« ForrigeFortsæt »
Page 7. T'he rose-coloured veils of the Princess's litter. In the poem of Zohair, in the Moallakat, there is the following lively description of “a company of maidens seated on camels :-".
" They are mounted in carriages covered with costly awnings, and with rose-coloured veils, the linings of which have the hue of crimson Andem-wood.
• When they ascend from the bosom of the vale, they sit forward on the saddle-cloths, with every mark of a voluptuous gaiety.
“ Now, when they have reached the brink of yon blue gushing rivulet, they fix the poles of their tents like the Arab with a settled mansion."
PAGE 8. A young female slave sat fanning her, etc. See Bernier's description of the attendants on Rauchanara-Begum in her progress to Cashmere.
PAGE 8. Religion, of which Aurungzebe was a munificent protector.
This hypocritical Emperor would have made a worthy associate of certain Holy Leagues.—“ He held the cloak of religion (says Dow) between his actions and the vulgar; and impiously thanked the Divinity for a success which he owed to his own wickedness. When he was murdering and persecuting his brothers and their families, he was building a magnificent mosque at Delhi, as an offering to God for his assistance to him in the civil wars. He acted as high-priest at the consecration of this temple; and made a practice of attending divine service there, in the humble dress of a Fakcer. But
when he lifted one hand to the Divinity, he, with the other, signed warrants for the assassination of his relations."—History of Hindostan, vol. iii. p. 335. See also the curious letter of Aurungzebe, given in the Oriental Collections, vol. i. p. 320.
PAGE 9. The diamond eyes of the idol, etc. “ The Idol at Jaghernat has two fine diamonds for eyes. No goldsmith is suffered to enter the Pagoda, one having stole one of these eyes, being locked up all night with the Idol."— TAVERNIER.
Gardens of Shalimar. See a description of these royal Gardens in “ An Account of the present State of Delhi, by Lieut. W.. Franklin.”—Asiat. Research. vol. iv. p. 417.
Lake of Pearl. 66 In the neighbourhood is Notte Gill, or the Lake of Pearl, which receives this name from its pellucid water."-Pennant's Hindoostan.
“ Nasir Jung, encamped in the vicinity of the Lake of Tonoor, amused himself with sailing on that clear and beautiful water, and gave it the fanciful name of Motee Talab, the Lake of Pearls,' which it still retains.”— Wilks's South of India.
Loves of Wamak and Ezra. “ The romance Wemakweazra, written in Persian verse, which contains the loves of Wamak and Ezra, two celebrated lovers, who lived before the time of Mahomet.”—Note on the Oriental Tales.
Their amour is recounted in the Shah-Namêh of Ferdousi ; and there is much beauty in the passage which describes the slaves of Rodahver, sitting on the bank of the river and throwing flowers into the stream, in order to draw the attention of the young Hero who is encamped on the opposite side.-See CHAMPION'S Translation.
Rustam is the Hercules of the Persians. For the particulars of his victory over the Sepeed Deeve, or White Demon, see Oriental Collections, vol. ii. p. 45.–Near the city of Shirauz is an immense quadrangular monument in commemoration of this combat, called the Kelaat-i-Deev Sepeed, or Castle of the White Giant, which Father Angelo, in his Gazophylacyum Persicum, p. 127, declares to have been the most memorable monument of antiquity which he had seen in Persia.See OUSELEY’s Persian Miscellanies.
Their golden anklets. “ The women of the Idol, or dancing girls of the
Pagoda, have little golden bells fastened to their feet, the soft, harmonious tinkling of which vibrates in unison with the exquisite melody of their voices." -MAURICE's Indian Antiquities.
“ The Arabian courtesans, like the Indian women, have little golden bells fastened round their legs, neck and elbows, to the sound of which they dance before the King. The Arabian princesses wear golden rings on their fingers, to which little bells are suspended, as in the flowing tresses of their hair, that their superior rank may be known, and they themselves receive in passing the homage due to them."-See Calmer's Dictionary, art. Bells.
which of their bahey themse See
That delicious opium, etc. “ Abou-Tige, ville de la Thébaide, où il croît beaucoup de pavots noirs, dont se fait le meilleur opium." -D'HERBELOT.
That idol of women, Crishna. “ He and the three Rámas are described as youths of perfect beauty; and the Princesses of Hindustan were all passionately in love with Crishna, who continues to this hour the darling God of the Indian women."-SIR W. Jones, on the Gods of Greece, Italy, and India.
The shawl-goat of Tibet. See Turner's Embassy for a description of this animal, - the most beautiful among the whole tribe of goats.” The material for the shawls (which is carried to Cashmere) is found next the skin.
PAGE 12. The veiled Prophet of Khorassan. For the real history of this Impostor, whose original name was Hakem ben Haschem, and who was called Mocanna from the veil of silver gauze (or, as others say, golden) which he always wore, see D'HERBELOT.
PAGE 13. Flowrets and fruits blush over every stream., “ The fruits of Meru are finer than those of any other place ; and one cannot see in any other city such palaces, with groves, and streams, and gardens.' -EBN HAUKAL'S Geography.
O’er Moussa's cheek. “ Ses disciples assuraient qu'il se couvrait le visage, pour ne pas éblouir ceux qui l'approchaient par l'éclat de son visage comme Moyse.”—D'Herbelot.
PAGE 14. In hatred to the Caliph's hue of night. « Il faut remarquer ici, touchant les habits blancs des disciples de Hakem, que la couleur des habits, des coiffures et des étendards des Khalifes Abassides étant la noire, ce chef de Rebelles ne pouvait pas en choisir une qui lui fût plus opposée.”—D'HERBELOT.