your lion, living; and we ought to look to it. Snout. Therefore, another prologue must tell, he is not a lion. As true as truest horse, that yet would never I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb. [tire, Quin. Ninus' tomb, man: Why you must not Bot. Nay, you must name his name, and speak that yet; that you answer to Pyramus: half his face must be seen through the lion's you speak all your part at once, cues* and neck; and he himself must speak through, say-all.-Pyramus enter; your cue is past; it is, ing thus, or to the same defect,-Ladies, or never tire. fair ladies, I would wish you, or, I would request you, or, I would entreat you, not to fear, not to tremble: my life for yours. It you think I come hither as a lion, it were pity of my life: No, I am no such thing; I am a man as other men are:-and there, indeed, let him name his name; and tell them plainly, he is Snug the joiner. Quin. Well, it shall be so. But there is two bard things; that is, to bring the moon-light into a chamber: for you know, Pyramus and Thisby meet by moon-light. Snug. Doth the moon shine, that night we play our play? Bot. A calendar, a calendar! look in the almanack; find out moon-shine, find out moonshine. Quin. Yes, it doth shine that night. Bot. Why, then you may leave a casement of the great chamber window, where we play, open; and the moon may shine in at the case ment. Quin. Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lanthorn, and say, he comes to disfigure, or to present, the person of moon-shine. Then, there is another thing: we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chinks of a wall, Snug. You never can bring in a wall.-What say you, Bottom? Bot. Some man or other must present wall: and let him have some plaster, or some lome, or some rough-cast about him, to signify wall; or let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisby whisper. Quin. If that may be, then all is well. Come, sit down, every mother's son, and rehearse your parts. Pyramus, you begin: when you have spoken your speech, enter into that brake* and so every one according to his cue. Pyr. Thisby, the flowers of odious savours sweet,- Quin. Odours, odours. Pyr. odours savours sweet: So doth thy breath, my dearest Thisby dear.But, hark, a voice! stay thou but here a while, And by and by I will to thee appear. [Exit. Puck. A stranger Pyramus than e'er play'd [Aside.-Exit. bere! This. Must I speak now? Quin. Ay, marry, must you for you must understand, he goes but to see a noise that he heard, and is to come again. This. Most radiant Pyramus, most lily-white of hue, Of colour like the red rose on triumphant brier, Most brisky jurenal,† and eke most lovely Jew, + Young man. * Thicket. Re-enter PUCK, and BOTTOM with an ass head. This. O,-As true as truest horse, that get would never tire. Pyr. If I were fair, Thisby, I were only thine:-Quin. O monstrous! O strange! we are Pray, masters! fly, masters! help! [haunted. [Exeunt Clowns. round, Puck. I'll follow you, I'll lead you about a [through briar; Through bog, through bush, through brake, Sometime a horse I'll be, sometimes a hound, A hog, a headless bear, sometime a fire; And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn, Like horse, hound, hog, bear, fire, at every Tita. What angel wakes me from my flowery [Waking. bed? Bot. The finch, the sparrow, and the lark, for, indeed, who would set his wit to so foolish Tita. I pray thee, gentle mortal, sing again: little reason for that: And yet, to say the truth, Tita. Thou are as wise as thou art beautiful. Bot. Not so, neither: but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn. Titu. Out of this wood do not desire to go; The last words of the preceding speech, which serve as a hint to him who is to speak next. + Afraid. + The Cuckoo with his uniform note. Joke, Thou shalt remain here, whether thou wilt or | Near to her close and consecrated bower, [no. I am a spirit, of no common rate; And I will purge thy mortal grossness so, Enter four FAIRIES. 1 Fai. Ready. 2 Fui. And I. 3 Fai. And I. 4 Fai. Where shall we go? Tita. Be kind and courteous to this gentle man; Hop in his walks, and gambol in his eyes; 2 Fai, Hail! 3 Fai. Hail! 4 Fui. Hail! Mus. Mustard-seed. bower. Bot. Good master Mustard-seed, I know your patience well: that same cowardly, giant-like ox-beef hath devoured many a gentleman of your house: I promise you, your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you more acquaintance, good master Mustard-seed. Tita. Come, wait upon him; lead him to my [eye; The moon, methinks, looks with a watery And when she weeps, weeps every little flower, Lamenting some enforced chastity. Tie up my love's tongue, bring him silently. [Exeunt. SCENE II.-Another part of the Wood. Enter OBERON. Obe. I wonder, if Titania be awak'd; Then, what it was that next came in her eye, Which she must dote on in extremity. While she was in her dull and sleeping hour, As wild geese that the creeping fowler eye, thus I led them on in this distracted fear, Obe. This falls out better than I could devise. But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes With the love-juice, as I did bid thee do? Puck. I took him sleeping,-that is finish'd too, And the Athenian woman by his side; [ey'd. That, when he wak'd, of force she must be Enter DEMETRIUS and HERMIA. Obe. Stand close; this is the same Athenian. Puck. This is the woman, but not this the man. Dem. O, why rebuke you him that loves you Lay breath so bitter on your bitter foe. [so? Her. Now I but chide, but I should use thee worse; For thou, I fear, hast given me cause to curse. The sun was not so true unto the day, moon Ah, good Demetrius, will thou give him me? Dem. I had rather give his carcass to my hounds. Her. Out, dog! out, cur! thou driv'st me past Of maiden's patience. Hast thou slain him the bounds [then t Henceforth be never number'd among men! Simple fellows. +Stupid company. ↑ Head Actor. Infected. O! once tell true, tell true, even for my sake; Could not a worm, an adder, do so much? Her. I pray thee, tell me then that he is well. Her. A privilege, never to see me more.--- vein : [Lies down. Weigh oath with oath, and you will nothing Your vows, to her and me, put in two scales, Will even weigh; and both as light as tales. Lys. I had no judgement, when to her I swore. Hel. Nor none, in my mind, now you give her o'er. Lys. Demetrius loves her, and he loves not you. Dem. [Awaking.] O Helen, goddess, nymph, perfect, divine! T To what, my love, shall I compare thine eyne? Crystal is muddy. O, how ripe in show Thy lips, those kissing cherries, tempting grow! That pure congealed white, high Taurus' snow, Here, therefore, for a while I will remain. Fann'd with the eastern wind, turns to a crow, So sorrow's heaviness doth heavier grow When thou hold'st up thy hand: O let me kiss For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe; This princess of pure white, this seal of bliss! Which now, in some slight measure it will pay, Hel. O spite! O hell! I see you all are bent If for his tender here I make some stay. To set against me, for your merriment. If you were civil, and knew courtesy, Obe. What hast thou done? thou hast mis-You would not do me thus much injury. Can you not hate me, as I know you do, But you must join in souls, to mock me too? If you were men, as men you are in show, You would not use a gentle lady so; To vow, and swear, and superpraise my parts, When, I am sure, you hate me with your hearts. You both are rivals, and love Hermia; And now both rivals, to mock Helena: A trim exploit, a manly enterprise, To conjure tears up in a poor maid's eyes, With your derision! none, of noble sort,t Would so offend a virgin; and extort taken quite, A million fail, confounding oath on oath. dear: By some illusion see thou bring her here; [Exit. Obe. Stand aside: the noise they make, Puck. Then will two at once, woo one; Enter LYSANDER and HELENA. A poor soul's patience, all to make you sport. Lys. You are unkind, Demetrius; be not so; Dem. Lysander, keep thy Hermia; I will And now to Helen is it home return'd, Lys. Helen, it is not so. Dem. Disparage not the faith thou dost not Lest, to thy peril, thou aby it dear. [know, Look where thy love comes; yonder is thy dear. Enter HERMIA. Her. Dark night, that from the eye his func- The ear more quick of apprehension makes; Lys. Why should he stay, whom love doth Her. What love could press Lysander from my side? Lys. Lysander's love, that would not let him bide, Fair Helena; who more engilds the night Than all you fiery oes* and eyes of light. The hate I bare thee made me leave thee so? Two lovely berries moulded on one stem: Her. I am amazed at your passionate words: I scorn you not; it seems that you scorn me. Hel. Have you not set Lysander as in scorn, To follow me, and praise my eyes and face? And made your other love, Demetrius, (Who even but now did spurn me with his foot, To call me goddess, nymph, divine, and rare, Hel. Ay, do, persévere, counterfeit sad looks, Her. Sweet, do not scorn her so. Dem. If she cannot entreat, I can compel. Lys. Thou canst compel no more than she entreat; Thy threats have no more strength, than her weak prayers.— Helen, I love thee; by my life, I do; I swear by that which I will lose for thee, To prove him false, that says I love thee not. Dem. I say, I love thee more than he can do. Lys. If thou say so, withdraw, and prove it too. Dem. Quick, come, * Circles. + Ingenious. Needles. Wry fucce. Sweet love? Lys. Thy love? out, tawny Tartar, out! Out, loathed medicine! hated potion, hence! Her. Do you not jest? Hel. Yes, 'sooth; and so do you. Lys. Demetrius, I will keep my word with thee. Dem. I would, I had your bond; for, I perceive, [word. A weak bond holds you; I'll not trust your Lys. What should I hurt her, strike her, kill her dead? Although I hate her, I'll not harm her so. Her. What, can you do me greater harm than hate? [love? Hate me! wherefore? O me! what news, my Am not I Hermia? Are not you Lysander? I am as fair now, as I was erewhile. Since night, you lov'd me; yet, since night you left me: Why, then you left me,-O, the gods forbid!In earnest shall I say: Lys. Ay, by my life; And never did desire to see thee more. Her. O me! you juggler! you canker-blos som!* [night Have you no modesty, no maiden shame, Her. Puppet! why so? Ay, that way goes the game. Now I perceive that she hath made compare And are you grown so high in his esteem, Let her not hurt me: I was never curst ;+ Her. Lower! hark, again. [me. [you; Hel. Good Hermia, do not be so bitter with I evermore did love you, Hermia, Did ever keep your counsels, never wrong'd Save, that, in love unto Demetrius, I told him of your stealth unto this wood: He follow'd you; for love I follow'd him. But he hath chid me hence; and threaten'd me To strike me, spurn me, nay, to kill me too: A worm that preys on buds of flowers, Shrewish or mischevious. And now, so you will let me quiet go, am. Her. Why, get you gone: Who is't that Hel. A foolish heart, that I leave here behind? Lys. Be not afraid : she shall not harm thee, Dem. No, Sir; she shall not, though you take Hel. O, when she's angry, she is keen and She was a vixen, when she went to school; Why will you suffer her to flout me thus? Lys. Get you gone, you dwarf; You minimus, of hind'ring knot grasst made; Dem. You are too officious, In her behalf that scorns your services. Take not her part: for if thou dost intend‡ Lys. Now she holds me not; Now follow, if thou dar'st, to try whose right, Dem. Follow ? nay, I'll go with thee, cheek [you: Hel. I will not trust you, I; say. tak'st, Or else commit'st thy knaveries wilfully. Did not you tell me, I should know the man Hie therefore, Robin, overcast the night; With league, whose date till death shall never Whiles I in this affair do thee employ, Puck. My fairy lord, this must be done with [fast, Obe. But we are spirits of another sort: [Exit OBERON. Here comes one. Puck. Thou coward, art thou bragging to the stars, Telling the bushes that thou looks for wars, I'll whip thee with a rod: He is defil'd, Dem. Yea; art thou there? Puck. Follow my voice; we'll try no manhood Re-enter LYSANDER. on; Re-enter PUCK and DEMETRIUS. Puck. Ho, ho ho, ho! Coward, why com'st thon not? Cephalus, the paramour of Aurora. |