Through massy woods, through islets flowering fair, But soft!—the tinges of the west decline, Which the eye of morning counts Where the wave, as clear as dew, Looks as if it hung in air! Then, when I have stray'd a while Through the Manataulin isle,|| Breathing all its holy bloom, Swift upon the purple plume * Anburey, in his Travels, has noticed this shooting illumination which porpoises diffuse at night through the St Lawrence.-Vol. i., p. 29. The glass-snake is brittle and transparent. "The departed spirit goes into the country of souls, where, according to some, it is transformed into a dove." § "The mountains appeared to be sprinkled with white stones, which glistened in the sun, and were called by the Indians 'manetoe aseniah,' or spirit-stones."-Mackenzie's Journal. "Manataulin" signifies a place of spirits, and this island in Lake Huron is held sacred by the Indians. Of my wakon-bird* I fly, "Then my playful hand I steep "Oft when hoar and silvery flakes When the gray moose sheds his horns, "The wakon-bird, which probably is of the same species with the bird of paradise, receives its name from the ideas the Indians have of its superior excellence; the wakon-bird being, in their language, the bird of the great spirit."-Morse. †The islands of Lake Erie are surrounded to a considerable distance by the large pond-lily, whose leaves spread thickly over the surface of the lake, and form a kind of bed for the water-snakes in summer. "The gold-thread is of the vine kind, and grows in swamps. The roots spread themselves just under the surface of the morasses, and are easily drawn out by handfuls. They resemble a large entangled skein of silk, and are of a bright yellow."-Morse. § "L'oiseau mouche, gros comme un hanneton, est de toutes couleurs, vives et changeantes: il tire sa subsistence des fleurs commes les abeilles; son nid est fait d'un cotton très fin suspendu à une branche d'arbre."— Voyages aux Indes Occidentales, par M. Bossu, second part, let. xx. Weary hunters of the way To the land where spirits rest! Thus have I charm'd, with visionary lay, The lonely moments of the night away; And now, fresh daylight o'er the water beams! Once more embark'd upon the glittering streams, Our boat flies light along the leafy shore, Shooting the falls without a dip of oar Or breath of zephyr, like the mystic bark The poet saw, in dreams divinely dark, Borne, without sails, along the dusky flood,* While on its deck a pilot angel stood, And with his wings of living light unfurl'd, Coasted the dim shores of another world! Yet oh! believe me, in this blooming maze Of lovely nature, where the fancy strays From charm to charm, where every floweret's hue Hath something strange, and every leaf is new! I never feel a bliss so pure and still, So heavenly calm, as when a stream or hill, Or veteran oak, like those remember'd well, Or breeze or echo or some wild-flower's smell (For who can say what small and fairy ties, The memory flings o'er pleasure, as it flies!) * Dante, Purgator., cant. ii. |