Billeder på siden
PDF
ePub

CARMEN III.

AD DELLIUM.

ÆQUAM memento rebus in arduis
Servare mentem, non secus in bonis
Ab insolenti temperatam
Lætitia, moriture Delli,

Seu moestus omni tempore vixeris,
Seu te in remoto gramine per dies
Festos reclinatum bearis

Interiore nota Falerni.

Quo pinus ingens albaque populus

5

Umbram hospitalem consociare amant
Ramis? quid obliquo laborat

10

Lympha fugax trepidare rivo?

Huc vina et unguenta et nimium breves
Flores amœnæ ferre jube rosæ,

Dum res et ætas et Sororum

Fila trium patiuntur atra.

Cedes coëmptis saltibus, et domo,
Villaque, flavus quam Tiberis lavit;

ODE II.

Quintus Dellius, principally notorious as "desultor bellorum civilium," a man of all parties in turn. 4. moriture. i. e. mortal, as Carm. 1. xxviii. 6.

6. in remoto, 'in a retired spot.' 8. interiore. i. e. the choicest, the oldest cask.

notâ, 'the seal,' i, e. the sealed cask.

9. quo. The old reading may be taken as quorsum, interrogatively. 11. Read with Orelli and the best MSS. quid?

15

To what purpose is this hospitable shade, why is this hurrying stream here, but to welcome us, to tempt us to enjoyment?'

Cp. & πίτυς, αἰπόλε, τήνα Α ποτί ταῖς παγοῦσι μελίσδεται. Theocr. Id. i. 2.

Cp. also Virg. Geor. iv. 23. :
Vicina invitet decedere ripa calori,
Obviaque hospitiis teneat fronden-
tibus arbos.

Where, too, observe the correspondence of hospitiis frondentibus with hospitalem umbram.

17. coemptis saltibus, 'bought

[blocks in formation]

up, extensive properties added together.' "Calabris saltibus adjecti Lucani:" Ep. 11. ii. 178.

cedes, etc. Cp. Shakesp. Hen. VI. Pt. 3. act. v. sc. 2.: "My parks, my walks, my manors that I had,

Even now forsake me; and of all my lands

Is nothing left me but my body's length."

21. Inachus, the most ancient hero of Argos.

23. gente, house, or clan, family.' Sine gente. : Sat. II. v. 15. sub divo. As sub Jove, Carm. 1. i. 25,

5

moreris. Cic. de Senect. 23.: Commorandi natura diversorium nobis, non habitandi locum dedit.

[ocr errors]

sub. d. m. Simply vivas, you live; or perh. you linger, wish to protract your life, but in vain,' nec pietas moram afferet, as Carm, IL xiv. 2.

26. urnâ. This metaphor supposes Fate to hold an urn, in which are placed the names of men, and as each several lot is shaken out, the man's sentence of death takes effect. Carm. III. i. 16.

28. cymbæ. Dat. c. The boat of Charon, which must convey us to an endless exile.

Arsit Atrides medio in triumpho

Virgine rapta,

Barbaræ postquam cecidere turma
Thessalo victore, et ademptus Hector

Tradidit fessis leviora tolli

Pergama Graiis.

Nescias, an te generum beati
Phyllidis flave decorent parentes:
Regium certe genus et Penates
Mæret iniquos.

Crede non illam tibi de scelesta
Plebe delectam; neque sic fidelem,
Sic lucro aversam, potuisse nasci
Matre pudenda.

Brachia et vultum teretesque suras
Integer laudo fuge suspicari,
Cujus octavum trepidavit ætas
Claudere lustrum.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Cp. Cethegus deprehensus: arrest of Cethegus: Sallust, Cat. 48. See more instances in Madvig, Gr. 426.; and esp. one in Thucyd. iii. 36., where the usage accounts for the connection of a singular verb

Carm. I.
See on

22. fuge suspicari. ix. 13.; fuge quærere. Carm. 1. xi. 1. 24. lustrum. A period of five years. Suspect not me who am just forty years old.' Ov. Trist. IV. x. 78.: novemque Addiderat lustris altera lustra no

vem.

i. e. was ninety years old. So

Circa virentes est animus tuæ

Campos juvencæ, nunc fluviis gravem
Solantis æstum, nunc in udo
Ludere cum vitulis salieto

Prægestientis. Tolle cupidinem
Immitis uvæ jam tibi lividos
Distinguet Auctumnus racemos
Purpureo varius colore.

Jam te sequetur: currit enim ferox
Ætas, et illi, quos tibi dempserit,
Apponet annos: jam proterva
Fronte petet Lalage maritum:

Dilecta, quantum non Pholoë fugax,
Non Chloris albo sic humero nitens,
Ut pura nocturno renidet

Luna mari, Cnidiusve Gyges;

Quem si puellarum insereres choro,
falleret hospites

Mire

sagaces

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

5

10

15

20

12. varius may include the transitive s. tinting the uncoloured clusters.'

already,' i. e. 'soon,' as Carm. I. iv. 16.

13. jam, in ver. 10. 18. sic. Join with ut. 'Chloris bright as the moonbeams on the waters.'

22. i. e. a visitor's or spectator's eye could hardly distinguish him from the rest."

23. solutis. It was customary for the Roman boys to wear their hair long. cp. Juv. xv. 136., puellares capilli; and Carm. IV. x. 3., humeris involitant comæ. Epod. xi,

28.

CARMEN VI.

AD SEPTIMIUM.

SEPTIMI, Gades aditure mecum et
Cantabrum indoctum juga ferre nostra, et
Barbaras Syrtes, ubi Maura semper
Estuat unda,

Tibur, Argeo positum colono,
Sit meæ sedes utinam senectæ,
Sit modus lasso maris et viarum
Militiæque.

Unde si Parcæ prohibent iniquæ,
Dulce pellitis ovibus Galæsi
Flumen et regnata petam Laconi
Rura Phalanto.

Ille terrarum mihi præter omnes
Angulus ridet, ubi non Hymetto
Mella decedunt, viridique certat
Bacca Venafro.

ODE VI.

Septimius. A Roman eques, to whom is addressed Ep. 1. ix., by some styled Titius S.; a confusion arising from the old comm. on Ep. 1. iii. 9.

1. Gades aditure, "ready to accompany me to the world's end, and through every danger.'

Gades. "Remotis," Carm. II. ii. 10.; Juv. x. 1.

5

10

155

on the African coast from Tripoli to Tunis.

4. æstuat. So æstuosas, Carm. I. xxii. 5.

5. Argeo colono. i.e. Tiburno. See Carm. I. vii. 13. Let Tibur be my home; or if that be too great a happiness, Tarentum.'

10. pellitis, clothed in skins,' to protect their rich fleeces. Cp. Martial, quoted on ver. 18.

11. regnata. So used in Virg. En. iii. 14.

12. Phalanto, the leader of the

2. Cantabrum. Ep. 1. xviii. 55., xii. 26.; Carm. III. viii. 22., IV. xiv. 41. The Cantabri dwelt in Asturias and Biscay. They were conquered by Augustus, 24 B. C. They re-emigrant Parthenia to Tarentum, volted again, and finally submitted after the first Messenian war. to Agrippa 19 B. C.

Syrtes. From oúpa. S. Major and

·

15. Rivalling Hymettus for its honey; Venafrum (in N. Campania)

« ForrigeFortsæt »