have not taken in the whole similitude here: they have taken notice of the lightness of a spark's behaviour to his mistress, and compared it to the lapwing's hovering and fluttering as it flies. But the chief, of which no notice is taken, is, -" - and to jest." [See Ray's Proverbs.] The lapwing cries, tongue far from heart;" i. e. most farthest from the nest. Your brother and his lover have embrac'd: As those that feed grow full; as blossoming time, İsab. Some one with child by him?-My cousin Lucio. Is she your cousin ? Isab. Adoptedly; as school-maids change their names, By vain though apt affection. Isab. O, let him marry her! Lucio. She it is. This is the point. The duke is very strangely gone from hence; To teeming foison;] Foison is plenty. * Tilth.] Tilth is tillage. 9 Bore many gentlemen, In hand, and hope of action:] To bear in hand is a common phrase for to keep in expectation and dependance; but we should read: 1 - with hope of action. JOHNSON. to give fear to use - To intimidate use, that is, practices long countenanced by custom. + |