Billeder på siden
PDF
ePub

"Of life is ebbing from our veins,

"Enough for vengeance still remains.
"As panthers, after set of sun,
"Rush from the roots of LEBANON
"Across the dark-sea robber's way,*
"We'll bound upon our startled prey;
"And when some hearts that proudest swell
"Have felt our falchion's last farewell;
"When Hope's expiring throb is o'er,
"And ev❜n Despair can prompt no more,
"This spot shall be the sacred grave
"Of the last few who, vainly brave,

"Die for the land they cannot save!"

His Chiefs stood round

--

Upon the broken altar laid

-each shining blade

And though so wild and desolate

Those courts, where once the Mighty sate;

No longer on those mouldering towers
Was seen the feast of fruits and flowers,
With which of old the Magi fed

The wandering Spirits of their Dead; †
Though neither priest nor rites were there,

Nor charmed leaf of pure pomegranate; ‡

* See Russel's account of the panther's attacking travellers in the night on the sea-shore about the roots of Lebanon.

↑ "Among other ceremonies the Magi used to place upon the tops of high towers various kinds of rich viands, upon which it was supposed the Peris and the spirits of their departed heroes regaled themselves,"-RICHARDSON.

In the ceremonies of the Ghebers round their Fire, as described by Lord, "the Daroo," he says, "giveth them water to drink, and a pomegranate leaf to chew in the mouth, to cleanse them from inward uncleanness."

Nor hymn, nor censer's fragrant air,

Nor symbol of their worshipp'd planet;*
Yet the same God that heard their sires
Heard them, while on that altar's fires
They swore the latest, holiest deed
Of the few hearts, still left to bleed,
Should be, in IRAN's injur❜d name,
To die upon that Mount of Flame-
The last of all her patriot line,
Before her last untrampled Shrine!

Brave, suffering souls! they little knew
How many a tear their injuries drew
From one meek maid, one gentle foe,
Whom love first touch'd with others' woe-
Whose life, as free from thought as sin,

Slept like a lake, till Love threw in

His talisman, and woke the tide,

And spread its trembling circles wide.
Once EMIR! thy unheeding child,

Mid all this havoc, bloom'd and smil❜d,

* "Early in the morning. they (the Parsees or Ghebers at Oulam) go in crowds to pay their devotions to the Sun, to whom upon all the altars there are spheres consecrated, made by magic, resembling the circles of the sun, and when the sun rises, these orbs seem to be inflamed, and to turn round with a great noise. They have every one a censer in their hands, and offer incense to the sun."-RABBI BENJAMIN.

"Nul d'entre eux oseroit se parjurer, quand il a pris à témoin cet élément terrible et vengeur."— Encyclopédie Francoise.

Tranquil as on some battle plain

The Persian lily shines and towers,*
Before the combat's reddening stain

Hath fall'n upon her golden flowers.
Light-hearted maid, unaw'd, unmov'd,
While Heav'n but spared the sire she lov❜d,
Once at thy evening tales of blood
Unlistening and aloof she stood -
And oft, when thou hast pac'd along

Thy Haram halls with furious heat,
Hast thou not curs'd her cheerful song,
That came across thee, calm and sweet,
Like lutes of angels, touch'd so near
Hell's confines, that the damn'd can hear!

Far other feelings Love hath brought-
Her soul all flame, her brow all sadness,
She now has but the one dear thought,
And thinks that o'er, almost to madness!
Oft doth her sinking heart recall

His words
"for my sake weep
And bitterly, as day on day

Of rebel carnage fast succeeds,

She weeps a lover snatch'd away

for all;"

In every Gheber wretch that bleeds.
There's not a sabre meets her eye,

But with his life-blood seems to swim;

"A vivid verdure succeeds the autumnal rains, and the ploughed fields are covered with the Persian lily, of a resplendent yellow colour."-RUSSEL'S Aleppo.

There's not an arrow wings the sky,
But fancy turns its point to him.
No more she brings with footstep light
AL HASSAN'S falchion for the fight;
And-had he look'd with clearer sight,
Had not the mists, that ever rise
From a foul spirit, dimm'd his eyes –

He would have mark'd her shuddering frame,
When from the field of blood he came,
The faltering speech—the look estrang’d-
Voice, step, and life, and beauty chang'd-
He would have mark'd all this, and known
Such change is wrought by Love alone!

Ah! not the Love, that should have bless'd
So young, so innocent a breast;

Not the pure, open, prosperous Love,
That, pledg'd on earth and seal'd above,
Grows in the world's approving eyes,

In friendship's smile and home's caress,
Collecting all the heart's sweet ties
Into one knot of happiness!
No, HINDA, no,-thy fatal flame
Is nurs'd in silence, sorrow, shame;-
A passion, without hope or pleasure,
In thy soul's darkness buried deep,

It lies, like some ill-gotten treasure,
Some idol, without shrine or name,
O'er which its pale-ey'd votaries keep
Unholy watch, while others sleep.

Seven nights have darken'd OMAN's sea,
Since last, beneath the moonlight ray,
She saw his light oar rapidly

Hurry her Gheber's bark away,
And still she goes, at midnight hour,
Το weep alone in that high bower,
And watch, and look along the deep

For him whose smiles first made her weep;

But watching, weeping, all was vain,

She never saw his bark again.
The owlet's solitary cry,

The night-hawk flitting darkly by,

And oft the hateful carrion bird,

Heavily flapping his clogg'd wing,
Which reek'd with that day's banqueting—
Was all she saw, was all she heard.

"Tis the eighth morn - AL HASSAN's brow
Is brighten'd with unusual joy -

What mighty mischief glads him now,
Who never smiles but to destroy?
The sparkle upon HERKEND's Sea,
When toss'd at midnight furiously,*
Tells not of wreck and ruin nigh,
More surely than that smiling eye!
"Up, daughter, up- the KERNA'st breath
"Has blown a blast would waken death,

* "It is observed, with respect to the Sea of Herkend, that when it is tossed by tempestuous winds it sparkles like fire."- Travels of Two Mohammedans.

† A kind of trumpet ; — it "was that used by Tamerlane, the sound of which

« ForrigeFortsæt »