Billeder på siden
PDF
ePub

How far'ft thou, mirror of all martial men?
One of thy eyes, and thy cheek's fide ftruck off!8-
Accurfed tower! accurfed fatal hand,

That hath contriv'd this woeful tragedy!
In thirteen battles Salisbury o'ercame;
Henry the fifth he first train'd to the wars;
Whilft any trump did found, or drum ftruck up,
His fword did ne'er leave ftriking in the field.-
Yet liv'ft thou, Salisbury? though thy speech doth

fail,

One eye thou haft, to look to heaven for grace:9
The fun with one eye vieweth all the world.-
Heaven, be thou gracious to none alive,
If Salisbury wants mercy at thy hands!-
Bear hence his body, I will help to bury it.-
Sir Thomas Gargrave, haft thou any life?
Speak unto Talbot; nay, look up to him.
Salisbury, cheer thy fpirit with this comfort;
Thou shalt not die, whiles-

He beckons with his hand, and fmiles on me;
As who fhould fay, When I am dead and gone,
Remember to avenge me on the French.-
Plantagenet, I will; and Nero-like,'

8 thy cheek's fide ftruck off!] Camden fays in his Remaines, that the French scarce knew the use of great ordnance, till the fiege of Mans in 1455, when a breach was made in the walls of that town by the English, under the conduct of this earl of Salisbury; and that he was the firft English gentleman that was flain by a cannon-ball. MALONE.

9 One Lear:

I

eye

thou haft &c.] A fimilar thought occurs in King

my lord, you

have one eye

left,

"To fee fome mifchief on him." STEEVENS.

and Nero-like,] The firft folio reads: Plantagenet, I will; and like thee.

STEEVENS.

In the old copy, the word Nero is wanting, owing probably to the transcriber's not being able to make out the name.

The

Play on the lute, beholding the towns burn:
Wretched fhall France be only in my name.

[Thunder heard; afterwards an Alarum. What ftir is this? What tumult's in the heavens? Whence cometh this alarum, and the noise ?

Enter a Meffenger.

MESS. My lord, my lord, the French have gather'd head:

The Dauphin, with one Joan la Pucelle join'd,A holy prophetefs, new rifen up,-

Is come with a great power to raise the fiege.

[SALISBURY groans. TAL. Hear, hear, how dying Salisbury doth

groan!

It irks his heart, he cannot be reveng'd.-
Frenchmen, I'll be a Salisbury to you :-
Pucelle or puzzel, dolphin or dogfish,2

editor of the second folio, with his ufual freedom, altered the line thus:

[blocks in formation]

I am content to read with the second folio (not conceiving the emendation in it to be an arbitrary one,) and omit only the needlefs repetition of the word-will. Surely there is fome abfurdity in making Talbot addrefs Plantagenet, and invoke Nero, in the fame line. STEEVENS.

2 Pucelle or puzzel, dolphin or dog fish,] Puffel means a dirty wench or a drab, from puzza, i. e. malus fætor, fays Mintheu. In a translation from Stephens's Apology for Herodotus, in 1607, p. 98, we read-" Some filthy queans, especially our puzzles of Paris, use this other theft." TOLLET.

So, Stubbs, in his Anatomie of Abuses, 1595: "No nor yet any droye nor puzzel in the country but will carry a nofegay in her hand."

Your hearts I'll ftamp out with my horfe's heels, And make a quagmire of your mingled brains.Convey me Salisbury into his tent,

And then we'll try what these daftard Frenchmen dare.3

[Exeunt, bearing out the Bodies.

Again, in Ben Jonfon's Commendatory Verfes, prefixed to the works of Beaumont and Fletcher:

"Lady or Pufill, that wears mask or fan.”

As for the conceit, miserable as it is, it may be countenanced by that of James I. who looking at the statue of Sir Thomas Bodley in the library at Oxford. "Pii Thomæ Godly nomine infignivit, eoque potius nomine quam Bodly, deinceps merito nominandum effe cenfuit." See Rex Platonicus, &c. edit. quint. Oxon. 1635, p. 187.

It should be remembered, that in Shakspeare's time the word dauphin was always written dolphin. STEEVENS.

There are frequent references to Pucelle's name in this play: "I'fcar'd the dauphin and his trull.”

Again:

"Scoff on, vile fiend, and fhameless courtezan !”

MALONE.

3 And then we'll try what thefe daftard Frenchmen dare.] Perhaps the conjunction-and, or the demonftrative pronounthefe, for the fake of metre, fhould be omitted at the beginning of this line, which, in my opinion, however, originally ran

thus:

Then try we what thefe daftard Frenchmen dare.

STEEVENS.

SCENE V.

The fame. Before one of the Gates.

Alarum. Skirmishings. TALBOT purfueth the Dauphin, and driveth him in: then enter JOAN LA PUCELLE, driving Englishmen before her. Then enter TALBOT.

TAL. Where is my strength, my valour, and my force?

Our English troops retire, I cannot stay them;
A woman, clad in armour, chafeth them.

Enter LA PUCELLE.

Here, here the comes: -I'll have a bout with thee;

Devil, or devil's dam, I'll conjure thee:
Blood will I draw on thee,4 thou art a witch,
And straightway give thy foul to him thou ferv'ft.
Puc. Come, come, 'tis only I that must disgrace

thee.

[They fight.

TAL. Heavens, can you fuffer hell so to prevail? My breast I'll burft with ftraining of my courage, And from my fhoulders crack my arms afunder, But I will cháftife this high-minded ftrumpet.

Puc. Talbot, farewell; thy hour is not yet come: I must go victual Orleans forthwith.

♦ Blood will I draw on thee,] The fuperftition of those times taught that he that could draw the witch's blood, was free from her power. JOHNSON.

O'ertake me, if thou canft; I fcorn thy ftrength.
Go, go, cheer up thy hunger-ftarved 5 men;
Help Salisbury to make his teftament:
This day is ours, as many more shall be.

[PUCELLE enters the Town, with Soldiers. TAL. My thoughts are whirled like a potter's wheel:6

I know not where I am, nor what I do :
A witch, by fear, not force, like Hannibal,
Drives back our troops, and conquers as the lifts:
So bees with smoke, and doves with noisome stench,
Are from their hives, and houses, driven away.
They call'd us, for our fierceness, English dogs;
Now, like to whelps, we crying run away.

[A Short Alarum.
Hark, countrymen! either renew the fight,
Or tear the lions out of England's coat;
Renounce your foil, give fheep in lions' ftead:
Sheep run not half fo timorous from the wolf,
Or horfe, or oxen, from the leopard,

8

As you fly from your oft-fubdued flaves.

[Alarum. Another Skirmish. It will not be :-Retire into your trenches: You all confented unto Salisbury's death, For none would ftrike a ftroke in his revenge.

shunger-ftarved-] The fame epithet is, I think, ufed by Shakspeare. The old copy has-hungry-ftarved. Corrected by Mr. Rowe. MALONE.

6

like a potter's wheel;] This idea might have been caught from Pfalm lxxxiii. 13: " Make them like unto a

wheel, and as the ftubble before the wind." STEEVENS.

7

by fear, &c.] See Hannibal's ftratagem to escape by fixing bundles of lighted twigs on the horns of oxen, recorded in Livy, Lib. XXII. c. xvi. HOLT White.

8

fo timorous-] Old copy-treacherous. Corrected by Mr. Pope. MALONE.

« ForrigeFortsæt »