Texte zu dem streite zwischen glauben und wissen im Islam: die lehre vom propheten und der offenbarung bei den islamischen philosophen Farabi, Avicenna und Averraes [!], Bind 20A. Marcus und E. Weber, 1913 - 43 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 66
Side 4
... κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμὴν ὅρκον τόνδε καὶ συγγραφήν τήνδε 2 ) · ἡγήσασθαι μὲν τὸν διδάξαντά με τὴν τέχνην ταύτην ἴσα γενέτησιν ἐμοῖσι καὶ βίου κοινώ- 5 σασθαι καὶ χρεῶν χρηίζοντι μετάδοσιν ποιήσασθαι , καὶ γένος 630 τὸ ἐξ αὐτοῦ ...
... κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμὴν ὅρκον τόνδε καὶ συγγραφήν τήνδε 2 ) · ἡγήσασθαι μὲν τὸν διδάξαντά με τὴν τέχνην ταύτην ἴσα γενέτησιν ἐμοῖσι καὶ βίου κοινώ- 5 σασθαι καὶ χρεῶν χρηίζοντι μετάδοσιν ποιήσασθαι , καὶ γένος 630 τὸ ἐξ αὐτοῦ ...
Side 5
... κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμήν , ἐπὶ δηλήσει δὲ καὶ ἀδικίῃ εἴρξειν . οὐ δώσω δὲ οὐδὲ φάρ- μακον οὐδενὶ αἰτηθεὶς θανάσιμον οὐδὲ ὑφηγήσομαι συμβουλίην 5 τοιήνδε ̇ ὁμοίως δὲ οὐδὲ γυναικὶ πεσσὸν φθόριον ) δώσω . ἁγνῶς δὲ καὶ ὁσίως διατηρήσω ...
... κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμήν , ἐπὶ δηλήσει δὲ καὶ ἀδικίῃ εἴρξειν . οὐ δώσω δὲ οὐδὲ φάρ- μακον οὐδενὶ αἰτηθεὶς θανάσιμον οὐδὲ ὑφηγήσομαι συμβουλίην 5 τοιήνδε ̇ ὁμοίως δὲ οὐδὲ γυναικὶ πεσσὸν φθόριον ) δώσω . ἁγνῶς δὲ καὶ ὁσίως διατηρήσω ...
Side 21
... κατὰ φαντασίην L , μετὰ φαντασίης cett . | ἦσι J , * σοι cett . | 20 ἀπορίη αἰεὶ δεν EHIJLM , δεῖ del . Erm . , ἀηδής pro αἰεὶ δεῖ Litt . | 21 ἐσθίης pro ἐσίης Μ | 23 πρὶν ἢ EFGHJL , πρίν cett . la tromperie et dù gain honteux . Mais ...
... κατὰ φαντασίην L , μετὰ φαντασίης cett . | ἦσι J , * σοι cett . | 20 ἀπορίη αἰεὶ δεν EHIJLM , δεῖ del . Erm . , ἀηδής pro αἰεὶ δεῖ Litt . | 21 ἐσθίης pro ἐσίης Μ | 23 πρὶν ἢ EFGHJL , πρίν cett . la tromperie et dù gain honteux . Mais ...
Side 12
... κατὰ τὴν || ἐπίστασιν . 7. Gela am ende des VI . jahrh . Παντάρες μὲ ἀνέθεκ [ ε ] Μενεκράτιος , Διὸς ἆθλον ] [ ἅρματι νικάσας , πέδο ἐκ κλετ ] ο Γελοίο . 8/9 . Milet am ende des VI . jahrh . 8 . Ἱστια | [ ῖος ἀνέθ ] ηκε τω [ πόλλω [ νι ] ...
... κατὰ τὴν || ἐπίστασιν . 7. Gela am ende des VI . jahrh . Παντάρες μὲ ἀνέθεκ [ ε ] Μενεκράτιος , Διὸς ἆθλον ] [ ἅρματι νικάσας , πέδο ἐκ κλετ ] ο Γελοίο . 8/9 . Milet am ende des VI . jahrh . 8 . Ἱστια | [ ῖος ἀνέθ ] ηκε τω [ πόλλω [ νι ] ...
Side 13
... κατὰ πάντα πειθαρχεῖν · ὅτι μὲν γὰ [ ρ | τὴν ἐμὴν ἐκπονεῖς || [ γ ] ήν , τοὺς πέραν Εὐ | [ φ ] ράτου καρποὺς ἐπ [ ὶ ] | τὰ κάτω τῆς 15 Ασίας μέ | [ ρ ] η καταφυτεύων , ἐπαι [ ν ] ῶ σὴν πρόθεσιν καὶ || [ δ ] ιὰ ταῦτά σοι κείσεται ...
... κατὰ πάντα πειθαρχεῖν · ὅτι μὲν γὰ [ ρ | τὴν ἐμὴν ἐκπονεῖς || [ γ ] ήν , τοὺς πέραν Εὐ | [ φ ] ράτου καρποὺς ἐπ [ ὶ ] | τὰ κάτω τῆς 15 Ασίας μέ | [ ρ ] η καταφυτεύων , ἐπαι [ ν ] ῶ σὴν πρόθεσιν καὶ || [ δ ] ιὰ ταῦτά σοι κείσεται ...
Andre udgaver - Se alle
Populære passager
Side 35 - Vitis ut arboribus decori est, ut vitibus uvae, ut gregibus tauri, segetes ut pinguibus arvis, tu decus omne tuis ! postquam te fata tulerunt, ipsa Pales agros atque ipse reliquit Apollo ; 35 grandia saepe quibus mandavimus hordea sulcis, infelix lolium et steriles nascuntur avenae ; pro molli viola, pro purpureo narcisso, carduus et spinis surgit paliurus acutis.
Side 14 - Visa est enim mihi res digna consultatione, maxime propter periclitantium numerum. Multi enim omnis aetatis, omnis ordinis, utriusque sexus etiam, vocantur in periculum, et vocabuntur. Neque civitates tantum, sed vicos etiam atque agros superstitionis istius contagio pervagata est : quae videtur sisti et corrigi posse.
Side 19 - Dardaniusque Paris. Pallas quas condidit arces ipsa colat : nobis placeant ante omnia silvae. Torva leaena lupum sequitur, lupus ipse capellam, florentem cytisum sequitur lasciva capella, te Corydon, o Alexi : trahit sua quemque voluptas.
Side 14 - Adfirmabant autem hanc fuisse summam vel culpae suae vel erroris, quod essent soliti stato die ante lucem convenire carmenque Christo quasi deo dicere secum invicem seque sacramento non in scelus aliquod obstringere, sed ne furta, ne latrocinia, ne adulteria committerent, ne fidem fallerent, ne depositum appellati abnegarent.
Side 51 - Saepibus in nostris parvam te roscida mala (dux ego vester eram) vidi cum matre legentem. alter ab undecimo tum me iam acceperat annus; iam fragilis poteram ab terra contingere ramos. 40 ut vidi ut perii, ut me malus abstulit error.
Side 39 - Nunc ego (namque super tibi erunt qui dicere laudes, Vare, tuas cupiant et tristia condere bella) agrestem tenui meditabor harundine Musam. Non iniussa cano. Si quis...
Side 13 - Nee mediocriter haesitavi sitne aliquod discrimen aetatum an quamlibet teneri nihil a robustioribus differant, detur paenitentiae venia an ei qui omnino Christianus fuit desisse non prosit, nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia cohaerentia nomini puniantur.
Side 14 - Quo magis necessarium credidi ex duabus ancillis, quae ministrae dicebantur, quid esset veri et per tormenta quaerere.
Side 13 - Christo, quorum nihil posse cogi dicuntur qui sunt re vera Christiani, dimittendos esse putavi. Alii ab indice nominati esse se Christianos dixerunt et mox negaverunt ; fuisse quidem sed desisse, quidam ante plures annos, non nemo etiam ante viginti quoque.
Side 14 - ... carmina nulla canam. non me pascente capellae florentem cytisum et salices carpetis amaras.