Pugnæ ferebaris ; sed idem Pacis eras mediusque belli. CARMEN XX. AD MECENATEM. NON usitata nec tenui ferar Urbes relinquam. Non ego pauperum Nec Stygia cohibebor unda. Jam jam residunt cruribus asperæ 30. cornu. Tavрокéρwv еeóv, Eur. Bacch. 100., and in v. 1017. ταῦρος, δράκων, λέων, are all forms of Bacchus; probably (in their origin) as astronomical signs; his worship being constantly identified with that of the Sun. So in the Orphica : Ηλιος ὃν Διόνυσον ἐπίκλησιν και λέονται : to which Thirlwall, Hist. Greece, ch. 53., adds, in a note, that "in the Indian mythology the sun has the name of Suradevas, or the Wine-God." So Herodotus (ii. 42. 144.) makes Osiris, the God of the Nile and the Sun, the same with Dionysus. ODE XX. 2. biformis. Metamorphosed into a swan, ver. 10. So Pindar (Carm. IV. ii. 25.) is Dircæus cycnus; cp. Eurip. Fragm. Inc. 102. 4. invidiâ major. Above, Carm. II. xvi. 40. Compare Callimachus, Ep. 22., of himself: ὁ δ ̓ ἤεισεν κρείσσονα βασκανίης. 5. non ego. obibo. Cp. Ov. Am. I. xv. 41. ... 6. quem vocas, whom you call for,' i. e. whose society you desire. Nearly as Carm. II. xviii. 10.: me petit. Jam Dædaleo ocior Icaro Ales Hyperboreosque campos. Me Colchus, et qui dissimulat metum Discet Iber, Rhodanique potor. in the Ars. P. 4.; used with e Superna (acc. n. pl.) is the reading of Bentley, and accepted by most editors. The correction is elegant and plausibly supported, but wants MS. confirmation. 13. Dædaleo. From the double Greek form daidáλeos and daidáλelos, the quantity of the penult e is common. For the hiatus comp. Carm. I. xxviii. 24., Epod. xiii. 3., and see the numerous examples collected by Orelli. Icaro. Ov. Art. Am. ii. 21-96. 14. Bospori. Mentioned before as dangerous, Carm. 11. xiii. 14.; and Syrtes, Carm. II. vi. 3. 15 20 18. Marsi, the "bravest of the brave." Carm. III. v. 9. Of 19. peritus. During the last century of the republic a love of literature was fostered in Spain. Sertorius did much to encourage it. In Epist. I. xx. 13., Ilerda is mentioned as a seat of learning. Latin authors Quintilian probably, Martial certainly, was a Spaniard. 21. Nemo me lacrimis decoret nec funera fletu faxit. lito vivu' per ora virûm: Ennius, Cic. Tusc. i. 15.; cp. Milton's Lycidas, 165-6. 6 Cur? vo inani, empty,' needless, where there is no corpse. Compare tumulus inanis, used of a memorial tomb, Virg. Æn. iii. 304.; Kevòs Tápos, of a pretended tomb, Eurip. Hel. 1057. Q. HORATII FLACCI CARMINUM LIBER TERTIUS. CARMEN I. ODI profanum vulgus et arceo; Regum timendorum in proprios greges, ODE I. An ode in exposure of men's vain ambition, and in praise of content. 1. Odi profanum. ἑκάς ἑκάς ὅστις ἀλιτρός, Call. in Apol. 2. procul, o procul este, profani, Virg. Æn. vi. 258. were formulæ used by the celebrants in ancient solemnities to prevent ill-omened interruption. Horace as the Musarum sacerdos imitates their style, and claims attention to his non prius audita, i. e. the truths in which (unrecognised generally) he will initiate his hearers. 2. favete linguis, 'use only good words,' or 'keep silence.' Cp. below, Carm. III. xiv. 12., and Ov. Fast. i. 5 With nuo, nutus, is connected numen, the Divine will, power, Est ut viro vir latius ordinet Moribus hic meliorque fama Omne capax movet urna nomen. Destrictus ensis cui super impia Cervice pendet, non Siculæ dapes Non avium citharæque cantus Desiderantem quod satis est neque Nec sævus Arcturi cadentis 9. Est ut, "usu venit, ut," Orelli. | truth. Cp. Pers. iii. 40. (of the 'It is the case, it is ordained that men should vary in wealth and condition... but (æquâ lege sq.) in the event all are equal, all "await alike th' inevitable hour." terrors of a guilty secret). latius ordinet. There is a kin-Sleep, gentle that it is, disdains dred mode of expressing greater not.. wealth in Epod. i. 25. arbusta, here 'vineyards.' 10. generosior, of nobler birth.' 11. descendat. i. e. aim at public honours. The elections (comitia) were held in the Campus Martius. 16. urna. See on Carm. II. iii. 23. Cp. Virg. Georg. ii. 470.: ... mollesque sub arbore somni Non absunt. 25. desiderantem. i. e. the contented man. 26. Cp. Shakesp. Merchant of Venice (in the opening scene): "Your mind is tossing on the ocean," sqq. 27. Arcturus, or Arctophylax, that he is an example of a general | the Bear-ward,' sets Oct. 29th. |