GedichteTeubner, 1881 - 364 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 13
Side 56
... lässt sich nicht bestimmen . 6 , 15 bezeichnet das Wort eine Distel.- Das Verbum φορέοιτε ist ebenso wiederholt wie πολιόν , Ilias 24 , 516 : οικτείρων που λιόν τε κάρη πολιόν τε γένειον . Tibull 2 , 1 , 5 luce sacra requiescat humus ...
... lässt sich nicht bestimmen . 6 , 15 bezeichnet das Wort eine Distel.- Das Verbum φορέοιτε ist ebenso wiederholt wie πολιόν , Ilias 24 , 516 : οικτείρων που λιόν τε κάρη πολιόν τε γένειον . Tibull 2 , 1 , 5 luce sacra requiescat humus ...
Side 67
... lässt sich mit der folgen- den Erzählung Plaut . Cist . 1 , 1 , 91 LE . quo is homo insinuavit pacto se ad te ? SI . Per Dionysia . Mater pompam me spectatum duxit . Dum redeo domum , conspicio illum cet . - 67-68 . Uber die Menge der ...
... lässt sich mit der folgen- den Erzählung Plaut . Cist . 1 , 1 , 91 LE . quo is homo insinuavit pacto se ad te ? SI . Per Dionysia . Mater pompam me spectatum duxit . Dum redeo domum , conspicio illum cet . - 67-68 . Uber die Menge der ...
Side 71
... lässt ihn der Dichter sich benehmen mit Rücksicht auf die grofse Erregung , in welche Simätha ( ν . 106-110 ) bei seinem Anblick ge- raten ist ; auch mag Delphis wissen , dafs ihm eine solche Haltung gut steht . Mir scheint dieser Zug ...
... lässt ihn der Dichter sich benehmen mit Rücksicht auf die grofse Erregung , in welche Simätha ( ν . 106-110 ) bei seinem Anblick ge- raten ist ; auch mag Delphis wissen , dafs ihm eine solche Haltung gut steht . Mir scheint dieser Zug ...
Side 93
... lässt sich Aesch . Hik . 282 Κύπριος χαρακτήρ τ ̓ ἐν γυναικείοις τύποις εἰκὼς πέ- πληκται τεκτόνων πρὸς ἀρσένων . ( Η . ) ἅδε καὶ αὐτά , da ist er selbst ! Vgl . oben v . 48 . - § 3 . ― δα- 55. τύμμα . Vgl . v . 53 und 10 , 4 . ἁλίκον ...
... lässt sich Aesch . Hik . 282 Κύπριος χαρακτήρ τ ̓ ἐν γυναικείοις τύποις εἰκὼς πέ- πληκται τεκτόνων πρὸς ἀρσένων . ( Η . ) ἅδε καὶ αὐτά , da ist er selbst ! Vgl . oben v . 48 . - § 3 . ― δα- 55. τύμμα . Vgl . v . 53 und 10 , 4 . ἁλίκον ...
Side 120
... lässt sich nicht mit Sicherheit nachweisen . Auf solche und ähnliche Stellen bezieht sich vielleicht der beschränkende Zusatz in der ( gewöhnlich mit dem Namen des Longin bezeichneten ) Schrift περὶ ὕψους 33 : Theokrit sei εὐτυχέστατος ...
... lässt sich nicht mit Sicherheit nachweisen . Auf solche und ähnliche Stellen bezieht sich vielleicht der beschränkende Zusatz in der ( gewöhnlich mit dem Namen des Longin bezeichneten ) Schrift περὶ ὕψους 33 : Theokrit sei εὐτυχέστατος ...