Billeder på siden
PDF
ePub

INTRODUCTION TO HEAVEN AND EARTH.

66

HEAVEN and Earth was begun at Ravenna October 9, 1821. "It occupied about fourteen days" (Medwin's Conversations, 1824, p. 231), and was forwarded to Murray, November 9, 1821. “You will find it," wrote Byron (Letters, 1901, v. 474), “pious enough, I trust-at least some of the Chorus might have been written by Sternhold and Hopkins themselves for that, and perhaps for the melody." It was on a scriptural subject ""less speculative than Cain, and very pious" (Letters, 1901, v. 475; vi. 31). It was to be published, he insists, at the same time, and, if possible, in the same volume with the "others" (Sardanapalus, etc.), and would serve, so he seems to have reflected ("The moment he reflects, he is a child," said Goethe), as an antidote to the audacities, or, as some would have it, the impieties of Cain!

He reckoned without his publisher, who understood the temper of the public and of the Government, and was naturally loth to awaken any more "reasonable doubts " in the mind of the Chancellor with regard to whether a "scriptural drama" was irreverent or profane. The new "Mystery" was revised by Gifford and printed, but withheld from month to month, till, at length, "the fire kindled," and, on the last day of October, 1821, Byron instructed John Hunt to "obtain from Mr. Murray Werner: a Drama, and another dramatic poem called Heaven and Earth." It was published in the second number of The Liberal (pp. 165– 206), January 1, 1823.

The same subject, the unequal union of angelic lovers with the daughters of men, had taken Moore's fancy a year before Byron had begun to "dramatize the Old Testament." He had designed a long poem, but having discovered that Byron was at work on the same theme, he resolved to restrict himself to the production of an "episode," to "give himself the chance of . . . an heliacal rising," before he was outshone by the advent of a greater luminary. Thanks to

Murray's scruples, and the "translation" of MSS. to Hunt, the "episode" took the lead of the "Mystery" by eight days. The Loves of the Angels (see Memoirs, etc., 1853, iv. 28) was published December 23, 1822. None the less, lyric and drama were destined to run in double harness. Critics found it convenient to review the two poems in the same article, and were at pains to draw a series of more or less pointed and pungent comparisons between the unwilling though not unwitting rivals.

Wilson, in Blackwood, writes, "The first [the Loves, etc.] is all glitter and point like a piece of Derbyshire spar, and the other is dark and massy like a block of marble. . . Moore writes with a crow-quill, . . . Byron writes with an eagle's plume;" while Jeffrey, in the Edinburgh, likens Moore to an aurora borealis" and Byron to "an eruption of Mount Vesuvius " !

There is, indeed, apart from the subject, nothing in common between Moore's tender and alluring lyric and Byron's gloomy and tumultuous rhapsody, while contrast is to be sought rather in the poets than in their poems. The Loves of the Angels is the finished composition of an accomplished designer of Amoretti, one of the best of his kind, Heaven and Earth is the rough and unpromising sketch thrown off by a great master.

Both the one and the other have passed out of the ken of readers of poetry, but, on the whole, the Loves of the Angels has suffered the greater injustice. It is opined that there may be possibilities in a half-forgotten work of Byron, but it is taken for granted that nothing worthy of attention is to be found in Moore. At the time, however, Moore scored a success, and Byron hardly escaped a failure. It is to be noted that within a month of publication (January 18, 1823) Moore was at work upon a revise for a fifth edition-consulting D'Herbelot "for the project of turning the poor 'Angels' into Turks," and so "getting rid of that connection with the Scriptures," which, so the Longmans feared, would "in the long run be a drag on the popularity of the poem " (Memoirs, etc., 1853, iv. 41). It was no wonder that Murray was "timorous" with regard to Byron and his " scriptural dramas," when the Longmans started at the shadow of a scriptural allusion.

Byron, in his innocence, had taken for his motto the verse in Genesis (ch. vi. 2), which records the intermarriage of the "sons of God" with the "daughters of men." In Heaven and Earth the angels are angels, members, though erring members, of Jehovah's "thundering choir," and the daughters of men are the descendants of Cain. The question

had come up for debate owing to the recent appearance of a translation of the Book of Enoch (by Richard Laurence, LL.D., Oxford, 1821); and Moore, by way of safeguarding himself against any suspicion of theological irregularity, is careful to assure his readers (" Preface" to Loves of the Angels, 1823, p. viii. and note, pp. 125–127) that the “ sons of God" were the descendants of Seth, and not beings of a supernatural order, as a mis-translation by the LXX., assisted by Philo and the "rhapsodical fictions of the Book of Enoch," had induced the ignorant or the profane to suppose. Nothing is so dangerous as innocence, and a little more of that empeiria of which Goethe accused him, would have saved Byron from straying from the path of orthodoxy.

It is impossible to say for certain whether Laurence's translation of the whole of the Book of Enoch had come under Byron's notice before he planned his new "Mystery," but it is plain that he was, at any rate, familiar with the well-known fragment, "Concerning the 'Watchers "" [Пepl τῶν Ἐγρηγόρων], which is preserved in the Chronographia of Georgius Syncellus, and was first printed by J. J. Scaliger in Thes. temp. Euseb. in 1606. In the prophecy of the Deluge to which he alludes (vide post, p. 302, note 1), the names of the delinquent seraphs (Semjâzâ and Azâzêl), and of the archangelic monitor Raphael, are to be found in the fragment. The germ of Heaven and Earth is not in the Book of Genesis, but in the Book of Enoch.

66

66

Medwin, who prints (Conversations, 1824, pp. 234-238) what purports to be the prose sketch of a Second Part of Heaven and Earth (he says that Byron compared it to Coleridge's promised conclusion of Christabel" that, and nothing more!"), detects two other strains in the composition of the "Mystery," an echo of Goethe's Faust and a movement" which recalls the Eumenides of Æschylus. Byron told Murray that his fourth tragedy was more lyrical and Greek" than he at first intended, and there is no doubt that with the Prometheus Vinctus he was familiar, if not at first hand, at least through the medium of Shelley's rendering. But apart from the "Greek choruses," which Shelley made such a fuss about," Byron was acquainted with, and was not untouched by, the metrical peculiarities of the Curse of Kehama, and might have traced a kinship between his "angels" and Southey's "Glendoveers," to say nothing of their collaterals, the "glumms" and "gawreys" of Peter Wilkins (see notes to Southey's Curse of Kehama, Canto VI., Poetical Works, 1838, viii. 231-233).

Goethe was interested in Heaven and Earth. "He preferred it," says Crabb Robinson (Diary, 1869, ii. 434), “to

all the other serious poems of Byron. . . . 'A bishop,' he exclaimed, though it sounded almost like satire, 'might have written it.' Goethe must have been thinking of a German bishop!" (For his daughter-in-law's translation of the speeches of Anah and Aholibamah with their seraph-lovers, see Goethe-Jahrbuch, 1899, pp. 18-21 [Letters, 1901, v. Appendix II. p. 518].)

Heaven and Earth was reviewed by Jeffrey in the Edinburgh Review, February, 1823, vol. 38, pp. 42-48; by Wilson in Blackwood's Edinburgh Magazine, January, 1823, vol. xiii. pp. 71, 72; and in the New Monthly Magazine, N.S., 1823, vol. 7, pp. 353-358.

« ForrigeFortsæt »