O Nouembre is neare wythe the closinge yeare, And the Halle is unfinishede quite, And what liuinge menne dyd reare in the day, ytt dyd appeare O the ceilinge and walles theye are rough and bare, Att the builders hee raued furiouslye, Thenn the builders theye playstered dilligentlye, And, a dagger's depthe, thicke coates three Theye had spredde on the walles that daye. 'Sore feare worketh welle ! quoth the proude Baronne, And loude laughed the guestes to looke uponne The pine torches rounde a braue lighte dydd flynge, And small thoughte hadd the guestes of the waynscottinge, Now theye have barred faste the doores belowe, And eke the windowes on highe; And withoute stoode tremblinge the vassailes a rowe O wee tremblede to heare their reuelrie, (For I was there that nighte,) A sabbath ytt seemede of Deuilrie, And of Witches att theyre delyte. There was chauntinge thenne amayne, butt the strayne Of sweete musicke had loste ytt's feelinge, pure and holie And there was harpe and lute, but lyttel dyd ytt boote, And the feates were ille tolde of chiualrye olde, And the softe laye of loue colde noe tendernesse moue Three nightes ytt endured, and the staringe owle And the poore currs dismallie answered a howle And dronker theye waxed, and dronker yett, By reason of manie speakers, to gett These wordes thenn stammerede the loude Baronne, Tyll our maystere come to feaste wyth hys owne !' The third morne rose full fayre, and the torches ruddye glare, Through the windowes streamed noe more, And, when the smalle birde rose from hys chambere in the boughes, The festiuall shout was o'er. The smalle birde gaylye sunge, and the merryelarke uppe sprunge, And the dewe droppe spangled the spraye, And the blessede sunne, that stille shines the same on goode and ille, Smyled thatt morne onn the old Abbaye. O longe dydd we listene, in doubt and feare, And, ere wee essayed to enter there, Ytt was full highe noone and more. Butt stille colde we gaine noe answere att alle, And I that telle was the urchin smalle That was thruste through the windowe to see. OI hadde quayled in Saynte Quentin's fighte, I hadde sickennede to see eache pale face bare, As the moone was dimmlye reflectede there, Butt ne'er hadde I seene suche a syghte before Of grimme and ghastlye dedd heddes a score Theye were helde as theye dronkenlye backe dydd leane, Ynn deadlye payne and despayre, And the redd wyne was clottede theire jawes betwene, And the mortare was growne to the hayre. Full ofte haue I hearde thatt wyse menne doe saye Butt, O, thanne wyth suche gaunt heddes as theye And stille the gaye fruites blushede on the boarde, And the sparklinge flaggons, wyth wyne halfe stored, Nowe Time hath rolled onne for three score yeare, And, deepe, in rowes, rounde thatt dred chambere, The ivye hath wreathede a coronett grene For the grimlye Baronne's browe; And, where once the dais carpett flaunted shene, In the sockett where rowled eache dronken eye And, aye, midde the whyte teeth, gallantlye And, in place of the torches of pine-tree made, And there muste they staye, tyll the dredful daye Butt, euermore, to your dyinge hower, Keepe free your hartes from the foule fiende's power, Thenne of Alle Deuiles' Daye thys the storye is, A wonderous tale, yett soe trewe ytt is, [Stanza 7. 'Good Kynge Harrye'- Henry VIII.-whom the ordinary reader may, perhaps, not at once recognise under that epithet. St. 7. Angels'-metallic currency, not spirits of another world. St. 9. Ribaulderie'-a sort of converse much in use among the soldiers of the Pays des Ribauds; desultory troops under the command of the Duke of Burgundy in the holy wars.-Du Cange. St. 15. Despaire of heuen'-' Que faut-il faire pour dissiper l'ennuie? C'est le mois de Novembre. Il fait mauvais temps-temps de brouillards. Que faut-il faire pour dissiper l'ennuie? Les Anglois se pendent. Que fautil faire, dis-je, pour dissiper l'ennuie? Il faut boire du ponche !-Almanach des Gourmands."] [This ballad is taken from The Local Historian's Tablebook,' where it is given as 'revised by the author,' the Rev J. Watson.having, apparently, been first published in Tait's Edinburgh Magazine.' It is founded upon a 'family legend,' current in the County of Durham, the authority of which,' says Mr. Brockett, in his Glossary of North Country Words, the inhabitants will not allow to be questioned. The lapse of three centuries,' he adds, has so completely enveloped in obscurity the particular details, that it is impossible to give a narration which could in any degree be considered as complete.' In the Table-book,' however, is given a history,' said to have been gleaned with much patient and laborious investigation, from the viva voce narrations of sundry of the elders of both sexes on the banks of the Wear, in the immediate neighbourhood of the scene of action. This history' is almost identical with the story of the ballad; the allusions in which will be found explained in the notes With regard to the origin of the Legend, which has been preserved and repeated almost without variation for centuries,' it is conjectured in the Table book' to have arisen from the circumstance of an invasion from a foreign foe, some successful chieftain, with well-disciplined bands, destroying and laying waste with fire and sword, whose advance over unequal ground would convey to the fears of the peasantry the appearance of a rolling serpent; and the power of re-uniting is readily accounted for by the ordinary evolutions of military tactics. And by the knight's 'destroying this legion by his single arm,' is sup posed to be signified that he was the head and chief in the onslaught."] |