Accusativ. pl. auf -avs p. 286287 § 74, auf -ois p. 287 § 77. Accusativ. φράζεο ἔρωτα ὅθεν ἵκετο 2, 69. Appos. zu einem Satze 25, 274. bei φέρεσθαι u. s. w. 7, 85. bei Verb. der Bewegung 13, 66-67. 25, 258. 1, 140. μογεῖν ἀκάνθας 24, 32. αρι στεύειν 15, 98. τυτθὰ κεάζω, λεπτὰ τίλλω 3,21. — ὄμματα ὀρθά 22, 66. ὄξον ἀπ ̓ ὄξω 15, 122. Ell. des Acc. 2, 101. Quantität von -as (1, 83) in der 1. Decl. Adjectiv. scheinb. statt Adv. 25, 56. 7, 23. 24, 93. 13, 33. pro Genit. nominis propr. 15, 110. nadαgòv Déεlov 24, 94. Zwei Adj. beisammen 18, 38. Malende Adj. levnós 11, 48, χλωρός 11, 13. Adverb. πρόαν λέγομεν πάντα 15, 15. τὸν Λιβύαθε πρὸς Χρόμιν 1, 24. ὁ ἐξ Ελίκηθεν 25, 180. ἔαρ ἐξαπίνας 9, 34. τὸ πρίν 10, 2. Anticipation des Subjectes 2, 69. Aorist. de re fieri solita 17, 30. 15, 25. 18, 29. 22, 21. Aor. Ind. nach ὡς 4, 49. ἐφίλησα 15, 100 von Göttern. Part. Aor. von Verbis des Affects, αιδεσθείς 30, 9. γελάσσας 7, 128. Artikel. S. 6. Asyndeton 5, 2. 7, 141. 17, 82. 22, 85. 26, 12. 22, 167. 22, 181. 24, 99. 7, 99. Attraction 5, 28. 12, 14. 12, 8-9. Attr. des Vocativs. 17, 66. 18, 9. Comparativ scheinb. Superl. 25, 48. 17, 4. Conditionalsatz. el av édéxɛode 2, 124. ἀρεσαίμην ἐὰν 1, 60. = Conjunctiv. ἦγχον μὴ δρύψῃ 25, 267. αἴκα ῥύηται 7, 56. bei γη Dativ. absolutus? 13, 29. ρύομαι, ἀείδω τινί 1, 136. ἔρχε Tai μoi 16, 58. Dat. loci 3, 16. 2, 121. 7, 16. αὐτοῖς ναύταις 22, 18. μιμηθμῷ 25, 98. Dat. bei Subst. 28, 1-2. Ellipse des Dat. 4, 47. Dehnung der kurzen Silbe im 2. Fusse 25, 69. 25, 257. 16, 62. 25, 73. 25, 49. im dritten Fusse 1, 115. im 4. Fusse öi lis 25, 211. ὑπὸ λαγόνας 25, 246. ναῖον ἄτλητα 25, 203. ἀπὸ νευτῆς 25,235. ἀπὸ μελέων 25, 273. παρὰ ῥόον 25, 10. θεὸς ἐπιδευέα 25, 50. ἐμὸν ἄχος 3, 12. im 5. Fusse τε σηκούς 25, 87. ὅ οἱ υπερδεν 24, 42. im 6. Fusse odέveï ᾧ 25, 138. ποταμὸς ὥς 25, 201. Dehnung vor der Hauptcäsur 18, 20. χαλεπὸς ὁ πατήρ μευ 8, 15. ἐνὶ δεινοῖσιν 22, 190. Dual und Plur. verbunden 22, 213. 24, 17. Elision von μoi 4, 58. El. der Pluralendung -ovtɩ 22, 19, des Inf. άoxεodαι 10, 50, des Imperat. i'i 8, 51. Elision im ersten Fusse 7, 119, vor caеs, пεvoημi. 14, 64, im fünften Fusse 7, 145. Ellipsen von Subst. 1, 49. 18, 11. 6, 22. Ell. Verbi 5, 3. 12, 8. Ell. von εἰσί 10, 45, von ἐσμέν 14, 46. Anm. von des 15, 1. Vgl. 15, 60. Ell. eines Obj. bei yıyvóóσиш 3, 28. 29, 5. von scias 2, 142. keine Ell. von os, siehe ds. Frageform 22, 64. Frage als Befehl - vor cae Hiatus vor d. Hauptcäsur 3, 42. in d. Cäsur κατὰ τρίτον τροχαῖον 22, 116. im 1. Fusse & ov 17, 104. 17, 114. — πανε 15, 32. τμητὴ οὔτε 25, 275. - im 2. Fusse 2, 151 - 152. ποκα ἀμνόν 8, 14 ist corrupt. S. Anm. im 4. Fusse δόμῳ ἔνι 17, 106. 18, 58. βαρεῖ ἐνεδ. 24, 27. στρεπτῇ ἐπελ. 25,212. ἐπεὶ οὐκ 25, 274. sur. bucol. 1, 67. geï ev 9, 19. im 5. Fusse χθαμαλὰ Αἴγυπτος 17, 79. ζαθεῷ Ἑλικῶνι u. s. w. 25, 209. δρύψῃ ὀνύχεσσι 25, 267. Hiatus vor verschiedenen Wörtern welche Digamma hatten 25, 37. χαῖρε Αδωνι 15, 149. 16, 25, 170. τί ὁ 3, 24. ὅτι οὐ 1, 88. τι ἐνεύδειν 5, 10. vor ἐϋ 7, 8. εὖ ἕλκων 13, 15. ταὶ ὄτες 11, 12. t& Học 4, 22. 30. 2, 140. 62. - Imperativ auf -σο, ἀφίκευσο, στε ❤ávovco p. 298 § 136. Wiederholung des Imperat. 24, 8. Imperfect. ἔτρεφε, ἐθήλαζε 3, 16. ἐνίκα 6, 46. erzählend ἄειδε 8, beschreibend 7, 135 147. 6, 44. nach as 7, 87. Imperf. wo man vielleicht Praes. erwartete 13, 1. στωμύλος ήσθα 5, 79. τίς ἦν θεός 23, 4. ἦν ἄρα 30, 17. Impf. unter Aoristen 22, 151. ohne av im Nachsatze 16, 43. Infinitiv. φευγέμεν δειδίσσετο 25, 74. ώπασε έμμεναι 25, 119. ἐπόρουσε χρίμψασθαι 25, 144. ἄρτος κορέσσαι 24, 136. αὔρα ὀνέμων (äol.) 30, 33. Inf. als Befehl s. Nominativ. Kürze bei Vergleichungen 2, 15. 30, 19 anecd. Medium 8, 13, 24, 132. - Praesens vix 1, 113, výox∞ 1, 135, bei ovлotε 20, 32.- mit eti 2, 159 = --160. ἀκούω von kürzlich hinterbrachten Nachrichten 15, 23. άɛídais du kannst singen 1, 19. Praes. Futur. 1, 5. Productio. S. Dehnung. Pronomen fehlt beim Inf. 24, 16. im Genit. abs. 25, 67. 22, 107. 17, 109. Pron. poss. in der Anrede 5, 1. ὦ δειλὰ τύ 15, 76. σφωΐτερος, opέtέgos u. s. w., suus u. s. w. 25, 55. ὁ παρ' ἡμῖν, ἡμέτερος, qui est in terra nostra, in vicinia 11, 7. 2, 146. e Reim. S. Gleichklang. Singular. κύαμος, βολβός, οἷς 7, 66, 20 14, 17. 8, 45. Sing. und Plur. beisammen 8, 45 p. 127. Spondeus absichtlich vor der bukol. Casur 1, 130. Vers. spond. 1, 71. 25, 173. Verbum aus dem folg. zu ergänzen 5, 28. 12, 8. fehlt 10, 45. scheinbar unpassend 5, 93 extr. Vocativ. S. Attraction. Wiederholung. λῖς — ὠμοφάγος λις 13, 62. Wiederholung des Anfangswortes nach der Hauptcäsur 1, 83. 1, 12. S. Wortstellung. nach der bukol. Cäsur 1, 64. Vgl. 1, 101. Wiederholung ganzer oder halber Verse 5, 45-46. Wiederholung von Ausdr. in versch. Ged. ebend. Wiederh. in Diverbien 8, 11-12. Verdoppelung des Wortes vor der bukol. Cäsur 6, 8. Wiederh. des Pron. 1, 71. des Imperat. 24, 7 -8. des Vocat. 7, 89. Epische Wiederholung 13, 44. Wortstellung. Dasselbe Wort im ersten und sechsten Fusse 15, 1. 2, 21. 1, 80. 15, 93. Virg. Ecl. 8, 78. im ersten Fussee und nach der Cäsur 1, 83. mit καὶ 2, 113. 11, 63. 5, 60. 2, 43. dasselbe Wort im ersten und fünften Fusse 1, 64. Opposita - Stellung 4, 42. ὀγδώκοντα μόνος 4, 34. μιῆς πολλοί 22, 30. σκαιῇ σκαιήν 22, 119. лάvτæv sis? 17, 85. Stellung des Genit, μευ, μεν τὰν σύριγγα 5, 4. Pron, zwischen Art. und Subst. 7, 43. άnávɛvỡεv nachgestellt 16, 109. oral im Anfange des Verses 16, 73. Αρχίλοχον στᾶθι καὶ εἰσide Epigr. 19, 1. Malende Adj. im Anfange des Verses 11, 13. Tα φρενῶν κέατ' ἐν μυχῷ 29, 3. τοῦθ ̓ ὅ τι πρᾶν ἐν ὄρει τὸ μελύδριοτ ἐξεπόμασα 7, 51. |