Sexti Aurelii Propertii Elegiarum libri quatuor: cum nova textus recensione, argumentisque et commentario novo, quibus accedunt imitationes, et index verborum locupletissimusN. E. Lemaire, 1832 - 708 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 19
Side 47
... VOLTAIRE , in poemate per omnium ora vulgato , lib . XII , sub fin . , de vestibus , quas sibi juvenis adjuvante puella detrahit , Déguisement qui pèse à la nature , Dans l'âge d'or aux mortels inconnu , Que hait surtout un dieu qui va ...
... VOLTAIRE , in poemate per omnium ora vulgato , lib . XII , sub fin . , de vestibus , quas sibi juvenis adjuvante puella detrahit , Déguisement qui pèse à la nature , Dans l'âge d'or aux mortels inconnu , Que hait surtout un dieu qui va ...
Side 69
... perds les plus beaux de mes jours . Conf . VOLTAIRE , Épîtres , XLVI ( à M. de Saint - Lambert ) : Tandis qu'au dessus de la terre , Des aquilons et du tonnerre , La belle amante de Newton Dans les routes de la ELEGIA VII . 69.
... perds les plus beaux de mes jours . Conf . VOLTAIRE , Épîtres , XLVI ( à M. de Saint - Lambert ) : Tandis qu'au dessus de la terre , Des aquilons et du tonnerre , La belle amante de Newton Dans les routes de la ELEGIA VII . 69.
Side 100
... VOLTAIRE insta- bilem amatoris animum , Épîtres , LXXXIV , hominem Gallo similem ( le duc de Richelieu ) eximiis istis versibus adloquens : C'est là qu'inconstant et fidèle , Changeant d'objet , aimant toujours , Vous ne trouvez point ...
... VOLTAIRE insta- bilem amatoris animum , Épîtres , LXXXIV , hominem Gallo similem ( le duc de Richelieu ) eximiis istis versibus adloquens : C'est là qu'inconstant et fidèle , Changeant d'objet , aimant toujours , Vous ne trouvez point ...
Side 155
... Voltaire : Brisant des potentats la couronne éphémère , Trois mille ans ont passé sur la cendre d'Homère , Et depuis trois mille ans Homère respecté Est jeune encor de gloire et d'immortalité . 39. Sed neque Phlegræos Jovis ... Nos ...
... Voltaire : Brisant des potentats la couronne éphémère , Trois mille ans ont passé sur la cendre d'Homère , Et depuis trois mille ans Homère respecté Est jeune encor de gloire et d'immortalité . 39. Sed neque Phlegræos Jovis ... Nos ...
Side 195
... VOLTAIRE , Épîtres , LXXXVIII , juvenilem ætatem et maturam notat : Dieu fit la douce illusion Pour les heureux foux du bel age , Pour les vieux foux l'ambition , Et la retraite pour le sage , 17. Et si qua extremis tellus , etc. Conf ...
... VOLTAIRE , Épîtres , LXXXVIII , juvenilem ætatem et maturam notat : Dieu fit la douce illusion Pour les heureux foux du bel age , Pour les vieux foux l'ambition , Et la retraite pour le sage , 17. Et si qua extremis tellus , etc. Conf ...
Indhold
171 | |
178 | |
181 | |
186 | |
192 | |
197 | |
200 | |
208 | |
213 | |
221 | |
227 | |
230 | |
235 | |
237 | |
241 | |
243 | |
250 | |
254 | |
261 | |
267 | |
275 | |
278 | |
287 | |
293 | |
299 | |
302 | |
311 | |
315 | |
387 | |
391 | |
400 | |
403 | |
411 | |
415 | |
420 | |
423 | |
427 | |
432 | |
435 | |
440 | |
446 | |
451 | |
453 | |
461 | |
469 | |
477 | |
489 | |
497 | |
504 | |
511 | |
519 | |
526 | |
531 | |
535 | |
545 | |
694 | |
Almindelige termer og sætninger
Æneid ætas amantes amor amore amoris Amorr Amours aquæ Ariadna arma BERTIN Broukhusius BRUN Burmannus cælo Cæsar Cæsaris cæteri Cæterum Calypso caput Carm carmen carmine CHÉNIER cœur Conf cujus Cynthia d'une deos deus dicit distichon dominæ doux eleg ELEGIA élégie erit fata formæ formosa hæc Heroidd igitur illa ille IMITATIONES GALLICE inquit ipsa ista iter Jovis Juppiter Kuinoel l'amour Lach Lachman Lachmanno Lachmannus lecto libri litora lumina lyra manus meæ meis Metam mihi neque noctes Noster nostræ nulla numquam nunc omnibus ossa Ovid Ovidii Ovidius PARNY patriæ Penelope poeta poetæ point positum præ prælia præter Propertii Propertius puella quæ quæcumque quærere quæris quis quum recte Roma sæpe satis Scilicet scripti semper sensu sine sive suæ tamen tibi Tibullus tout Troja tuæ tuis Umbria unda Venus verba versu Vesta viæ Vide Virgil vitæ VOLTAIRE yeux
Populære passager
Side 185 - Au banquet de la vie, infortuné convive, J'apparus un jour, et je meurs ; Je meurs, et sur ma tombe, où lentement j'arrive, Nul ne viendra verser des pleurs.
Side 215 - ... terra prius falso partu deludet arantes, et citius nigros Sol agitabit equos, fluminaque ad caput incipient revocare liquores, aridus et sicco gurgite piscis erit, )! quam possim nostros alio transferre dolores: huius ero vivus, mortuus huius ero!
Side 64 - Hanc animam extremae reddere nequitiae. Multi longinquo periere in amore libenter, In quorum numero me quoque terra tegat. Non ego sum laudi, non natus idoneus armis: Hanc me militiam fata subire volunt.
Side 540 - Viximus insignes inter utramque facem. Mi natura dedit leges a sanguine ductas, Ne possem melior iudicis esse metu.
Side 400 - Postume, plorantem potuisti linquere Gallam, Miles et Augusti fortia signa sequi? Tantine ulla fuit spoliati gloria Parthi, Ne faceres Galla multa rogante tua?
Side 354 - Pleiadum spisso cur coit igne chorus, curve suos fines altum non exeat aequor, plenus et in partes quattuor annus eat, sub terris sint iura deum et tormenta Gigantum, Tisiphones atro si furit angue caput, IP aut Alcmaeoniae furiae aut ieiunia Phinei, num rota, num scopuli, num sitis inter aquas, num tribus infernum custodit faucibus antrum Cerberus, et Tityo iugera pauca novem, an ficta in miseras descendit fabula gentes, 4S et timor haud ultra quam rogus esse potest.
Side 371 - Ah ! si ce faux éclat n'eût pas fait ses plaisirs, Si le séjour de Vaux eût borné ses désirs, Qu'il pouvait doucement laisser couler son âge ! Vous n'avez pas chez vous ce brillant équipage, Cette foule de gens qui s'en vont chaque jour Saluer à longs flots le soleil de la cour : Mais la faveur du ciel vous donne en récompense Du repos, du loisir, de l'ombre et du silence, Un tranquille...
Side 338 - Unde pater sitiens Ennius ante bibit Et cecinit Curios fratres et Horatia pila Regiaque Aemilia vecta tropaea rate Victricesque moras Fabii pugnamque sinistram Cannensem et versos ad pia vota deos...
Side 177 - Leur sexe aime à jouir d'un peu de liberté; On le retient fort mal par tant d'austérité; Et les soins défiants, les verrous et les grilles Ne font pas la vertu des femmes ni des filles. C'est l'honneur qui les doit tenir dans le devoir, Non la sévérité que nous leur faisons voir.
Side 262 - Saepe veni!'), ista meis fiet notissima forma libellis, Calve, tua venia, pace, Catulle, tua. miles depositis annosus secubat armis, grandaevique negant ducere aratra boves, putris et in vacua requiescit navis...