Billeder på siden


5 Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia (for I do pass through Macedonia :)

6 And it may be, that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey, whithersoever I go.

7 For I will not see you now, by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.

8 But I will tarry at Ephesus until Pentecost.

9 For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.

10 Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear for he worketh the work of the Lord, as I also do.

11 Let no man, therefore, despise him; but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.

12 As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you, with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come, when he shall have convenient time.


5 I will come unto you, when I have been in Macedonia; for I 6 intend to take that in my way: And perhaps I shall make

some stay, nay, winter with you, that you may bring me going 7 on my way, whithersoever I go. For I do not intend just to

call in upon you, at I pass by; but I hope to spend some time 8 with you, if the Lord permit. But I shall stay at Ephesus till 9 Pentecost, i. e. Whitsuntide. For now I have a very fair and promising opportunity given me of propagating the Gospel, 10 though there be many opposers. If Timothy come to you,

pray take care that he be easy, and without fear amongst you: for he promotes the work of the Lord, in preaching the Gos11 pel, even as I do. Let nobody, therefore, despise him; but treat him kindly, and bring him going, that he may come unto 12 me: for I expect him with the brethren. As to brother Apollos, I have earnestly endeavoured to prevail with him to come to you with the brethren: but he has no mind to it at all, at present. He will come, however, when there shall be a fit occasion.



12 * There be few, perhaps, who need to be told it, yet it may be convenient here, once for all, to remark, that, in the apostle's time, "brother" was the ordinary compellation that Christians used to one another.

"The brethren," here mentioned, seem to be Stephanas, and those others, who, with him, came with a message, or letter, to St. Paul, from the church of Corinth, by whom he returned this epistle in answer.




THE Conclusion, wherein St. Paul, according to his custom, leaves with them some, which he thinks most necessary, exhortations, and sends particular greetings.


13 Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. 14 Let all your things be done with charity.

15 I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the first-fruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints)

16 That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.

17 I am glad of the coming of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus: for that, which was lacking on your part, they have supplied. 18 For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.

you much

19 The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute in the Lord, with the church that is in their house.


13 Be on your guard, stand firm in the faith, behave yourselves 14 like men with courage and resolution: And whatever is done amongst you, either in public assemblies, or elsewhere, let it all be done with affection, and good-will, one to another. 15 You know the house of Stephanas, that they were the first converts of Achaia, and have all along made it their business 16 to minister to the saints: To such, I beseech you to submit yourselves let such as, with us, labour to promote the Gospel, 17 be your leaders. I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus came to me; because they have supplied what was 18 deficient on your side. For, by the account they have given


me of you, they have quieted my mind, and yours too: 19 therefore have a regard to such men as these. The churches


14 His main design being to put an end to the faction and division which the false apostle had made amongst them, it is no wonder that we find unity and charity so much, and so often pressed, in this and the second epistle.

18 Viz. By removing those suspicions and fears, that were on both sides.


20 All the brethren greet you. Greet you one another with an holy kiss. 21 The salutation of me Paul, with mine own hand.

22 If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be anathema, maranatha. 23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. 24 My love be with you all in Christ Jesus. Amen.


of Asia salute you, and so do Aquila, and Priscilla, with much Christian affection; with the church that is in their house. 20 All the brethren here salute you: salute one anotherwith a m 21 holy kiss. That which followeth is the salutation of me, 22 Paul, with my own hand. If any one be an enemy to the Lord Jesus Christ, and his Gospel, let him be accursed, or devoted to destruction. The Lord cometh to execute venge23 ance on him. The favour of our Lord Jesus Christ be with 24 you. My love be with you all in Christ Jesus. Amen.




22 This being so different a sentence from any of those, writ with St. Paul's own hand, in any of his other epistles, may it not with probability be understood to mean the false apostle, to whom St. Paul imputes all the disorders in this church, and of whom he speaks not much less severely 2 Cor. xi. 13—15.






« ForrigeFortsæt »