Yet oft I dream, that once a wife I wake! Away that dream,-away! So long, that both by night and day The end lies ever in my thought; To a grave so cold and deep But now the dream is wholly o'er, And wander through the world once more, Two locks, and they are wondrous fair,- The brown is from the mother's hair, The blond is from the child. And when I see that lock of gold, Pale grows the evening-red; And when the dark lock I behold, I wish that I were dead. THE HEMLOCK-TREE. FROM THE GERMAN. O HEMLOCK-TREE! O hemlock-tree! how faithful are thy branches! Green not alone in summer time, But in the winter's frost and rime! O hemlock-tree! O hemlock-tree! how faithful are thy branches! O maiden fair! O maiden fair! how faithless is thy bosom ! To love me in prosperity, And leave me in adversity! O maiden fair! O maiden fair! how faithless is thy bosom! The nightingale, the nightingale, thou tak'st for thine example! So long as summer laughs she sings, But in the autumn spreads her wings. The nightingale, the nightingale, thou tak'st for thine example! The meadow brook, the meadow brook, is mirror of thy falsehood! It flows so long as falls the rain, In drought its springs soon dry again. The meadow brook, the meadow brook, is mirror of thy falsehood! ANNIE OF THARAW. FROM THE LOW GERMAN OF SIMON DACH. ANNIE of Tharaw, my true love of old, Annie of Tharaw, her heart once again Then come the wild weather, come sleet or come snow, As the palm-tree standeth so straight and so tall, Through forests I'll follow, and where the sea flows, Annie of Tharaw, my light and my sun, The threads of our two lives are woven in one. Whate'er I have bidden thee thou hast obeyed, How in the turmoil of life can love stand, Where there is not one heart, and one mouth, and one hand? Some seek for dissension, and trouble, and strife; Like a dog and a cat live such man and wife. Annie of Tharaw, such is not our love; THE STATUE OVER THE CATHEDRAL DOOR. FORMS of saints and kings are standing The cathedral door above; Yet I saw but one among them In his mantle,-wound about him, And so stands he calm and childlike, I would be like him, a child! And my songs,-green leaves and blossoms,- THE LEGEND OF THE CROSSBILL. FROM THE GERMAN OF JULIUS MOSEN. ON the cross the dying Saviour Heavenward lifts his eyelids calm, A little bird is striving there. Stained with blood and never tiring, And the Saviour speaks in mildness: Bear, as token of this moment, Marks of blood and holy rood!" And that bird is called the crossbill; In the groves of pine it singeth Songs, like legends, strange to hear. THE SEA HATH ITS PEARLS. FROM THE GERMAN OF HEINRICH HEINE. THE sea hath its pearls, The heaven hath its stars; But my heart, my heart, My heart hath its love. Great are the sea and the heaven; Thou little, youthful maiden, My heart, and the sea, and the heaven, POETIC APHORISMS. FROM THE SINNGEDICHTE OF FRIEDRICH VON LOGAU.-SEVENTEENTH CENTURY. MONEY. WHEREUNTO is money good? Who has it not wants hardihood, THE BEST MEDICINES. Joy and Temperance and Repose SIN. Man-like is it to fall into sin, POVERTY AND BLINDNESS. A blind man is a poor man, and blind a poor man is; LAW OF LIFE. Live I, so live I, To my Lord heartily, To my Prince faithfully, To my Neighbour honestly, Die I, so die I. Lutheran, Popish, Calvinistic, all these creeds and doctrines three Extant are; but still the doubt is, where Christianity may be. THE RESTLESS HEART. A millstone and the human heart are driven ever round; If they have nothing else to grind, they must themselves be ground. CHRISTIAN LOVE. Whilom Love was like a fire, and warmth and comfort it bespoke; But, alas! it now is quenched, and only bites us, like the smoke. ART AND TACT. Intelligence and courtesy not always are combined; RETRIBUTION. Though the mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small; Though with patience he stands waiting, with exactness grinds he all. TRUTH. When by night the frogs are croaking, kindle but a torch's fire, Ha! how soon they all are silent! Thus truth silences the liar. RHYMES. If perhaps these rhymes of mine should sound not well in strangers' ears, They have only to bethink them that it happens so with theirs; For so long as words, like mortals, call a fatherland their own, They will be most highly valued where they are best and longest known. THE BLIND GIRL OF CASTEL-CUILLÈ.29 Only the Lowland tongue of Scotland might Let me attempt it with an English quill; JASMIN, the author of this beautiful poem, is to the South of France what Burns is to the South of Scotland, -the representative of the heart of the people,- -one of those happy bards who are born with their mouths full of birds la bouco pleno d' aouzelous). He has written his own biography in a poetic form, and the simple narrative of his poverty, his struggles and his triumphs, is very touching. He still lives at Agcn, on the Garonne; and long may he live there to delight his native land with native songs! Those who may feel interested in knowing something about 'Jasmin, Coiffeur"-for such is his calling-will find a description of his person and mode of life in the graphic pages of Béarn and the Pyrenees (Vol. i., p. 369, et seq.), by Louisa Stuart Costello, whose charming pen has done so much to illustrate the French provinces and their literature. I. AT the foot of the mountain height When the apple, the plum, and the almond tree On a Wednesday morn of Saint Joseph's Eve: "The roads should blossom, the roads should bloom, So fair a bride should leave her home! Should blossom and bloom with garlands gay, So fair a bride shall pass to-day!" This old Te Deum, rustic rites attending, Of rosy village girls, clean as the eye, Each one with her attendant swain, Came to the cliff, all singing the same strain: |