« ForrigeFortsæt »
part of it much alive or awake, but his and his countrymen have always been understanding. Most of the errors of notorious for dialectical propensities. his philosophy, perhaps, arose from It is remarkable, that no particular his overlooking elements of human intellectual faculty has ever been set nature which were torpid within him- down as predominating in the English self, and which could not be learnt by composition. Her great men have exthe mere external observer of man- celled in every different way, both in kind. He knew more of the virtues isolated faculties and in the aggregain their practical results, than he knew tion of them. Englishmen have long of them as sentiments; and his theory been the first, both in delighting and of utility resembles that explanation instructing the nations; but owing to of musical concords which modern constitutional causes, they have also, physics have enabled us to draw from like Dr Johnson, been the most misthe vibrations of the atmosphere, but erable of mankind. Dr Johnson which is merely an external supple- thought that all foreigners were comment to the musical faculty within us, paratively fools. which judges of the harmony of sounds If we compare the lives of Hume by totally different means.
and Johnson, we find Hume spending The coldness of David Hume's char- his years in a manner well enough acter enabled him to shake off all vul- suited for the cultivation of his metagar peculiarities of thought and feel- physical powers, but too secluded, and ing, and to ascend into the regions of too much at ease, to make him practipure and classical intellect. No Eng- cally acquainted with human passions. lish writer delivers his remarks with In all his writings, Hume appears as a so much grace. The taste which he philosophical spectator, capable of esfollowed in his compositions was timating the wisdom or folly of men's founded upon the most generalized conduct in relation to external cirprinciples, and the most extended cumstances, and of prognosticating its considerations of propriety; and the result; but not very capable of enterconsequence is, that they possess a ing sympathetically into their feelings, beauty which, whatever may be the or of strongly conceiving the impulses fluctuations of human opinion, will by which they are guided. Johnson never decay. He was utterly beyond had better opportunities of observation, the contagion of contemporary notions, of which we see the products in his and seems to have habituated himself writings ; and he might have obto write as addressing a remote poste- served still better, had his attention rity, in whose eyes the notions which not been so often engrossed by the ferduring his time had stirred and im- mentation of absurd prejudices in his pelled the world, would perhaps be own mind. He was generally more considered as the mere infatuations of anxious to know whether a man was a ignorance and barbarism. The worthy Whig in politics, or a High-churchDavid is entitled to less credit for man, or a Dissenter, than to underthose passages where he seems im- stand the mechanism which had been pressed with a belief that his own implanted in the individual by nature. writings might continue to be perused Johnson, during his lifetime, enat some future era, when Christianity joyed more fame than Hume, and would only be remembered as an ex- more personal authority in the world ploded superstition. However, there of letters. His growling was heard was perhaps more scepticism than all over Parnassus. The influence he vanity in this. His writings are ela- had on English literature consisted, borately perspicuous. He thought he not in disseminating any new system saw the foundations of all human opic of opinions, but in teaching his counnions sliding so fast, that he was de- trymen how to reason luminously and termined to give his own works as fair concisely, and in making the taste for a chance as possible of being under- reflection more popular than it was stood, if they survived the wreck. before.
David Hume had too little personal Johnson had certainly more of what character about him, to bear the marks is commonly called genius than Hume. of any particular nation. The sedate Possessing a stronger imagination and self-possession for which he was re- warmer feelings, it would have been markable, has sometimes, however, less difficult for him than for the been ascribed to Scotsmen in general, sceptic to have mounted into the re
gions of poetry; as may be seen in his temporary of Mahomet, but Menil tale of Anningait and Ajut, and some places him in the beginning of the other pieces. Hume is said to have sixth century, coinciding pretty nearcomposed verses in his youth, which ly, as our readers will remark, with would probably be written in imitation the opinions of Sir William Jones and of the coldest and most artificial mo- De Sacy. Of the condition of the dels. Although Johnson had ima- poet, little is known with accuracy. gination, there was no native grace or It appears, however, to be quite cerelegance in his mind, to guide him in tain, that he was no other than that forming poetical combinations; and same Antara, the celebrated knightperhaps there is not in any English errant of Arabia, the memory of whose book a more clumsy and ungainly adventures were long preserved in the conception than that of the Happy popular legends of his country, and Valley in Rasselas. Any thing that which formed the subject of the great Hume had, beyond pure intellect, Arabic romance which goes by his seems to have been a turn for plea- name.* Many of these very advensantry, which his strict taste prevented tures are indeed alluded to by the poet him from ever obtruding gratuitously himself in his own great poem, which upon the reader.
was honoured with the prize at Meca During the time when these men flourished, it may be safely averred, In the Anecdota taken from Tebrizi, that the influence of intellect was and two other scholiasts, (s. 10. 11.) completely predominant over that of genius in this country. No great poet
Reiske translated the words, W
يحسن الكي الا العلب والصر arose, who produced moral impressions
tive calculations to which the times “Nil animum inspirat, nil tam instiwere giving birth.
gat ad egregia facinora, quam mulgere camelos et stringere ubera.”
Menil preserves the same ironic sense; MENIL'S EDITION OF ANTARA.
but instead of omsw he reads the seOf the seven celebrated Arabic poems modo ad irruendum incitas nisi (per 0
cond person wsi « Profecto nullo known by the name of Al-Moallakat, that is, the suspended (on the walls of the pera servilia), quod debeam nunc mulgere temple at Mecca), the fourth is that now
camelos, nunc earum papillas, ne lacedited by the two eminent orientalists in which both of these translations re
tent, nodo colligare.” The acceptation named in the title-page. It is now two years since M. Menil first pub- ceive the word guswis quite indelished a valuable introduction to the fensible, and the changing of the perpoem of Antara, in a “ Dissertatio
son in that of Menil is quite useless. Philologica de Antara ejusg. poemate Arabico :” this is reprinted with the There can be no doubt that comessa present work, without apparently any should be taken as the fourth conjualteration, under the name of Prole- gation in the sense, bene tractare nogomena. The name, age, and condi- vit; so that the meaning should run, tion of the poet, are here inquired in- - A slave knows nothing about seizto with much minuteness ; as well as ing an enemy; his only skill is to the design, plan, and contents, and milk camels, &c. metre, of the poem itself. Many ex- The manuscript of the seven Mocellent observations are subjoined con- allakat, from which Mr Menil has cerning MSS., scholiasts, and various edited the poem of Antara, was brought editions of the Moallakat. Reiske from the east by the late Scheid, and supposed Antara to have been a con- is now in the possession of Profes
sor Willmet. Its date is the year of Antaræ Poema Arabicum Moallakah the Hegira 545, or of our era 1150: cum integris Zouzenii Scholiis. E codice Manuscripto edidit, in Lat. serm. transtulit, et lectionis varietatem addidit Vincentius * Of this most singular work some speElias Menil. Observat. ad tot. poema sub- cimens have lately been inserted by Hanjunxit Joannes Willmet. Lugd. Bat. Lucht- mer in his learned Fundgruben des Orients.
See 4th volume, 3d part.
It surpasses, not only in antiquity, Jones translated this with the scholibut in accuracy and in completeness, ast, “ Have the bards who preceded all copies previously known to the me left any theme unsung?" and addscholars of Europe. Even the scholia ed to it, by way of connecting it with have the vocal and diacritical marks. the second hemistich,“ What, thereThe author of these scholia, Zuzeni, of fore, shall be my subject ? Love only whom, personally, nothing is known, must supply my lay.” The unsufferexplains first of all every rare or diffi- able harshness of this rendering is obcult word by itself, and then a para- vious; and the sense becomes much phrase of the whole verse is its contrexion, It might have been wished more easy if popüs be translated that Mr Menis had followed more ruins, in which meaning pur oCclosely the example of the MS. in giving each scholium immediately after
curs in Abulfeda's Annals, III. S. 210, the verse to which it belongs. The where, in the narrative of a great order of the MS. is indeed entirely earthquake, he says : Coordo neglected. The text is first printed by itself: then follows the Latin ver- pulis pills punts « Through the sion; then the variae lectiones, from inward-tumbling buildings there came two MSS. preserved in the library at many men.” M. Willmet will not Leyden, and from the text of Jones (which is printed in Roman charac-render the expression pub qui de ters); then come the Arabic scholia; post longam meditationem. and last of all we have the commen- nus enim," says he, amator mihi taria of M. Willmet. The accuracy videtur fuisse poeta, si longa meditawith which the Arabic text, both of tione opus habuisset ad mansionem the poem and its scholia, is printed, amasiæ suæ in animum sibi revocandeserves every praise: the writer of dam.” But the poet evidently means this
may be allowed to say so, for he to say, that the former residence of has compared it throughout with a his mistress is so much changed, that very fine transcript of the Parisian he can scarcely know it again. And Codex. In general the version is suf- so Zuzeni explains the expression by ficiently close ; but there occur seve- lw osi des postquam de iis dural little mistakes, occasioned, we suspect, by hurry, and an inattention to bitasset; to say nothing of some strong the minutiæ of the pointing. The objections to Willmet's own rendertranslation's chief fault is, that it is ing, post suspicionem. by far too frequently paraphrastic. Of
The fifth verse, this the very first verse furnishes an instance.
ای روضه انغا تضمن نبتها غيت قليل الدمن ليس بمعلم هل غادر الشعراء من متردم
is thus translated by Menil : “ Aut pel gje des plus cügs dos pl (odorem) qualem exhalat pratum ad
The literal translation of this is : huc intactum, quod suis luxuriet her“Num reliquerunt poetae quicquam bis, quod quidem pluvia riget; sed resarciendum? Sed num agnoscis habi- nullum omnino inficiat fimetum, netaculum post longam meditationem?” que, ullum pecoris dedecoret vestigi-Menil gives this so : Ullamne re
According to this version,
روضة is coupled with قليل الدمن liquerint poetae sedium amastarum
suarum ruinam, quam non carminibus lil but it evidently belongs of right velut restituerint? Certe, tu, Antara, nonne, quam fueras suspicatus, agno- to cümns and so the scholiast underveris amasiae domum?” In the render
ستاد مطر لم يكن معه :ing of the first hemistich Menil difers stood it Non mulas sordes advehens; that is, a ، لم يترك الأول للاخر شيا
from Zuzeni, who interprets it thus:
a quod (pratum) rigat pluvia
; a reliquit prior posteriori quidquam.” moderate shower, bringing no such And “ Non reliquerunt poetae quid
overflow as might leave mud upquam, de quo carmen condi possit
. on the herbage. The word juinea
REMARKS ON THE
FUGITIVE ESSAYS OF THE EARL OF
is to be taken in the acceptation of merely intends to signify, that, in conservat (cavit); so that the transla- their original form, when we are told tion should run-"aut sicút pratum they were “ carried on the thighs of intactum cujus plantas conservat plu- the busy Bee to the uttermost limits via, paucas (i. e. nullas) sordes adve- of the rational world,” they appeared hens."
anonymous. Even in this point of The commentary of Professor Will- view doubts might be entertained of met is a most valuable appendix to the strict propriety of the epithet, as this publication. It is only to be re- the many delicate and modest allugretted that the stores of profound sions all the papers contain, must have oriental learning which it embodies, led their readers to conclude that “Alshould not have been rendered more banicus" was at least a wondrous intiaccessible by means of proper indexes. mate friend of the Head of the House
This circumstance, however, we
look upon, for our part, as adding in ANONYMOUS AND the highest degree to the interest and
value of the work. How often has it BUCHAN.'
been a subject of regret, that men of
the greatest genius and celebrity have The Earl of Buchan has been looked given after-times so slight an opporup to as our Scottish Maecenas, at a tunity of judging, from their writings, period which might justly be deemed of their private life, and domestic hathe Augustan age of our literature. bits and affections. Here the case is Not alone distinguished as a liberal happily different; we not only be patron of learning and genius, his hold the philosopher, but know the Iordship has enriched various periodi- man; and this volume must alone cal works with the effusions of his prove a rich legacy to posterity, from own pen; and even still in “ Dry- exhibiting so many original traits of burgh's cooling shade"
character, and holding up such an ada sponxon
mirable picture of the noble author's
studies and pursuits in retirement. ες βαθύ της ή λικίας,
An enthusiastic admirer of nature, he νεωτέροις τήν φύσιν αν
always charms us with the glow of του πράγμασιν χρωτίζεται
his descriptions; the scenery of the και σοφίαν έπασκεί-ARISTOPH. .
Tweed is brought before our eyes in Every lover of literature will there- language that never savours of the fore be pleased to learn, that he has puerile, the frigid, or the bombast; been employed, from a due regard to and his own lofty feelings and aspiraafter fame, in collecting his numerous tions are painted in colours that adand elegant essays from the various mirably correspond to their originality works through which they were ori- and sublimity. The dewy gales of ginally scattered, and that the present the spring, or the solemn silence of volume was lately published as the the midnight hour, never fail to wake first of a series intended to answer him into rapture. How peculiarly this highly desirable end. It is prin- grand is the following burst! cipally composed of essays formerly
“ I can pour out my complaints to the published in the “ Bee," a periodical roaring streams, and my voice shall not be work which was largely honoured heard. I can woo the zephyrs with the with his lordship’s contributions ; for, praises of vernal and sylvan beauty, and as he informs us, page 7th, with that they shall waft the harmless theme to the “ curiosa felicitas” so peculiarly his remotest corners of the earth.” Page 73. own, “ I highly esteem the industry The last idea, indeed, being almost of the Bee, and fill its combs with too magnificent for the comprehenhoney, and provide for the winter.” sion of a common mind. But how The carping spirit of modern criticism beautifully interesting is the descripmight perhaps object to the title of tion that immediately follows in the the work, as seeming to indicate that prosecution of his morning walk. the noble author was ranked in the # The breakfast smoke of the village Irish Peerage, without reflecting that was rising in spiry volumes to the it only displays the characteristic ob- clouds ;” when, besides the repose of scurity indulged in by genius, and the landscape, we have the rural image introduced by a single word of lordship’s labours, since we much the cottage children, happy at their doubt if the fruits of his genius will plenteous meal, and the father plough- ever enrich him so much as the pro-, man thankfully despatching his six fits arising from the sale of the fruits pounds of porridge, which is stated in of his orchards—the fine gooseberries the statistical accounts of that part of and “ dumpling fruit” that ripen on the country, to be the regular mess the sunny slopes of Dryburgh. with which these hardy rustics break His lordship’s praises of the beauty their fast.
and fertility of this lovely spot, howWe must return, however, more ever profuse or loftily expressed, are particularly, to the contents of the not in reality the least exaggerated. volume, as we feel ourselves apt to be It certainly exhibits a singular combiled away, perhaps, from indulging in nation of the richest beauties of nature that kindred sublimity, which Lon- with the noblest relics of ancient granginus says the sublime always infuses deur; in a word, the lofty lines of into the mind of the reader. We Lord Byron most happily characterise would therefore remark the peculiar it. delight we experienced from the clas- “ There the flowers ever blossom-the beams sical composition of the “ Letters in ever shine, imitation of the Ancients," which oc- And all, save the spirit of man, is divine." cupy a considerable portion of this The aid of art, too, has not been ac volume. They principally consist of wanting. As a specimen of his taste descriptions of the scenery of Dry- in this way, and as an appropriate acburgh, its gainful “ pomaria,” and the companiment to the volume, the titleoccupations of its right honourable page has been adorned with an enproprietor. With what classical dig- graving of the Temple of the Muses nity and simplicity is this beautiful lately erected by this classical peer. seat at once introduced in the epistle That it might have nothing of an of Albanicus to his friend Hortus.
anonymous appearance, he has placed, “ You have no doubt frequently looked we believe, above each of the pillars, down on my humble residence between the name of one of the tuneful nine the 36th and 37th mile-stones, on the road in large golden letters, that form an to Jedburgh."
elegant decoration to the red freeThe sentimental reader would per- stone on which they are pasted. The haps be more delighted with the high- plate also represents a figure, which ly natural description of the shepherd we take to be his lordship, in a reclinin the leafy shade, playing to the ing attitude against one of the pillars, graceful Amaryllis by his side, or the meditating lofty song, and thus literalmidnight wavings of " the solitary ly invoking the “Favbáv Agrovicu” of the yew;" but we prefer the following ancient poets. passage, as his lordship seems to write
Besides some biographical sketches, con amore," when he turns and other miscellaneous articles, the to the prospect of a goodly pear-tree, papers on Female Education hold a of which he thus informs his Roman conspicuous place in the volume of friend in the Ciceronian style.
which we have endeavoured this im“A pear-tree in my orchard produced perfect account. We would particularlast year a crop that sold for seven guineas ; ly recommend them to all whose task and so favourable is the situation in every it is “ to teach the young idea how to respect to orchards, that I have planted one with my own hands, from which, if a live
shoot.” We traced, with great dea dozen of years, I may be able to brew a light, the progress of mind in his imaconsiderable" quantity of cider, after sup- ginary pupil, Alathea, and his mode plying the neighbourhood with dumpling of conveying instruction.
What can fruit to qualify their bacon,” &c. Page 98. be better than the manner in which
The master spirits of this age do he gives her an idea of a great first not meet with the greatest share of cause ? She had observed the ingenuipopular applause. The glorious Ex- ty of her father as he amused himself cursion of Wordsworth has never seen with a turning-lathe ; and being one a second edition,-and the volume of night struck with some little trays of Anonymous Essays, by the Earl of his manufacture, the sagacious young Buchan, has shared the same unmerit- lady ventured to asked neglect. We are therefore happy My dear papa, will you tell me who to find this prosperous account of his turned the moon ? · Yes, Alathea, I can