Billeder på siden
PDF
ePub

"observed; (though, according to the account of the Mishna, "it must have been in practice at that time;) no proclamation "was made for any person to bear witness to the innocence and "character of Jesus; nor did any one voluntarily step forth to "give his attestation to it. And our Saviour seems to refer to "such a custom, and to claim the benefit of it, by his answer to "the high-priest, when he asked him of his disciples and of his "doctrine; I spake openly to the world; I ever taught in the syna"gogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in "secret have I said nothing. Why asketh thou me? Ask them which "heard me, what I have said unto them: Behold, they know what I "said, John xviii. 20, 21. This therefore was one remarkable "instance of hardship and injustice, among others, predicted by "the prophet, which our Saviour underwent in his trial and "sufferings."

"St. Paul likewise, in similar circumstances, standing before "the judgment-seat of Festus, seems to complain of the same "unjust treatment; that no one was called, or would appear to "vindicate his character. My manner of life from my youth, "which was at the first among my own nation at Jerusalem, know "all the Jews, which knew me from the beginning, if they would "testify; that after the strictest sect of our religion, I lived a "Pharisee." Acts xxvi. 4, 5. Thus far Lowth.

To comprehend the force and propriety of the above appeal to the Jews who were present at the apostle's defence before Agrippa, the full extent of his expression, My manner of life, must be attended to, and understood. For the apostle did not mean only, That all the Jews knew his education was at the first among his own nation at Jerusalem; but likewise, that they knew • the other particulars which he mentioned in the subsequent parts of his defence; namely, That after the strictest sect of their religion, he lived a Pharisee, ver. 5.-That he thought with himself, that he ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth, ver. 9.—That he did these things in Jerusalem: That many of the saints he shut up in prison, having received authority from the chief priests so to do. And that when they were put to death, he gave his voice against them, ver. 10. alluding to his behaviour at the stoning of Stephen.-That he punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme Jesus; and that being exceedingly mad against them, he persecuted them even to foreign cities, ver. 11.-In particular, that he went to

Damascus with authority and commission from the chief priests, ver. 12. that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound to Jerusalem, Acts ix. 2. namely, to be punished.-All these things, the Jews who were present at his defence before Agrippa in Cæsarea, well knew. He therefore called on them in this public manner to attest the truth of them, because they were clear proofs of his bitter enmity to the Christians; and demonstrated that his forsaking the party of the chief priests, and going over to the Christians, whereby he subjected himself to the hatred of the Jews, could be owing to nothing but to the appearing of Jesus to him on the road to Damascus; of which he gave Agrippa an account in the remaining part of his speech, ver. 12.-15. At the same time he told him, that Jesus said to him, I have appeared to thee for this purpose, to make thee a minister and a witness, both of these things which thou hast seen, and of those things in which I will appear unto thee afterwards.-19. Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision: 20. But shewed first to them of Damascus, &c. that they should repent and do works meet for repentance. He added, ver. 22. That in his discourses to the Jews and Gentiles, he said no other things than those which the prophets and Moses did say should come; 23. that the Christ should suffer, and should be the first who should rise from the dead, and should shew light to the people, and to the Gentiles.-The apostle having given this account of his conversion to Christianity, and of the doctrine which he taught after he became a Christian, the one appeared so rational, and the other so consonant to the writings of Moses and the prophets, that Agrippa entertained a favourable opinion of Paul, and declared that he had done nothing worthy of death, or of bonds.

No. XXXIV. pag. 371. The island was called Melitè. Bryant, Observ. on Ancient History, contends, that this island was not Malta, because Malta is not in the Adriatic sea, notwithstanding Bochart endeavours to prove it to be so. But it was an island belonging to Dalmatia, called anciently Melitè, but is now called Mleet by the Sclavonians, and is subject to Ragusa. In support of his opinion, Bryant cites ancient authors, who in enumerating the Adriatic islands, mention Melitè very particularly, and say that it was 20 stadia distant from Corcyra Melæna; and among the rest Pliny, Nat. Hist. lib. iii. c. 26. who reckons it among the Adriatic islands, and adds, Unde Catulos Melitaos appellari Callimachus autor est.

INDEX

OF GREEK WORDS EXPLAINED IN THE PRECEDING WORK.

A

Azados and xaños, in what respect

different. 1 Tim. iii. 1. note 3.
Afetuos. 2 Cor. xiii. 7. note.
Agomos. 1 Thess. iv. 3. note 2.
"Ayaoμos, Heb. xii. 14. note 2.
Adiagogia and adagola, differ in
their signification. Tit. ii. 7. note.
Awv, the Mosaic dispensation. Rom.

xvi. 25. note 3. 1 Cor. x. 11. note 3.
Alaves, the Jews under the Mosaic

dispensation. Eph. iii. 11. note.
Aly, the course of one's life. Eph.
ii. 2. note 1.

the material fabric of the world.
Heb. i. 2, note 4.

Æons, eternal beings. Col. ii.
9. note 1.

Anaxo. Rom. xvi. 18. note 3.
Apagria, a sin-offering. 2 Cor. v.

21. note 1.

Ajagria and agarraμa, in what re-
spect different. Eph. ii. 1. note 2.
Avayan, 1 Thess. iii. 7. note 2.
Avaλvey. Philip. i. 23. note 1.
Avasgoon. 1 Tim. iv. 12. note 1.
Ανθρωπινον λεγω, κατ' άνθρωπον λα
Rom. vi. 19. note 1.
Avoμia. 1 John iii. 4. note 2.
AVTEX a. 1 Thess. v. 14, note 3.
Tit. i. 9. note.

λω.

AvtinaμCavoμal. Rom. viii. 26. note 1.
AVTIUTgov. 1 Tim. ii. 6. note 1.
ATTOλUTEWOLS. Eph. i. 7. note 1.
AVTITUTOS. 1 Pet. iii. 21. note 2.
Aragxn. 1 Cor. xv. 20. note 1. James
i. 18. note 3.

AtonUW. James i. 15. note 3.
Atronaμlavery. 3 John ver. 8. note.
Amosdola. 2 Thess. ii. 3. note 1.
Agern. 2 Pet. i. 5. note 3.
AggaGov. Eph. i. 14. note 1.

[blocks in formation]

B&Cαlow. 2 Pet. i. 19. note 1.
Benλos. Heb. xii. 16. note 2.
BIOS. 1 John iii. 17. note 1.
Bao. Tit. iii. 2. note.
Beλqual, I command. 1 Tim.ii. 4.note,
and ver. 8. See also 1 Tim. v. 14.
I desire. 2 Pet. iii. 9. note 2.
I wish. Philip. i. 12.

r
Teguμvaoμevois. Heb. xii. 11. note 2.
Tuur. 2 Cor. v. 3. note.

Δ

Aaluovia. 1 Cor. x. 20. note 1. 21.
note 1. 1 Tim. iv. 1. note 5.

Anots differs in sense from προσευχη.
Eph. vi. 18. note 1.

AaCones, slanderers. 1 Tim. iii. 11.
note 2. Eph. iv. 17. note.
Ann. Heb. ix. 15. note 1.
Alanovia. Eph. iv. 12. note 3. Rom.
xii. 7. note.

Alavolav. Eph. ii. 3. note 2.
Adax, the thing taught, doctrine.
Eph. iv. 11. note 5.

Aidaonania, the act, the office of
teaching. 2 Tim, iii. 16. note 3.
Amalos, why Christ is so called, 1
John ii. 1. note 4.

Auxos. James i. 8. note 1.
Aoxew, I am certain. 1 Cor. vii. 40.
note.

Sonipata. Rom. i. 28. note 1.
Aoxiμn, Aoximos. Rom. v. 4. note.
Asλos, so the chief ministers of kings
were called. Rom. i. 1. note 1.
rightly translated in our Bible,
a servant. Col. iii. 22. note.

Agxai al fosas, &c. Eph. i. 21. Aurauss. 1 Thess. i. 5. note 1.

note 1.

[blocks in formation]

Egguos. Heb. vii. 22. note 1.
Egnania. Heb. x. 20. note 1.
Eagara, temperance, what. 2 Pet.

i. 6. note 1.

Edanov, idol, what. 1 Cor. viii. 4.
note 2.

Exav. Heb. x. 1. note 2.
Exevos. 1 John iii. 16. note 1.
Exxaxe, whence derived.

13. note 1.

Karagtigen. 2 Cor. xiii. 9. note. Eph.
iv. 12. note 1. Heb. xi. 3. note 2.
Karagya. Rom. iii. 31. note 1.
Katason. 1 Tim. ii. 9. note.
Karaσnevaw. Heb. iii. 3. note 2.
Karaogove. Rom. ii. 4. note 1.
KategJasoμEVOL. Rom. i. 27. note 1.
KeλEvoμa. 1 Thess. iv. 16. note 2.
Eph. iii. Kevos, false. 1 Thess. ii. 1. note 1.
Kepanis. Heb. x. 7. note 2.
Kolvove. Philem. ver. 6, note 1.
Kowy, its various significations. 1
John i. 3. note 3. See also Eph.
iii. 9. note 2.
Kgarew. 2 Thess. ii. 15. note 1.
Kelua, a judicial sentence especially
of condemnation. Rom. ii. 2. note 1.
punishment the effect of
condemnation. 1 Cor. xi. 29.

Exynov. 1 Cor. xv. 34. note 1.
Exeos. Heb. xi. 1. note 3.
Exx, its meanings. Eph. v. 11.

note 4.

Ex, persuasion. 2 Cor. iii. 12.

note.

Esazoga SoMERO. Eph. v. 16. note 1.
Esold, a right. 1 Cor. ix. 4. note.
Eπiavela. 2 Tim. i 10. note 1.
Erava. Tit. ii. 11. note 2.
Ervos. 2 Pet. i. 2. note.
Επιείκεια. Philip. iv. 5. note 1.
Ergavis, the Christian church.
Eph. i. 3. note 2.

the air. Eph. v. 12. note 6.
ET:Juμla. Rom. vii. 7. note 4.
ETIOXOVTES. Heb. xii. 13. note 1.
Exogy. 2 Pet. i. 5. note 1.
Evaggio da. Rom. i. 15. note.
Eupees. Philip. ii. 8. note 1.
Evoxnμovas, 2 Thess. iv. 12. note 2.
Ex, to acknowledge. 1 John ii.
23. note, 1 John v. 12. note.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Kadaguara. 1 Cor. iv. 13. note 1.
Kania, maliciousness. James i. 21.
note 1.

Karos, agados, in what respect diffe-
rent. 1 Tim. iii. 1. note 3.
Kavav. Philip. iii. 6, note.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Tit. i. 10. note 1.
Marais, false. James i. 26. note.
Tit. iii. 9.

foolish. Eph. iv. 17. note.
Maraιorns, falsehood. 2 Pet. ii. 18.
note 1.

Madera. Eph. iv. 14. note 4.
MEJUELV. 1 Cor. xi. 21. note 2.
Μεθυσκομαι, μεθυω. 1 Thess. v.7.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Musngior, Musns, pref. to Eph. sect.
7. paragraph 8.

Muara. 2 Pet. i. 9. note 2.
Magonega. Eph. v. 4. note 1.

N
NEOQUTOV. 1 Tim. iii. 6. note 1.

Καταβολή. Eph. i. 4. note 1. Heb. Napety. 1 Tim. iii. 2. note 2. 1 Pet.

xi, 11. note 2.

iv. 7. note 3.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Havaga. Eph. iv. 14. note 3.
Пgabαive. 2 John ver. 9. note.
Пaganoλuduv. 2 Tim. iii. 10. note.
Παραπτωμα, See ἁμαρτια.
Пagan, 2 Tim. i. 12. nɔte 3.
Пaganaтann, 1 Tim. ii. 20. note 1.
Пaganufa. 1 Pet. i. 12. note.
Пagovoμos. 1 Cor. xiii. 5. note 1.
Пaggnola. Heb. x. 19. note 1.
Пaggnoia Coμal. 1 Thess. ii. 2. note 2.
Пagae, to try. James i. 13. note.
Пugauos, trial. James i. 2. note.
Heroinois, boasting. 2 Cor. iii. 4.
note.

Пg quagrias, a sin-offering. Rom.

viii. 3. note 2.

Пegisσlov. Tit. ii. 14. note.
Пiis, fidelity. 1 Tim. v. 12. note.
Пisos, a believer. Gal. iii. 9. note.
Пsos, true. Tit. i. 9. note.
Πισευομαι, I am intrusted. 2 Tim.

iii. 14. note.

Пastova, more in number. Heb. xi. 4.
note 2.

ПIXEOVERTELV. 2 Cor. ii. 11. note 1.
ПλEOVERTNS. 1 Cor. v. 11. note 2.
ПOVE. Eph. iv. 19. note 2. v. 3.
note 1. 1 Thess. ii. 5. note.
Πληρης, πληρόω, πληρωμα. Rom. xi.
12. note. Col. ii. 9. note 1.
Tangopogia. 1 Thess. i. 5. note 3.
Iveuμa, fuxn, different. Philip. ii.

20. note 1.

Пow, to appoint. Heb. iii. 2. note 1.
to work. 1 John iii. 4. note 1.
Пons. Tit. i. 5. note 2.
Пoλλ, o, all mankind. 1 Cor. x. 17.
note 2.

Пovngos, the devil. Eph. vi. 16. note 2.

Пogveld. 1 Cor. v. 1. note 1.
Пgovergaμμevo. Jude ver. 4. note 3.
Пgos. Eph. iii. 11. note..
Пgosaμsvol. 1 Tim. v. 17. note 2.
Пpoop. Eph. i. 5. note 1.
Пpoσayopeu Deis, saluted. Heb. v. 10.

note.

Пporazayn. Eph. ii. 18. note.
ПроσxожTяv. Rom. xiv. 21. note.
Ilpoσconfia. Rom. ii. 11. note. 1
Pet i. 17. note 1.
IIpaтoroxos. Heb. i. 6, note 2.

P

Paua, a command. Heb. i. 3. note 3.
Purapia. James i, 21. note 1.

-, filthiness, moral, what, Rom.
vi. 19. note 2. James i. 21. note 1.

Σ

Zbarua. Rom. i. 25. note 2.
Zeuvos. 1 Tim. iii. 8. note.
Exavdanie. Rom. xiv. 21. note.
Exevos, the human body. 1 Thess.
iv. 4. note 1.

Σκια.

Heb. x. 1. note 2.
ExoTos. Philip. iii. 14. note 1.
Σωζειν. Heb. v. 7. note 5.
Zaraλwod. James v. 5. note 2.
ETOX. 2 Pet. iii. 10. note 6.
1 Tim. ii. 9. note.,
Zuznovovew. Eph. v. 11. note 1.
Zuvisaver, to establish. 2 Cor. vi. 4.

Στολη.

[blocks in formation]

Texvia.

Τ

Tarelvaois. James i. 10. note 1.
1 John ii. 1. note 1.
Texas, to be completely reward-
ed. Philip. iii. 12. note 2.
Τελειότης, τελείωσις, &c. Heb. v. 9.
note 1. vi. 1. note 2.

Texos, end, issue of a thing, reward.
Rom. vi. 21, note.

TixTW. James i. 15. note 3.
Tun, maintenance. 1 Tim. v. 17.
note 3.

Tpupaw. James v. 5. note 1.

Τύπος. Rom. vi. 17. note. 1 Tim. i.
16. note 2, 1 Pet. iii. 21. note 2.

« ForrigeFortsæt »