Billeder på siden
PDF
ePub

produced by a culpable degree of rashness and disregard of personal suffering.

The poetical remains of Leyden were collected and given to the public in 1821, and in some instances exhibit a power of numbers which, for the mere melody of sound, has seldom been excelled in English poetry. Besides his poetical works, he compiled and translated the Commentaries of Baber, from the Turki language, a work of great interest to those who love the study of Indian antiquities, and which was published in 1826 for the benefit of his aged father.

The remains of Leyden, honoured with every respect by Lord Minto, repose in a distant land, far from the green-sod graves of his humble ancestors at Hazeldean, to which he bids an affecting farewell in a solemn passage concluding his Scenes of Infancy. His language is that of nature, moved by the kindly associations of country and of kindred affections. But little recks it where our bodies rest and exhale into their primitive elements. The best epitaph is the story of a life engaged in the practice of virtue and the pursuit of honourable knowledge; the best monument, the regret of the worthy and the wise.*

Another, and perhaps a still more interesting example of precocious diligence in acquiring languages, is found in the subject of the succeeding sketch.

DR ALEXANDER MURRAY.

THIS eminent linguist and scholar, who, from the lowly condition of a shepherd-boy, raised himself to the situation of Professor of Oriental Languages in the university of Edinburgh, was born on the 22d of October 1775, at a place called Dunkitterick, in Galloway, in the south of Scotland, where his father followed the profession of a shepherd, and reared a large family in humble comfort and respectability. The following is a condensation of the narrative which Murray has written of himself, and which appeared in the Literary History of Galloway:

'Sometime in autumn 1781, my father bought a catechism for me, and began to teach me the alphabet. As it was too good a book for me to handle at all times, it was generally locked up, and he throughout the winter drew the figures of the letters to me in his written hand, on the board of an old wool-card, with the black end of an extinguished heather stem or root snatched from the fire.

I

*The above article is chiefly condensed from a memoir of Leyden, written by Sir Walter Scott for the Edinburgh Annual Register, and republished in the cheap and elegant series of his Miscellaneous Prose Works.

soon learned all the alphabet in this form, and became writer as well as reader. I wrote with the board and brand continually. Then the catechism was presented, and in a month or two I could read the easier parts of it. I daily amused myself with copying, as above, the printed letters. In May 1782, he gave me a small psalm-book, for which I totally abandoned the catechism, which I did not like, and which I tore into two pieces, and concealed in a hole of a dike. I soon got many psalms by memory, and longed for a new book. Here difficulties arose. The Bible, used every night in the family, I was not permitted to open or touch. The rest of the books were put up in chests. I at length got a New Testament, and read the historical parts with great curiosity and ardour. But I longed to read the Bible, which seemed to me a much more pleasant book, and I actually went to where I knew an old loose-leaved Bible lay, and carried it away piecemeal. I perfectly remember the strange pleasure I felt in reading the history of Abraham and of David. I liked mournful narratives, and greatly admired Jeremiah, Ezekiel, and the Lamentations. I pored on these pieces of the Bible in secret for many months, for I durst not shew them openly; and as I read constantly, and remembered well, I soon astonished all our honest neighbours with the large passages of Scripture I repeated before them. I have forgot too much of my biblical knowledge; but I can still rehearse all the names of the patriarchs from Adam to Christ, and various other narratives seldom committed to memory.

My father's whole property was only two or three scores of sheep, and four muirland cows, his reward for herding the farm of Kitterick for Mr Alexander Laidlaw in Clatteranshaws, on the other side of the Dee. He had no debts, and no money. We lived in a wild glen, five or six miles from Minigaff, and more from New Galloway. All his sons had been bred shepherds; he meant to employ me in that line; and he often blamed me for laziness and uselessness, because I was a bad and negligent herd-boy. The fact was, I was always a weakly child; not unhealthy, but not stout. I was shortsighted, a defect he did not know, and which was often the occasion of blunders when I was sent to look for cattle. I was sedentary, indolent, and given to books, and writing on boards with coals. In 1783, my fame for wondrous reading and a great memory was the discourse of the whole glen. But my father could not pay the expenses of lodging and wages for me at any school. In harvest 1783, William Cochrane, a brother of my mother, returned from England, where he had made a few hundred pounds as a travelling merchant. He came to visit our family, and being informed of my genius, as they called it, undertook to place me next spring at New Galloway school, and to lodge me in the house of Alexander Cochrane, my grandfather, then alive, and dwelling about a mile from New Galloway. This simple expedient might have occurred to my parents, but I never heard them propose it; the idea of school wages

frightened them from employing it. I was brought to New Galloway about the 26th of May 1784, and for a month made a very awkward figure in the school, then taught by Mr William Gordon: he read English well, and had many scholars. Mr Gillespie, who is almost my equal in years, being born in 1775 or 1776, was then reading the rudiments of Latin. My pronunciation of words was laughed at, and my whole speech was a subject of fun. But I soon gained impudence; and before the vacation in August, I often stood dux of the Bible class. I was in the meantime taught to write copies, and use paper and ink.

În spring 1785, I was put to assist as a shepherd-boy the rest of the family. I was still attached to reading, printing of words, and getting by heart ballads, of which I procured several. I had seen the ballad of Chevy Chase at New Galloway, and was quite enraptured with it. About this time, and for years after, I spent every sixpence that friends or strangers gave me on ballads and penny histories. I carried bundles of these in my pockets, and read them when sent to look for cattle on the banks of Loch Greanoch, and on the wild hills in its neighbourhood. Those ballads that I liked most were Chevy Chase, Sir James the Rose, Jamie and Nancy, and all heroic and sorrowful ditties. This course of life continued through 1785, 1786, and 1787. In that time I had read, or rather studied daily, Sir David Lindsay, Sir William Wallace, The Cloud of Witnesses, The Hind let Loose, and all the books of piety in the place. My fame for reading and a memory was loud, and several said I was a living miracle." I puzzled the honest elders of the church with recitals of Scripture, and discourses about Jerusalem, &c. &c. In 1787 and 1788, I borrowed from John Kellie, then in Tenotrie, and still residing, I believe, in Minigaff, Salmon's Geographical Grammar, and L'Estrange's version of Josephus. I got immense benefit from Salmon's book. It gave me an idea of geography and universal history, and I actually recollect at this day almost everything it contains. I learned to copy its maps, but I did not understand the scale. In 1788, or early in 1789, Basil, Lord Dear, came to attend a committee of the gentlemen on the line of road between New Galloway and Newton-Stewart. He had made a map of the whole valley of Palneur from Dee to Cree, which map he lost on the moors near Kitterick. It was found and given to me, and I practised drawing plans of the glen of Palneur, correcting and printing the names of places according to my own fancy.

66

As I could read and write, I was engaged by the heads of two families in Kirkowen parish to teach their children. The name of the one was Robert Milligan, and the other was Alexander Milroy, laird of Morfad, an old and singular man, who had young grandchildren. I taught these pupils during the winter of 1787-8, but got acquainted with few books. I received copies of the numeration and multiplication tables from one M'William, a boy of my own age, and

a brother-teacher. I returned home in March 1788. My fees were fifteen or sixteen shillings. Part of this I laid out on books, one of which was the History of the Twelve Cæsars, translated from Suetonius; another, Cocker's Arithmetic, the plainest of all books, from which in two or three months I learned the four principal rules of arithmetic, and even advanced to the rule of three, with no additionał assistance, except the use of an old copy-book of examples, made by some boy at school, and a few verbal directions from my brother Robert, the only one of all my father's sons, by his first marriage, that remained with us. He was then a cattle-dealer on a small scale. In June 1788, I made a visit to Minigaff, and got from old John Simpson, a cart-wright, and a great reader, the loan of several volumes of Ruddiman's Weekly or Monthly Magazine during 1773, 1774, and 1775, and an old, ill-written, and superstitious history of the Four Monarchies, of the Popes, the Kings of England, &c. My memory now contained a very large mass of historical facts and ballad poetry, which I repeated with pleasure to myself, and the astonished approbation of the peasants around me. Ón the 26th of May 1789, my father and his family left Kitterick, and came to herd in a place called Drigmorn, on Palkill Burn, four miles from Minigaff. He was engaged by Mr Ebenezer Wilson, now residing in Barncauchla. A prospect now opened of my attending Minigaff school. I set out by myself, and arrived in Minigaff village, where my friend, John Simpson, lived, and where Mr Cramond, schoolmaster of Minigaff, dwelt. I think he lodged in Simpson's house. Mr Cramond received me, and I travelled every day from Drigmorn to Minigaff. I read some English, but applied chiefly to writing and arithmetic. In the course of the summer I ran over Dilworth's Arithmetic. But I was not in stout health, and the distance from school was great, and I generally attended only three days in the week. My teacher allowed this. I made the most of these days: I came about an hour before the school met; I pored on my arithmetic, in which I am still a proficient; and I regularly opened and read all the English books, such as the Spectator, World, &c. brought by the children to school. I seldom joined in any play at the usual hour, but read constantly. It occurred to me that I might get qualified for a merchant's clerk. I therefore cast a sharp look towards the method of book-keeping, and got some idea of its forms by reading Hutton in the school, and by glancing at the books of other scholars. When the vacation came on, I was obliged to quit school. At Martinmas 1789, I was engaged by three families in the moors of Kells and Minigaff to teach their children.

'A little before Whitsunday 1790, I returned home to Drigmorn. My father had been engaged to herd in Barncauchla, a farm within two miles of Minigaff village, to which farm we removed on the 26th of May 1790. I had now easy access to school, and went regularly. As I now understood writing and accounts, in imitation of other lads

in the country, I wished to add to these a little French. These were the sum-total of qualifications deemed necessary for a clerk intending to go to the West Indies or America.

I had, in 1787 and 1788, often admired and mused on the specimens of the Lord's Prayer in every language found in Salmon's Grammar. I had read in the magazines and Spectator, that Homer, Virgil, Milton, Shakspeare, and Newton were the greatest of mankind. I had been early informed that Hebrew was the first language, by some elders and good religious people. In 1789, at Drigmorn, an old woman who lived near shewed me her psalm-book, which was printed with a large type, had notes on each page, and likewise what I discovered to be the Hebrew alphabet, marked letter after letter in the 119th psalm. I took a copy of these letters, by printing them off in my old way, and kept them.

'I borrowed from one Jack M'Bride, at Bridgend of Cree, Chambaud's Rudiments of French Grammar. About the 30th of May 1790, I set to work on it. My indulgent master gave me whole pages of lessons; and in less than a fortnight I began to read lessons in the second volume of the Diable Boiteux, a book which he gave me. Robert Kerr, a son of William Kerr in Risque, was my friend and companion. He, in preparation for Grenada, whither he soon went, had for some time read French. His grammar was Boyer's, and the book which he read in, an old French New Testament. There was another grammar in the school, read by Robert Cooper, son of Mr Cooper, late tenant in Clarie. In the middle of the days I sat in the school and compared the nouns, verbs, &c. in all these books; and as I knew much of the New Testament by memory, I was able to explain whole pages of the French to Kerr, who was not diligent in study. About the 15th of June, Kerr told me that he had once learned Latin for a fortnight, but had not liked it, and still had the Rudiments beside him. I said: "Do lend me them; I wish to see what the nouns and verbs are like, and whether they resemble our French." He gave me the book; I examined it for four or five days, and found that the nouns had changes on the last syllable, and looked very singular. I used to repeat a lesson from the French Rudiments every forenoon in school. On the morning of the midsummer fair of Newton-Stewart, I set out for school, and accidentally put into my pocket the Latin Grammar instead of the thin French Rudiments. On an ordinary day, Mr Cramond would have chid me for this, but on that festive morning he was mellow, and in excellent spirits-a state not good for a teacher, but always desired in him by me, for he was then very communicative. With great glee he replied, when I told him my mistake, and shewed the Rudiments: " Gad, Sandy, I shall try thee with Latin!" and he accordingly read over to me no less than two of the declensions. It was his custom with me to permit me to get as long lessons as I pleased, and never to fetter me by joining me to a class. There was at that time in the school a

« ForrigeFortsæt »