GedichteTeubner, 1881 - 364 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 79
Side 6
... Hypoth . zu Theokr . 15 p . 26 Ahr . nagénlace de to moinμátiov ἐκ τῶν παρὰ Σώφρονι θεωμένων τὰ Ἴσθμια . Vgl . gr . Ausg . Band 2 p . 32 . Der andere billigt dieses Vorhaben und rät ihm , sich 6 Einleitung . Mimische Gedichte .
... Hypoth . zu Theokr . 15 p . 26 Ahr . nagénlace de to moinμátiov ἐκ τῶν παρὰ Σώφρονι θεωμένων τὰ Ἴσθμια . Vgl . gr . Ausg . Band 2 p . 32 . Der andere billigt dieses Vorhaben und rät ihm , sich 6 Einleitung . Mimische Gedichte .
Side 50
... ἐκ . Vgl . 15 , 18 . 148. Krüger II § 14 , 4 , 14. Mit dem Singular vgl . 8 , 45 , - Für die mythische Zeit konnte sich der Dichter die Fiction erlauben , dass es auf Sicilien Löwen gebe . Vergil mochte schon Anstofs nehmen und sagte ...
... ἐκ . Vgl . 15 , 18 . 148. Krüger II § 14 , 4 , 14. Mit dem Singular vgl . 8 , 45 , - Für die mythische Zeit konnte sich der Dichter die Fiction erlauben , dass es auf Sicilien Löwen gebe . Vergil mochte schon Anstofs nehmen und sagte ...
Side 54
... Namen einer fossa bei Syrakus erklärt und eine alberne Geschichte davon erzählt . Dafs an unserer Stelle die Bezeichnung eines Flusses nicht am Platz wäre , ist klar . Eher ἔκλυσε δίνα 140. ἐκ Μοιρᾶν , numine Par- carum . 54 I.
... Namen einer fossa bei Syrakus erklärt und eine alberne Geschichte davon erzählt . Dafs an unserer Stelle die Bezeichnung eines Flusses nicht am Platz wäre , ist klar . Eher ἔκλυσε δίνα 140. ἐκ Μοιρᾶν , numine Par- carum . 54 I.
Side 55
... ἐκ κηρῶ σύριγγα καλάν , περὶ χεῖλος ἑλικτάν . 125. λίπ ' ἠρίον Bos ] λίπε δίον ' kann man an einen uns sonst nicht bekannten Berg oder Höhenzug denken . ( H. ) 120. Ebenso wie den Tieren ge- genüber ( ὁ βουκόλος Δάφνις ν . 116 ) hebt ...
... ἐκ κηρῶ σύριγγα καλάν , περὶ χεῖλος ἑλικτάν . 125. λίπ ' ἠρίον Bos ] λίπε δίον ' kann man an einen uns sonst nicht bekannten Berg oder Höhenzug denken . ( H. ) 120. Ebenso wie den Tieren ge- genüber ( ὁ βουκόλος Δάφνις ν . 116 ) hebt ...
Side 56
... 90. Aphrodite empfindet nun , trotz der Schmähungen , die Daphnis gegen sie ausgestolsen , Mit- leid mit ihm . 139. λελοίπει .. Odyss . 14 , 213 νῦν δ ̓ ἤδη πάντα λέλοιπεν . ἐκ Μοιρᾶν , χώ Δάφνις ἔβα ῥόον . τὸν Μοίσαις 56 I.
... 90. Aphrodite empfindet nun , trotz der Schmähungen , die Daphnis gegen sie ausgestolsen , Mit- leid mit ihm . 139. λελοίπει .. Odyss . 14 , 213 νῦν δ ̓ ἤδη πάντα λέλοιπεν . ἐκ Μοιρᾶν , χώ Δάφνις ἔβα ῥόον . τὸν Μοίσαις 56 I.