Sir Walter Scott's Minstrelsy of the Scottish Border, Bind 4Thomas Finlayson Henderson W. Blackwood and sons, 1902 |
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
ancient ballad Baron battle beautiful blood Border Bothwellhaugh Branxholm called castle Chief Chieftain Christie's clan clan Macduff Colonsay Countess of Dunbar death Dunbar Durie Earl Edinburgh English Ercildoune Eske eyes fair Farewell fell frae German Glen Glenfinlas heard heart Hermitage Hermitage Castle Highland horse imitate isle John Keeldar King Kintail lady ladye land Liddesdale Loch Loch Duich Lord of Corasse Lord Soulis maid Merlin mermaid minstrel ne'er never night o'er person poem poet poetry popular prophecies prophetic quod Orthone quod the knyght rhymes romance ruins sayd Scotland Scottish SCOTTISH BORDER Smailholm Tower song sound spirit stanza steed stone supposed sweet tale thee Thomas lay Thomas of Ercildoune Thomas the Rhymer thou tion tower tradition tree true Thomas verses Walter Scott wild wolde word XVII XVIII XXII
Populære passager
Side 5 - Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid ; Fly away, fly away, breath ; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O, prepare it ! My part of death, no one so true Did share it.
Side 4 - O fellow, come, the song we had last night: Mark it, Cesario; it is old and plain: The spinsters and the knitters in the sun, And the free maids that weave their thread with bones, Do use to chant it ; it is silly sooth, And dallies with the innocence of love, Like the old age.
Side 6 - I never heard the old song of Percy and Douglas that I found not my heart moved more than with a trumpet...
Side 90 - Take this for thy wages, true Thomas ; It will give thee the tongue that can never lie.' 'My tongue is mine ain,' true Thomas said; 'A gudely gift ye wad gie to me!
Side 83 - Ercildoune, a person came running in, and told, with marks of fear and astonishment, that a hart and hind had left the neighbouring forest, and were, composedly and slowly, parading the street of the village. The prophet instantly arose, left his habitation, and followed the wonderful animals to the forest, whence he was never seen to return. According to the popular belief, he still "drees his weird" in Fairy Land, and is one day expected to revisit earth.
Side 85 - O no, O no, True Thomas," she says, "That fruit maun not be touched by thee, For a' the plagues that are in hell Light on the fruit of this countrie.
Side 87 - That name does not belang to me; I am but the Queen of fair elfland, That am hither come to visit thee." "Harp and carp, Thomas," she said; " Harp and carp along wi me; And if ye dare to kiss my lips, Sure of your bodie I will be.
Side 87 - She mounted on her milk-white steed ; She's ta'en true Thomas up behind : And aye, whene'er her bridle rung, The steed flew swifter than the wind. . O they rade on, and farther on ; The steed gaed swifter than the wind; Until they reach'da desert wide, And living land was left behind.
Side 163 - He held him close and still ; And he whistled thrice for his little footpage, His name was English Will. " Come thou hither, my little footpage ; Come hither to my knee ; Though thou art young and tender of age, I think thou art true to me. " Come, tell me all that thou hast seen, And look thou tell me true ! Since I from Smaylho'me tower have been, What did thy lady do?
Side 86 - O no, O no, Thomas," she said, That name does not belang to me ; I am but the queen of fair Elfland, That am hither come to visit thee.