Billeder på siden
PDF
ePub

I therefore greeted the old man with the familiar words. . He lifted his head: his face brightened, and he immediately answered, “Aleikoom salaam, my son!"

“Do you speak Arabic?" I asked. "A little; I have forgotten it," said he. "But thine is a new voice. Of what tribe art thou?"

"A tribe far away, beyond Bagdad and Syria," I answered.

"It is the tribe of Damascus. I know it now, my son. I have heard the voice, many, many years ago."

The withered old face looked so bright, as some pleasant memory shone through it, that I did not undeceive the man. His son came in with a glass, pulled a keg from under a pile of coarse caftans, and drew out the wooden peg. A gray liquid, with an odor at once sour and pungent, spirted into the glass, which he presently handed to me, filled to the brim. In such cases no hesitation is permitted. I thought of home and family, set the glass to my lips, and emptied it before the flavor made itself clearly manifest to my palate.

"Well, what is it like?" asked my friend, who curiously awaited the result of the experiment.

"Peculiar," I answered, with preternatural calmness,—"peculiar, but not unpleasant."

The glass was filled a second time; and P., not to be behindhand, emptied it at a draught. Then he turned to me with tears (not of delight) in his eyes, swallowed nothing very hard two or three times, suppressed a convulsive shudder, and finally remarked, with the air of a martyr, "Very curious, indeed!" "Will your Excellencies have some more?" said the friendly Tartar.

"Not before breakfast, if you please," I answered; "your koumiss is excellent, however, and we will take a botlle with us," - - which we did, in order to satisfy the possible curiosity of the ladies. I may here declare that the bottle was never emptied.

The taste was that of aged buttermilk mixed with ammonia. We could detect no flavor of alcohol, yet were conscious

of a light exhilaration from the small quantity we drank. The beverage is said, indeed, to be very intoxicating. Some German physician has established a "koumiss-cure" at Piatigorsk, at the northern base of the Caucasus, and invites invalids of certain kinds to come and be healed by its agency. I do not expect to be one of the number.

[ocr errors]

There still remained a peculiar feature of the Fair, which I had not yet seen. This is the subterranean network of sewerage, which reproduces, in massive masonry, the streets on the surface. Without it, the annual city of two months would become uninhabitable. The peninsula between the two rivers being low and marshy, frequently overflowed during the spring freshets, pestilence would soon be bred from the immense concourse of people: hence a system of cloaca, almost rivalling those of ancient Rome. At each street-corner there are wells containing spiral staircases, by which one can descend to the spacious subterranean passages, and there walk for miles under arches of hewn stone, lighted and aired by shafts at regular intervals. In St. Petersburg you are told that more than half the cost of the city is under the surface of the earth; at Nijni-Novgorod the statement is certainly true. Peter the Great at one time designed establishing his capital here. Could he have foreseen the existence of railroads, he would certainly have done so. Nijni-Novgorod is now nearer to Berlin than the Russian frontier was fifty years ago. St. Petersburg is an accidental city; Nature and the destiny of the empire are both opposed to its existence; and a time will come when its long lines of palaces shall be deserted for some new capital, in a locality at once more southern and more central.

Another walk through the streets of the Fair enabled me to analyze the first confused impression, and separate the motley throng of life into its several elements. I shall not attempt, however, to catch and paint its ever-changing, fluctuating character. Our limited visit

allowed us to see only the more central and crowded streets. Outside of these, for miles, extend suburbs of iron, of furs, wool, and other coarser products, brought together from the Ural, from the forests towards the Polar Ocean, and from the vast extent of Siberia. Here, from morning till night, the beloved kvass flows in rivers, the strong stream of shchi (cabbage-soup) sends up its perpetual incense, and the samovar of cheap tea is never empty. Here, although important interests are represented, the intercourse between buyers and sellers is less grave and methodical than in the bazaar. There are jokes, laughter, songs, and a constant play of that repartee in which even the serfs are masters. Here, too, jugglers and mountebanks of all sorts ply their trade; gypsies sing, dance, and tell fortunes; and other vocations, less respectable than these, flourish vigorously. For, whether the visitor be an Ostiak from the Polar Circle, an Uzbek from the Upper Oxus, a Crim-Tartar or Nogaï, a Georgian from Tiflis, a Mongolian from the Land of Grass, a Persian from Ispahan, a Jew from Hamburg, a Frenchman from Lyons, a Tyrolese, Swiss, Bohemian, or an Anglo-Saxon from either side of the Atlantic, he meets his fellow-visitors to the Great Fair on the common ground, not of human brotherhood, but of human appetite; and all the manifold nationalities succumb to the same allurements. If the various forms of indulgence could be so used as to propagate ideas, the world would speedily be regenerated; but as things go, "cakes and ale" have more force than the loftiest ideas, the noblest theories of improvement; and the impartial observer will make this discovery as readily at Nijni-Novgorod as anywhere else.

Before taking leave of the Fair, let me give a word to the important subject of tea. It is a much-disputed question with the connoisseurs of that beverage which neither cheers nor inebriates, (though, I confess, it is more agreeable than koumiss,) whether the Russian “caravan tea" is really superior to that

which is imported by sea. After much patient observation, combined with serious reflection, I incline to the opinion that the flavor of tea depends, not upon the method of transportation, but upon the price paid for the article. I have tasted bad caravan tea in Russia, and delicious tea in New York. In St. Petersburg you cannot procure a good article for less than three roubles ($2.25, gold) per pound; while the finer kinds bring twelve and even sixteen roubles. Whoever is willing to import at that price can no doubt procure tea of equal excellence. The fact is, that this landtransportation is slow, laborious, and expensive; hence the finer kinds of tea are always selected, a pound thereof costing no more for carriage than a pound of inferior quality; whence the superior flavor of caravan tea. There is, however, one variety to be obtained in Russia which I have found nowhere else, not even in the Chinese seaports. It is called "imperial tea," and comes in elegant boxes of yellow silk emblazoned with the dragon of the Hang dynasty, at the rate of from six to twenty dollars a pound. It is yellow, and the decoction from it is almost colorless. A small pinch of it, added to ordinary black tea, gives an indescribably delicious flavor, the very aroma of the tea-blossom; but one cup of it, unmixed, is said to deprive the drinker of sleep for three nights. We brought some home, and a dose thereof was administered to three unconscious guests during my absence; but I have not yet ascertained the effects which followed.

Monsieur D. brought our last delightful stroll through the glittering streets to an untimely end. The train for Moscow was to leave at three o'clock; and he had ordered an early dinner at the restaurant. By the time this was concluded, it was necessary to drive at once to the station, in order to secure places. We were almost too late; the train, long as it was, was crammed to overflowing; and although both stationmaster and conductor assisted us, the eager passengers disregarded their authority. With great difficulty, one com

partment was cleared for the ladies; in the adjoining one four merchants, in long caftans, with sacks of watermelons as provision for the journey, took their places, and would not be ejected. A scene of confusion ensued, in which station-master, conductor, Monsieur D., my friend P., and the Russian merchants were curiously mixed; but when we saw the sacks of watermelons rolling out of the door, we knew the day was ours. In two minutes more we were in. full possession; the doors were locked, and the struggling throngs beat against them in vain.

With a grateful farewell to our kind guide, whose rather severe duties for our sake were now over, we moved away from the station, past heaps of cotton-bales, past hills of drifting sand, and impassive groups of Persians, Tartars, and Bukharians, and slowly mounted the long grade to the level of the upland, leaving the Fair to hum and whirl in the hollow between the rivers, and the white walls and golden domes of Novgorod to grow dim on the crest of the receding hill.

The next morning, at sunrise, we were again in Moscow.

[blocks in formation]

But who shall comfort the living,

The light of whose homes is gone:
The bride, that, early widowed,

Lives broken-hearted on;

The matron, whose sons are lying
In graves on a distant shore;
The maiden, whose promised husband
Comes back from the war no more?

I look on the peaceful dwellings
Whose windows glimmer in sight,
With croft and garden and orchard
That bask in the mellow light;

And I know, that, when our couriers
With news of victory come,
They will bring a bitter message
Of hopeless grief to some.

Again I turn to the woodlands,
And shudder as I see

The mock-grape's blood-red banner
Hung out on the cedar-tree; .

And I think of days of slaughter,
And the night-sky red with flames,
On the Chattahoochee's meadows,
And the wasted banks of the James.

Oh, for the fresh spring-season,

When the groves are in their prime,
And far away in the future

Is the frosty autumn-time!

Oh, for that better season,

When the pride of the foe shall yield,
And the hosts of God and freedom
March back from the well-won field;

And the matron shall clasp her first-born
With tears of joy and pride;

And the scarred and war-worn lover

Shall claim his promised bride!

The leaves are swept from the branches;

But the living buds are there,

With folded flower and foliage,
To sprout in a kinder air.

October, 1864.

Ampelopsis, mock-grape. I have here literally translated the botanical name of the Virginia creeper, -an appellation too cumbrous for verse.

FOR

FIVE-SISTERS COURT AT CHRISTMAS-TIDE.

OR a business street Every Lane certainly is very lazy. It sets out just to make a short passage between two thoroughfares, but, though forced at first to walk straight by the warehouses that wall in its entrance, it soon begins to loiter, staring down back alleys, yawning into courts, plunging into stable-yards, and at length standing irresolute at three ways of getting to the end of its journey. It passes by artisans' shops, and keeps two or three masons' cellars and carpenters' lofts, as if its slovenly buildings needed perpetual repairs. It has not at all the air of once knowing better days. It began life hopelessly; and though the mayor and common council and board of aldermen, with ten righteous men, should daily march through it, the broom of official and private virtue could not sweep it clean of its slovenliness. But one of its idle turnings does suddenly end in a virtuous court here Every Lane may come, when it indulges in vain aspirations for a more respectable character, and take refuge in the quiet demeanor of Every Court. The court is shaped like the letter T with an L to it. The upright beam connects it with Every Lane, and maintains a non-committal character, since its sides are blank walls; upon one side of the crossbeam are four houses, while a fifth occupies the diminutive L of the court, ensconcing itself in a snug corner, as if ready to rush out at the cry of "All in! all in!" Gardens fill the unoccupied sides, toy-gardens, but large enough to raise all the flowers needed for this toycourt. The five houses, built exactly alike, are two and a half stories high, and have each a dormer-window, curtained with white dimity, so that they look like five elderly dames in caps; and the court has gotten the name of Five-Sisters Court, to the despair of Every Lane, which felt its sole chance for respectability slip away when the court came to disown its patronymic.

It was at dusk, the afternoon before Christmas, that a young man, Nicholas Judge by name, walking inquiringly down Every Lane, turned into Five-Sisters Court, and stood facing the five old ladies, apparently in some doubt as to which he should accost. There was a

number on each door, but no name; and it was impossible to tell from the outside who or what sort of people lived in each. If one could only get round to the rear of the court, one might get some light, for the backs of houses are generally off their guard, and the Five Sisters who look alike in their dimity caps might possibly have more distinct characters when not dressed for company. Perhaps, after the caps are off, and the spectacles removed But what outrageous sentiments are we drifting toward!

There was a cause for Nicholas Judge's hesitation. In one of those houses he had good reason to believe lived an aunt of his, the only relation left to him in the world, so far as he knew, and by so slender a thread was he held to her that he knew only her maiden name. Through the labyrinth of possible widowhoods, one of which at least was actual, and the changes in condition which many years would effect, he was to feel his way to the Fair Rosamond by this thread. Nicholas was a wise young man, as will no doubt appear when we come to know him better, and, though a fresh country youth, visiting the city for the first time, was not so indiscreet as to ask bluntly at each door, until he got satisfaction, "Does my Aunt Eunice live here?" As the doors in the court were all shut and equally dumb, he resolved to take the houses in order, and proposing to himself the strategy of asking for a drink of water, and so opening the way for further parley, he stood before the door of Number One.

He raised the knocker, (for there was no bell,) and tapped in a hesitating manner, as if he would take it all back in

« ForrigeFortsæt »