Sappho to Valéry: Poems in TranslationJohn Frederick Nims University of Arkansas Press, 1. jul. 1990 - 415 sider Revised and enlarged, the second edition of Sappho to Valéry includes both the originals and translations of ninety-eight poems from nine different languages. Nims offers new and lively interpretations of a number of poems that have been translated and others available in no other English translation. A former editor of Poetry, John Frederick Nims has published several volumes of his own poetry, poetry in translation, and essays on the form. |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 11
Side vii
... García Lorca ; the Greek shopkeeper who said some- thing that made a phrase of Sappho come alive . Many I never knew ; many I am forgetting . But there are these at least to mention : For help with Valéry : Ana Maria Brull de Vázquez ...
... García Lorca ; the Greek shopkeeper who said some- thing that made a phrase of Sappho come alive . Many I never knew ; many I am forgetting . But there are these at least to mention : For help with Valéry : Ana Maria Brull de Vázquez ...
Side viii
... de Castro : Maria Carmen Piñeiro de Penasa , herself a Galician poet and native of Rosalía's region . With modern Spanish poetry : Amado Alonso and many others in Spain , in- cluding several friends of García Lorca . I am indebted , too ...
... de Castro : Maria Carmen Piñeiro de Penasa , herself a Galician poet and native of Rosalía's region . With modern Spanish poetry : Amado Alonso and many others in Spain , in- cluding several friends of García Lorca . I am indebted , too ...
Side ix
... ( García Lorca ) ; “ On your throne , a marvel of art . . . ” ( Sappho ) ; " I'm the way I am " ( Prévert ) . Delos : A Journal of Translation : " Poetry : Lost in Translation ? " Delos : " Attis " ( Catullus ) . The Denver Quarterly ...
... ( García Lorca ) ; “ On your throne , a marvel of art . . . ” ( Sappho ) ; " I'm the way I am " ( Prévert ) . Delos : A Journal of Translation : " Poetry : Lost in Translation ? " Delos : " Attis " ( Catullus ) . The Denver Quarterly ...
Side xiv
... FEDERICO GARCÍA LORCA Preciosa y el aire Preciosa and the Wind 189 192 193 206 207 208 209 210 211 212 213 229 232 233 234 235 238 239 241 244 245 248 249 254 255 256 257 260 261 Romance sonámbulo Sleepwalkers ' Ballad La casada infiel ...
... FEDERICO GARCÍA LORCA Preciosa y el aire Preciosa and the Wind 189 192 193 206 207 208 209 210 211 212 213 229 232 233 234 235 238 239 241 244 245 248 249 254 255 256 257 260 261 Romance sonámbulo Sleepwalkers ' Ballad La casada infiel ...
Side 8
... García Lorca might want to find out if the young man from Granada spoke with a Castilian or an Andalusian accent , since this would affect the sound of certain lines . This kind of information is not - magari ! -available for all poems ...
... García Lorca might want to find out if the young man from Granada spoke with a Castilian or an Andalusian accent , since this would affect the sound of certain lines . This kind of information is not - magari ! -available for all poems ...
Indhold
IV | 15 |
V | 18 |
VI | 19 |
VII | 29 |
VIII | 33 |
IX | 38 |
X | 39 |
XI | 44 |
CVIII | 251 |
CIX | 252 |
CX | 253 |
CXI | 256 |
CXII | 257 |
CXIII | 260 |
CXIV | 261 |
CXV | 266 |
XII | 45 |
XIII | 48 |
XIV | 49 |
XV | 52 |
XVI | 53 |
XVII | 57 |
XVIII | 58 |
XIX | 59 |
XX | 62 |
XXI | 63 |
XXII | 67 |
XXIII | 68 |
XXIV | 69 |
XXV | 77 |
XXVI | 81 |
XXVII | 84 |
XXVIII | 85 |
XXIX | 88 |
XXX | 89 |
XXXI | 92 |
XXXII | 93 |
XXXIII | 96 |
XXXIV | 97 |
XXXV | 98 |
XXXVI | 99 |
XXXVII | 100 |
XXXVIII | 101 |
XXXIX | 103 |
XL | 107 |
XLI | 109 |
XLII | 113 |
XLIII | 126 |
XLV | 127 |
XLVI | 130 |
XLVII | 131 |
XLVIII | 133 |
XLIX | 138 |
L | 139 |
LI | 142 |
LII | 143 |
LIII | 146 |
LIV | 147 |
LV | 148 |
LVI | 149 |
LVII | 150 |
LVIII | 151 |
LIX | 152 |
LX | 153 |
LXI | 154 |
LXII | 155 |
LXIII | 156 |
LXIV | 157 |
LXV | 158 |
LXVI | 159 |
LXVII | 162 |
LXVIII | 163 |
LXIX | 166 |
LXX | 167 |
LXXI | 170 |
LXXII | 171 |
LXXIII | 172 |
LXXIV | 173 |
LXXV | 176 |
LXXVI | 177 |
LXXVII | 178 |
LXXVIII | 179 |
LXXIX | 180 |
LXXX | 181 |
LXXXI | 182 |
LXXXII | 183 |
LXXXIII | 184 |
LXXXIV | 185 |
LXXXV | 188 |
LXXXVI | 189 |
LXXXVII | 202 |
LXXXVIII | 203 |
LXXXIX | 204 |
XC | 205 |
XCI | 206 |
XCII | 207 |
XCIII | 208 |
XCIV | 209 |
XCV | 225 |
XCVII | 229 |
XCVIII | 230 |
XCIX | 231 |
C | 234 |
CI | 235 |
CII | 237 |
CIV | 241 |
CV | 244 |
CVI | 245 |
CVII | 250 |
CXVI | 267 |
CXVII | 270 |
CXVIII | 271 |
CXIX | 275 |
CXX | 279 |
CXXI | 280 |
CXXII | 281 |
CXXIII | 282 |
CXXIV | 283 |
CXXV | 284 |
CXXVI | 285 |
CXXVII | 288 |
CXXVIII | 289 |
CXXIX | 291 |
CXXX | 292 |
CXXXI | 293 |
CXXXII | 295 |
CXXXIII | 296 |
CXXXIV | 297 |
CXXXV | 298 |
CXXXVI | 299 |
CXXXVII | 310 |
CXXXVIII | 311 |
CXXXIX | 314 |
CXL | 315 |
CXLI | 320 |
CXLIII | 321 |
CXLIV | 324 |
CXLV | 325 |
CXLVI | 328 |
CXLVII | 329 |
CXLVIII | 332 |
CXLIX | 333 |
CL | 334 |
CLI | 335 |
CLII | 339 |
CLIII | 340 |
CLIV | 341 |
CLV | 343 |
CLVI | 344 |
CLVII | 345 |
CLVIII | 346 |
CLIX | 347 |
CLX | 348 |
CLXI | 349 |
CLXII | 350 |
CLXIII | 351 |
CLXIV | 352 |
CLXV | 353 |
CLXVI | 354 |
CLXVII | 355 |
CLXVIII | 358 |
CLXIX | 359 |
CLXX | 364 |
CLXXI | 365 |
CLXXII | 367 |
CLXXIII | 372 |
CLXXIV | 373 |
CLXXV | 374 |
CLXXVI | 375 |
CLXXVII | 376 |
CLXXVIII | 377 |
CLXXIX | 378 |
CLXXX | 379 |
CLXXXI | 380 |
CLXXXII | 381 |
CLXXXIII | 382 |
CLXXXIV | 383 |
CLXXXV | 384 |
CLXXXVI | 385 |
CLXXXVII | 386 |
CLXXXVIII | 387 |
CLXXXIX | 388 |
CXC | 389 |
CXCI | 390 |
CXCII | 391 |
CXCIII | 392 |
CXCIV | 393 |
CXCV | 398 |
CXCVI | 399 |
CXCVII | 400 |
CXCVIII | 401 |
CXCIX | 402 |
CC | 403 |
CCI | 404 |
CCII | 405 |
CCIII | 406 |
CCIV | 407 |
CCV | 408 |
CCVI | 409 |
CCVII | 410 |
CCVIII | 411 |
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
agua amado amor Antonio Machado Arnaut Attis Ausiàs March Bernart Bernart de Ventadorn Blick blossoms breath casa Catullus Cybele d'amor dark death decir deux día Dino Campana Dios dolor domna dreaming earth English esposa Eugenio Montale eyes Federico García Lorca forever fühlt García Lorca girl Giuseppe Ungaretti Goethe gran green grief heart heaven Herz Homero Aridjis José Emilio Pacheco kiss lady language Liebe look lover m'en molt mort mundo never night no⚫m noche Number ojos palabras Paul Valéry pena piedra poem poet Preciosa Provençal qu'eu quiero rhyme rhythm Rilke rose Rosebud Röslein Sappho Sirmio snow Soledad solo sombra song soul sound Spanish stanza stone syllables tell temps there's thing thought translation of poetry Umberto Saba Valéry Valéry's verde viento Villon What's wind wohl words γὰρ δὲ καὶ