Billeder på siden
PDF
ePub

A liquid chord in every wave that flows,
An airy plectrum every breeze that blows!1
There, by that wondrous stream,
Go, lay thy languid brow,

And I will send thee such a godlike dream,
Such-mortal! mortal! hast thou heard of him,2
Who, many a night with his primordial lyre,3
Sat on the chill Pangæan mount,4

And, looking to the orient dim,

Watch'd the first flowing of that sacred fount,
From which his soul had drunk its fire!
Oh! think what visions, in that lonely hour,
Stole o'er his musing breast!

[blocks in formation]

Mingling their beams

In a soft Iris of harmonious light,

Oh, mortal! such shall be thy radiant dream

EPISTLE IV.

TO GEORGE MORGAN, ESQ.

of Norfolk, VIRGINIA.1

FROM BERMUDA, JANUARY 1804.

ΚΕΙΝΗ Δ' ΗΝΕΜΟΕΣΣΑ ΚΑΙ ΑΤΡΟΠΟΣ, ΟΙΑ ΘΑ
ΛΗΞ, ΑΙΘΥΙΗΣ ΚΑΙ ΜΑΛΛΟΝ ΕΠΙΔΡΟΜΟΣ Η
ΙΠΠΟΙΣ, ΠΟΝΤΩ ΕΝΕΣΤΗΡΙΚΤΑΙ,

Callimach, Hymn. in Del. T..

OH! what a tempest whirl'd us hither!2
Winds, whose savage breath could wither
All the light and languid flowers
That bloom in Epicurus' bowers!

Yet think not, George, that Fancy's charm
Forsook me in this rude alarm.

When close they reef'd the timid sail,
When, every plank complaining loud,
We labour'd in the midnight gale,

The stars of song, Heaven's burning minstrelsy!
Such dreams, so heavenly bright,

I swear

By the great diadem that twines my hair,
And by the seven gems that sparkle there,"

1 These two lines are translated from the words of Achilles Tatius. Εαν γαρ ολιγος ανεμος εις τας δίνας εμπέση, το μεν ύδωρ ως χορδή κρέεται, το δε πνεύμα το υδατος πλεκ τρον γίνεται, το ρεύμα δε ως κιθαρα λαλει. Lib. 2.

2 Orpheus.

3 They called his lyre αρχαιότροπον επτάχορδον Ορφέως. See a curious work by a professor of Greek at Venice, entitled" Hebdomades, sive septem de septenario libri." Lib. 4. Cap. 3. p. 177.

4 Eratosthenes, telling the extreme veneration of Orpheus for Apollo, says that he was accustomed to go to the Pangæan mountain at day-break, and there wait the rising of the sun, that he might be the first to hail its beams. Eγειρομένος τε της νυκτος, κατα την εωθινήν επι το όρος το καλέμενον Παγγαιον, προσέμενε τας ανατολας, ίνα ίδη τον Ηλιον πρωτον. Καταστερισμ. 24.

5 There are some verses of Orpheus preserved to us, which contain sublime ideas of the unity and magnificence of the Deity. As those which Justin Martyr has produced: Ουτος μεν χαλκείον ες έρανον εστήρικται Χρυσείω ενι θρόνω, κ. τ. λ.

Ad Græc. cohortat.

It is thought by some, that these are to be reckoned amongst the fabrications which were frequent in the early times of Christianity. Still it appears doubtful to whom we should impute them; they are too pious for the Pagans, and too poetical for the Fathers.

6 In one of the Hymns of Orpheus, he attributes a figured seal to Apollo, with which he imagines that deity to have stamped a variety of forms upon the universe.

And e'en our haughty main-mast bow'd!
The muse, in that unlovely hour,
Benignly brought her soothing power,
And, midst the war of waves and wind,
In songs elysian lapp'd my mind!
She open'd, with her golden key,

The casket where my memory lays
Those little gems of poesy,

Which time has sav'd from ancient days!
Take one of these, to LAIS sung-

I wrote it while my hammock swung,
As one might write a dissertation
Upon "suspended animation!"

Cassiodorus, whose idea I may be supposed to have be rowed, says, in a letter upon music to Boetius, “ Ut dia ma oculis, varia luce gemmarum, sic cythara diversita soni, blanditur auditui." This is indeed the only tolera thought in the letter. Lib. 2. Variar.

Norfolk. His talents are worthy of a much higher spher
1 This gentleman is attached to the British consulate
but the excellent dispositions of the family with whom be
resides, and the cordial repose he enjoys amongst some of
the kindest hearts in the world, should be almost enough t
atone to him for the worst caprices of fortune. The consel
himself, Colonel Hamilton, is one among the very few
stances of a man, ardently loyal to his king, and yet beloval
by the Americans. His house is the very temple of hospi
tality, and I sincerely pity the heart of that stranger, who
warm from the welcome of such a board, and with the taste
of such Madeira still upon his lips, "col dolce in bocca,"
could sit down to write a libel on his host, in the true spr
of a modern philosophist. See the Travels of the Duke

7 Alluding to the cave near Samos, where Pythagoras
devoted the greater part of his days and nights to medita-la Rochefoucault Liancourt, Vol. 2.
tion and the mysteries of his philosophy. Jamblich. de Vit.
This, as Holstenius remarks, was in imitation of the Magi.
8 The tetractys, or sacred number of the Pythagoreans,
on which they solemnly swore, and which they called y av
asvas Queews, "the fountain of perennial nature." Lucian
has ridiculed this religious arithmetic very finely in his Sale
of Philosophers.

2 We were seven days on our passage from Norfolk to Bermuda, during three of which we were forced to lay-to in a gale of wind. The Driver, sloop of war, in which I went, was built at Bermuda, of cedar, and is accounted an excellent sea-boat. She was then commanded by my very regretted friend, Captain Compton, who in July last was killed aboard the Lilly, in an action with a French priva 9 This diadem is intended to represent the analogy be- teer. Poor Compton! he fell a victim to the strange im tween the notes of music and the prismatic colours. We policy of allowing such a miserable thing as the Lilly to find in Plutarch a vague intimation of this kindred harmony remain in the service: so small, so crank, and unmanage in colours and sounds. Os Texas axov, μSTα Qwvns Table, that a well-manned merchantman was at any time s και φωτος την αρμονίαν επιφαίνεσι. De Musica.

match for her.

The sun has now profusely given SWEETLY' you kiss, my Lais dear!

The flashes of a noontide heaven, But, while you kiss, I feel a tear,

And, as the wave reflects his beams, Bitter as those when lovers part,

Another heaven its surface seems! In mystery from your eye-lid start !

Blue light and clouds of silvery tears Sadly you lean your head to mine,

So pictur'd o'er the waters lie, And round my neck in silence twine,

That every languid bark appears
Your hair along my bosom spread,

To float along a burning sky!
All humid with the tears you shed!
Have I not kiss'd those lids of snow?

Oh! for the boat the angel gave'
Yet still, my love, like founts they flow,

To him, who, in his heaven-ward flight,
Bathing our cheeks, whene'er they meet- Sail'd o'er the sun's ethereal wave,
Why is it thus ? do, tell me, Sweet!

To planet-isles of odorous light!
Ah, Lais! are my bodings right?

Sweet Venus, what a clime he found Am I to lose you? is to-night

Within thy orb’s ambrosial round !2 Our last-go, false to heaven and me!

There spring the breezes, rich and warm,
Your very tears are treachery.

That pant around thy twilight car;
There angels dwell, so pure of form,

That each appears a living star !3

These are the sprites, oh radiant queen! Such, while in air I floating hung,

Thou send'st so often to the bed
Such was the strain, Morgante mio!

Of her I love, with spell unseen,
The muse and I together sung,
With Boreas to make out the trio;

Thy planet's brightening balm to shed;

To make the eye's enchantment clearer, But, bless the little fairy isle !

To give the cheek one rose-bud more, How sweetly after all our ills,

And bid that flushing lip be dearer, We saw the dewy morning smile

Which had been, oh! too dear before! Serenely o’er its fragrant hills!

But, whither means the muse to roam ? And felt the pure, elastic flow

'Tis time to call the wanderer home. Of airs, that round this Eden blow, With honey freshness, caught by stealth

Who could have ever thought to search her

Up in the clouds with Father Kircher ?
Warm from the very lips of health !

So, health and love to all your mansion !
Oh! could you view the scenery dear
That now beneath my window lies,

Long may the bowl that pleasures bloom in, ,

The flow of heart, the soul's expansion,
You'd think, that Nature lavish'd here
Her purest wave, her softest skies,

Mirth, and song, your board illumine!
To make a heaven for Love to sigh in,

Fare you well-remember too, For bards to live, and saints to die in!

When cups are flowing to the brim, Close to my wooded bank below,

That here is one who drinks to you, In glassy calm the waters sleep,

And, oh! as warmly drink to him. And to the sun-beam proudly show

The coral rocks they love to steep !2 The fainting breeze of morning fails, The drowsy boat moves slowly past,

THE RING. And I can almost touch its sails

TO

1801. That languish idly round the mast.

No-Lady! Lady! keep the ring;

Oh! think how many a future year, 1 This epigram is by Paulus Silentiarius, and may be

Of placid smile and downy wing, found in the Analecta of Brunck, Vol. 8. p. 72. But as the reading there is somewhat different from what I have fol

May sleep within its holy sphere ! lowed in this translation, I shall give it as I had it in my memory at the time, and as it is in Heinsius, who, I believe,

Do not disturb their tranquil dream, first produced the epigram. See his Poemata.

Though love hath ne'er the mystery warm’d, “Ηδυ μεν εστι φιλημα το Λαιδος· ηδυ δε αυτων Ηπιοδινητων δακρυ χεεις βλεφαρων

1 In Kircher's “Extatic Journey to Heaven," Cosmiel, Και πολυ κιχλιζεσα σoβεις ευβοστρυχον αιγλην the genius of the world, gives Theodidactus a boat of AsΗμετερα κεφαλην δηρον ερεισαμενη.

bestos, with which he embarks into the regions of the sun.

"Vides (says Cosmiel) hanc asbestinam naviculam commoΜυρομενην δ'εφιλησα τα δ'ως δροσερης απο πηγησ, ditati tuæ præparatam." Itinerar. 1. Dial. 1. Cap. 5. There Δακρυα μιγνυμενων πιπτε κατα στοματων:

are some very strange fancies in this work of Kircher. Ειπε δ' ανειρο μενω, τινος ουνεκα δακρυα λειβεις;

2 When the Genius of the world and his fellow-traveller Δειδια μη με λιπης» εστε γαρ ορκαπαται,

arrive at the planet Venus, they find an island of loveliness,

full of odours and intelligences, where angels preside, who 2 The water is so clear around the island, that the rocks shed the cosmetic influence of this planet over the earth ; are seen beneath to a very great depth, and, as we entered such being, according to astrologers, the “vis intluxiva” of the harbour, they appeared to us so near the surface, that it Venus. When they are in this part of the heavens, a casu. seemed impossible we should not strike on them. There is istical question occurs to Theodidactus, and he asks no necessity, of course, for heaving the lead, and the negro "Whether baptism may be performed with the waters of prlot, looking down at the rocks from the bow of the ship, Venus ?"-"An aquis globi Veneris baptismus institui postakes her through this difficult navigation, with a skill and sit ?" to which the Genius answers, "Certainly." confidence which seem to astonish some of the oldest sai- 3 This idea is father Kircher's. “Tot animatos soles Jorg.

dixisses.” Itinerar. i. Dial. Cap. 5

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Yet heav'n will shed a soothing beam,

To bless the bond itself hath form'd. But then, that eye, that burning eye!

Oh! it doth ask, with magic power, If heaven can ever bless the tie,

Where love inwreaths no genial flower! Away, away, bewildering look!

Or all the boast of Virtue's o'er; Go-hie thee to the sage's book,

And learn from him to feel no more ! I cannot warn thee! every touch,

That brings my pulses close to thine, Tells me I want thy aid as much,

Oh! quite as much, as thou dost mine! Yet stay, dear love-one effort yet

A moment turn those eyes away, And let me, if I can, forget

The light that leads my soul astray! Thou say'st, that we were born to meet,

That our hearts bear one common seal,Oh, Lady! think, how man's deceit

Can seem to sigh and feign to feel! When, o'er thy face some gleam of thought,

Like day-beams through the morning air, Hath gradual stole, and I have caught

The feeling ere it kindled there:
The sympathy I then betray'd,

Perhaps was but the child of art;
The guile of one, who long hath play'd

With all these wily nets of heart.
Oh! thou hast not my virgin vow!

Though few the years I yet have told, Canst thou believe I lived till now,

With loveless heart or senses cold? No—many a throb of bliss and pain,

For many a maid, my soul hath provid; With some I wanton'd wild and vain,

While some I truly, dearly lov'd! The cheek to thine I fondly lay,

To theirs hath been as fondly laid; The words to thee I warmly say,

To them have been as warmly said. Then, scorn at once a languid heart,

Which long hath lost its early spring ; Think of the pure, bright soul thou art,

And-keep the ring, oh! keep the ring. Enough-now, turn thine eyes again;

What, still that look, and still that sigh ! Dost thou not feel my counsel then?

Oh! no, beloved !- nor do I. While thus to mine thy bosom lies,

While thus our breaths commingling glow, 'Twere more than woman to be wise,

"Twere more than man to wish thee so! Did we not love so true, so dear,

This lapse could never be forgiven; But hearts so fond and lips so near

Give mo the ring, and now-Oh heaven!

Yes, if 'twere any common love,

That led my pliant heart astray, I grant, there's not a power above

Could wipe the faithless crime away! But, 'twas my doom to err with one

In every look so like to thee, That, oh! beneath the blessed sun,

So fair there are but thou and she ! Whate'er may be her angel birth,

She was thy lovely perfect twin, And wore the only shape on earth, That could have charm'd my soul to sin.!

. Your eyes !—the eyes of languid doves

Were never half so like each other! The glances of the baby loves

Resemble less their warm-ey'd mother! Her lip !-oh, call me not false hearted,

When such a lip I fondly prest; 'Twas Love some melting cherry parted,

Gave thee one half and her the rest! And when, with all thy murmuring tone,

They sued, half open, to be kiss'd, I could as soon resist thine own

And them, heaven knows! I ne'er resist. Then, scorn me not, though false I be,

'Twas love that wak'd the dear excess; My heart had been more true to thee,

Had mine eye priz'd thy beauty less !

TO WHEN Hlov'd you, I can't but allow

I had many an exquisite minute; But the scorn that I feel for you now

Hath even more luxury in it!

[ocr errors][merged small]

Thus, whether we're on or we're off, Some witchery seems to await you; To love you is pleasant enough,

And, oh! 'tis delicious to hate you!

FROM THE GREEK OF MELEAGER.'

FILL high the cup with liquid flame,
And speak my HELIODORA's name!
Repeat its magic o'er and o'er,

And let the sound my lips adore,
Sweeten the breeze, and mingling swim
On every bowl's voluptuous brim!

Give me the wreath that withers there;
It was but last delicious night
It hung upon her wavy hair,

And caught her eyes' reflected light!
Oh! haste, and twine it round my brow;
It breathes of HELIODORA now!

The loving rose-bud drops a tear,
To see the nymph no longer here,
No longer, where she used to lie,
Close to my heart's devoted sigh!

LINES,

WRITTEN IN A STORM AT SEA.

THAT sky of clouds is not the sky
To light a lover to the pillow

Of her he loves

The swell of yonder foaming billow
Resembles not the happy sigh

That rapture moves.

Yet do I feel more tranquil now
Amid the gloomy wilds of ocean,
In this dark hour,

Than when, in transport's young emotion,
I've stol'n, beneath the evening star,
To Julia's bower.

Oh! there's a holy calm profound
In awe like this, that ne'er was given
To rapture's thrill;

'Tis as a solemn voice from heaven,
And the soul, listening to the sound,
Lies mute and still!

'Tis true, it talks of danger nigh,
Of slumbering with the dead to-morrow
In the cold deep,

Where pleasure's throb or tears of sorrow
No more shall wake the heart or eye,
But all must sleep!

Well!-there are some, thou stormy bed,
To whom thy sleep would be a treasure!
Oh most to him,

[blocks in formation]
[blocks in formation]

NAY, tempt me not to love again,
There was a time when love was sweet;
Dear NEA! had I known thee then,

Our souls had not been slow to meet !
But, oh! this weary heart hath run,

So many a time, the rounds of pain,
Not e'en for thee, thou lovely one!
Would I endure such pangs again.
If there be climes, where never yet
The print of Beauty's foot was set,
Where man may pass his loveless nights,
Unfever'd by her false delights,

Thither my wounded soul would fly,
Where rosy cheek or radiant eye

Should bring no more their bliss, their pain,
Or fetter me to earth again!

Dear absent girl, whose eyes of light,
Though little priz'd when all my own,
Now float before me, soft and bright
As when they first enamouring shone!
How many hours of idle waste,
Within those witching arms embraced,
Unmindful of the fleeting day,
Have I dissolv'd life's dream away!
O bloom of time profusely shed!
O moments! simply, vainly fled,
Yet sweetly too-for love perfum'd
The flame which thus my life consum'd;
And brilliant was the chain of flowers,
In which he led my victim hours!

Say, NEA, dear! could'st thou, like her,
When warm to feel and quick to err,
Of loving fond, of roving fonder,
My thoughtless soul might wish to wander-
Could'st thou, like her, the wish reclaim,

Endearing still, reproaching never.
Till all my heart should burn with shame,
And be thine own, more fix'd than ever?
No, no on earth there's only one
Could bind such faithless folly fast:
And sure on earth 'tis I alone

Could make such virtue false at last! NEA! the heart which she forsook,

For thee were but a worthless shrineGo, lovely girl, that angel look

Must thrill a soul more pure than mine.

Oh! thou shalt be all else to me,

That heart can feel or tongue can feign; I'll praise, admire, and worship thee,

But must not, dare not, love again.

TALE ITER OMNE CAVE.

Propert. Lib. iv. Eleg. 8

1

I PRAY you, let us roam no more
Along that wild and lonely shore,

Where late we thoughtless stray'd;
'Twas not for us, whom heaven intends
To be no more than simple friends,

Such lonely walks were made. That little bay, where, winding in From ocean's rude and angry din,

(As lovers steal to bliss,)
The billows kiss the shore, and then
Flow calmly to the deep again,

As though they did not kiss !
Remember, o'er its circling flood
In what a dangerous dream we stood

The silent sea before us,
Around us, all the gloom of grove,
That e'er was spread for guilt or love,

No eye but nature's o'er us !
I saw you blush, you felt me tremble,
In vain would formal art dissemble

All that we wish'd and thought ;'Twas more than tongue could dare reveal, 'Twas more than virtue ought to feel,

But all that passion ought!
I stoop'd to cull, with faltering hand,
A shell that on the golden sand

Before us faintly gleam'd;
I rais'd it to your lips of dew,
You kiss'd the shell, I kiss'd it too-

Good heaven, how sweet it seem'd! 0, trust me, 'twas a place, an hour, The worst that e'er temptation's power

Could tangle me or you in! Sweet NEA ! let us roam no more Along that wild and lonely shore

Such walks will be our ruin!

Bending to earth that beamy glance,

As if to light your steps along !
Oh! how could others dare to touch

That hallow'd form with hand so free,
When but to look was bliss too much,

Too rare for all but heaven and me! With smiling eyes, that little thought

How fatal were the beams they threw, My trembling hands you lightly caught,

And round me, like a spirit, flew. Heedless of all, I wildly turn'd,

My soul forgot-nor, oh! condemn, That when such eyes before ine burn'd

My soul forgot all eyes but them!
I dar'd to speak in sobs of bliss,

Rapture of every thought bereft me,
I would have clasp'd you-oh, even this !

But, with a bound, you blushing left me.
Forget, forget that night's offence,

Forgive it, if, alas! you can; 'Twas love, 'twas passion-soul and sense

'Twas all the best and worst of man! That moment, did the mingled eyes

Of heaven and earth my madness view, I should have seen, through earth and skies,

But you alone, but only you! Did not a frown from you reprove,

Myriads of eyes to me were none; I should have-oh, my only love!

My life! what should I not have done!

You read it in my languid eyes,

And there alone should love be read; You hear me say it all in sighs,

And thus alone should love be said. Then dread no more ; I will not speak;

Although my heart to anguish thrill, I'll spare the burning of your cheek,

And look it all in silence still ! Heard you the wish I dar'd to name,

To murmur on that luckless night, When passion broke the bonds of shame,

And love grew madness in your sight? Divinely through the graceful dance,

You seem'd to float in silent song,

A DREAM OF ANTIQUITY I just had turn'd the classic page,

And trac'd that happy period over, When love could warm the proudest sage,

And wisdom grace the tenderest lover! Before I laid me down to sleep,

Upon the bank awhile I stood,
And saw the vestal planet weep

Her tears of light on Ariel's flood.
My heart was full of Fancy's dream,
And, as I watch'd the playful stream,
Entangling in its net of smiles
So fair a group of elfin isles,
I felt as if the scenery there

Were lighted by a Grecian sky-
As if I breath'd the blissful air

That yet was warm with Sappho's sigh!
And now the downy hand of rest
Her signet on my eyes imprest,
And still the bright and balmy spell,
Like star-dew, o'er my fancy fell !
I thought that, all enrapt, I stray'd
Through that serene luxurious shade,

1 Gassendi thinks that the gardens, which Pausanias mentions, in his first Book, were those of Epicurus; and Stuart says, in his Antiquities of Athens, “ Near this convent (the convent of Hagios Assomatos) is the place called at present Kepoi, or the Gardens; and Ampelos Kepos, or the Vineyard Garden; these were probably the gardens which Pausanias visited.” Chap. ii. Vol. I.

« ForrigeFortsæt »