The greater poems of Virgil, Bind 1Ginn, 1895 - 307 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 40
Side xxvii
... Anchises had both in their youth been renowned for beauty . But the royal house had fallen into the oriental vices of luxury and treachery . Laomedon , father of Priam , had incensed the hero Hercules by withholding the sacred horses ...
... Anchises had both in their youth been renowned for beauty . But the royal house had fallen into the oriental vices of luxury and treachery . Laomedon , father of Priam , had incensed the hero Hercules by withholding the sacred horses ...
Side 34
... Anchises at first refuses to fly , but is encouraged by a divine omen ( 634-704 ) . Æneas , bearing his father , and attended by his wife Creüsa , and his son , seeks escape ; but , confused by a sud- den alarm , loses Creusa on the way ...
... Anchises at first refuses to fly , but is encouraged by a divine omen ( 634-704 ) . Æneas , bearing his father , and attended by his wife Creüsa , and his son , seeks escape ; but , confused by a sud- den alarm , loses Creusa on the way ...
Side 57
... Anchises . Atque ubi iam patriae perventum ad limina sedis antiquasque domos , genitor , quem tollere in altos optabam primum montis primumque petebam , abnegat excisa vitam producere Troia exsiliumque pati . Vos O , quibus integer aevi ...
... Anchises . Atque ubi iam patriae perventum ad limina sedis antiquasque domos , genitor , quem tollere in altos optabam primum montis primumque petebam , abnegat excisa vitam producere Troia exsiliumque pati . Vos O , quibus integer aevi ...
Side 58
... aliquam expertus sumptis spem ponis in armis , hanc primum tutare domum . Cui parvus Iulus , cui pater et coniunx quondam tua dicta relinquor ? ' 650 655 660 665 670 675 A Sign from the Gods . Anchises Gives Way . 58 [ Book II . The Eneid .
... aliquam expertus sumptis spem ponis in armis , hanc primum tutare domum . Cui parvus Iulus , cui pater et coniunx quondam tua dicta relinquor ? ' 650 655 660 665 670 675 A Sign from the Gods . Anchises Gives Way . 58 [ Book II . The Eneid .
Side 59
... Anchises oculos ad sidera laetus extulit , et caelo palmas cum voce tetendit : Iuppiter omnipotens , precibus si flecteris ullis , aspice nos ; hoc tantum , et , si pietate meremur , 690 da deinde auxilium , pater , atque haec omina ...
... Anchises oculos ad sidera laetus extulit , et caelo palmas cum voce tetendit : Iuppiter omnipotens , precibus si flecteris ullis , aspice nos ; hoc tantum , et , si pietate meremur , 690 da deinde auxilium , pater , atque haec omina ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Acestes adeo Aeneas Æneid aequor aether agmina alta amore Anchises ancient animis animo Apollo aras āre arma Ascanius atque ātum auras auro caelo caestus cæsura circum Creüsa cura cursu dative dextra dictis Dido divine divom equidem Faery Queen fama fata ferro flamma genus gods Greek haec haud Helenus hendiadys hinc hunc Iamque illa indir infelix ingens inter ipse Italiam Jerusalem Delivered Juno Latin limina litora locative abl magna manus mihi Misenus Mnestheus moenia multa neque numine nunc omen omnes omnia omnis Ovid Paradise Lost pater pectore pelago plur primum procul quae quam quibus quid quis quod quondam Roman sidera super talia tamen tantum temple terras Teucri tibi Troia Trojan Troy ultro umbras umbris undas urbe urbem ventis Venus Virgil viri winds word
Populære passager
Side 305 - Before the gates there sat On either side a formidable Shape. The one seem'd woman to the waist, and fair, * But ended foul in many a scaly fold Voluminous and vast, a serpent arm'd With mortal sting.
Side xvii - Hos ego versiculos feci, tulit alter honores : \ Sic vos non vobis nidificatis aves ; Sic vos non vobis vellera fertis oves ; Sic vos non vobis mellificatis apes ; Sic vos non vobis fertis aratra boves.
Side 326 - Earth felt the wound, and Nature from her seat Sighing through all her Works gave signs of woe, That all was lost.
Side 402 - Ay, but to die, and go we know not where ; To lie in cold obstruction, and to rot ; This sensible warm motion to become A kneaded clod ; and the delighted spirit To bathe in fiery floods, or to reside In thrilling regions of thick-ribbed ice ; To be imprison'd in the viewless winds, And blown with restless violence round about The pendent world...
Side 43 - Post ipsum, auxilio subeuntem ac tela ferentem, Corripiunt, spirisque ligant ingentibus; et iam Bis medium amplexi, bis collo squamea circum Terga dati, superant capite et cervicibus altis.
Side 397 - Fill high the sparkling bowl, The rich repast prepare, Reft of a crown, he yet may share the feast: Close by the regal chair Fell thirst and famine scowl A baleful smile upon their baffled guest. Heard ye the din of battle bray, Lance to lance, and horse to horse ? Long years of havoc urge their destined course, And thro' the kindred squadrons mow their way.
Side 99 - Parva metu primo; mox sese attollit in auras, Ingrediturque solo, et caput inter nubila condit.
Side 345 - In such a night Did Thisbe fearfully o'ertrip the dew, And saw the lion's shadow ere himself, And ran dismay'd away. LOR. In such a night Stood Dido with a willow in her hand Upon the wild sea-banks, and waft her love To come again to Carthage.
Side 345 - The lucid outline forming round thee; saw The dim curls kindle into sunny rings; Changed with thy mystic change, and felt my blood Glow with the glow that slowly...
Side 163 - Est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra luppiter, et rebus nox abstulit atra colorem. Vestibulum ante ipsum primisque in faucibus Orci Luctus et ultrices posuere cubilia Curae...