GedichteTeubner, 1881 - 364 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 82
Side 31
... ἐπὶ τῇ ἀθροίσει τῶν βουκολι κῶν ποιημάτων hervorgeht : Βουκολικαὶ Μοῖσαι σποράδες ποκά , νῦν δ ̓ ἅμα πᾶσαι ἐντὶ μιᾶς μάνδρας , ἐντὶ μιᾶς ἀγέλας . Vielleicht bezieht sich hierauf auch der letzte Vers des 22. Epi- grammes . Ein weiterer ...
... ἐπὶ τῇ ἀθροίσει τῶν βουκολι κῶν ποιημάτων hervorgeht : Βουκολικαὶ Μοῖσαι σποράδες ποκά , νῦν δ ̓ ἅμα πᾶσαι ἐντὶ μιᾶς μάνδρας , ἐντὶ μιᾶς ἀγέλας . Vielleicht bezieht sich hierauf auch der letzte Vers des 22. Epi- grammes . Ein weiterer ...
Side 42
... ἐπὶ τὸ πλέον ἵκεο Μοίσας · δεῦρ ̓. - § 52. - ἐν τῷ δε ist zeitlich , nicht örtlich aufzufassen . Vgl . Eur . Phoen . 285. 1429. ( H. ) νομευσώ . Vgl . 7 , 87. Verg . Ecl . 5 , 12 . -- 15. τὸ μεσαμβρινόν , meridie . S. Anm . zu 3 , 3 . 16 ...
... ἐπὶ τὸ πλέον ἵκεο Μοίσας · δεῦρ ̓. - § 52. - ἐν τῷ δε ist zeitlich , nicht örtlich aufzufassen . Vgl . Eur . Phoen . 285. 1429. ( H. ) νομευσώ . Vgl . 7 , 87. Verg . Ecl . 5 , 12 . -- 15. τὸ μεσαμβρινόν , meridie . S. Anm . zu 3 , 3 . 16 ...
Side 43
... ἐπὶ τὸ πλέον π εἰς ἄκρον . Vgl . 3 , 45. Arat 1047. ( Haupt . ) 21. nteléαv . Die Ulme , ulmus campestris Linn . , mit ihrer breiten Krone , ladet von selbst , ramos annosaque bracchia pandens , in ihren Schatten ein . Verg . Ecl . 5 ...
... ἐπὶ τὸ πλέον π εἰς ἄκρον . Vgl . 3 , 45. Arat 1047. ( Haupt . ) 21. nteléαv . Die Ulme , ulmus campestris Linn . , mit ihrer breiten Krone , ladet von selbst , ramos annosaque bracchia pandens , in ihren Schatten ein . Verg . Ecl . 5 ...
Side 46
... ἐπὶ πήρᾳ . ἐπὶ ist hier nicht apud , sondern animum intendens ad peram . Vgl . 17 , 101. 22 , 149 . - = - did = 50. πάντα δ . κεύθοισα , alle mögliche heimliche List führt der Fuchs im Schilde Tryphiod . 221 μοῦνος ἐλέλειπτο Σίνων κρυπτὸν ...
... ἐπὶ πήρᾳ . ἐπὶ ist hier nicht apud , sondern animum intendens ad peram . Vgl . 17 , 101. 22 , 149 . - = - did = 50. πάντα δ . κεύθοισα , alle mögliche heimliche List führt der Fuchs im Schilde Tryphiod . 221 μοῦνος ἐλέλειπτο Σίνων κρυπτὸν ...
Side 53
... ἐπὶ πλέον ἄγαγε λύσσας κτλ . 5 , 107 ὃν τῷ παιδὶ δίδωμι τὰ θηρία πάντα διώκειν . Unserer Stelle eigentümlich sind die Wörter doałos und πτώκες , welche beide bei Theokrit sonst nicht vorkommen . Ein sicheres Resultat ist hier nicht zu ...
... ἐπὶ πλέον ἄγαγε λύσσας κτλ . 5 , 107 ὃν τῷ παιδὶ δίδωμι τὰ θηρία πάντα διώκειν . Unserer Stelle eigentümlich sind die Wörter doałos und πτώκες , welche beide bei Theokrit sonst nicht vorkommen . Ein sicheres Resultat ist hier nicht zu ...