ARCHIV1880 |
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Allgemeinen alten Armin Ausdruck Bedeutung beiden Beispiele bekannt Bemerkungen besonders bien Buch c'est dame deutschen Dichter Dichtung Dick einige einzelnen englischen Erklärung erscheinen ersten fait Fällen ferner finden findet folgenden Form französischen früher ganze Gebrauch Gedicht Geschichte gewiss giebt gleich Gott Grammatik grant grossen Hand häufig heisst Herman höheren Jahre Jahrhunderts jetzt König konnte kurz lange lassen lässt Leben leicht Leipzig Leser letzten lich Liebe Lied liegt Literatur machen macht manche meist Metapher mort muss näher Namen Natur neue Paris Personen qu'il recht Rede richtig Roman Römer sagen sagt Satz Schrift Schüler Seite Shakespeare Sinne soll sollte später Sprache statt steht Stelle Stück Theil unserer Verf Verfasser verschiedenen viel Volkes Weise weiter wenig Werk wieder Wien wohl Wort zwei zweiten
Populære passager
Side 255 - Breit es aus mit deinen Strahlen, Senk es tief in jede Brust: Eines nur ist Glück hienieden, Eins, des Innern stiller Frieden Und die schuldbefreite Brust. Und die Größe ist gefährlich, Und der Ruhm ein leeres Spiel; Was er gibt, sind nichtge Schatten, Was er nimmt, es ist so viel.
Side 248 - Schatten sind des Lebens Güter, Schatten seiner Freuden Schar, Schatten Worte, Wünsche, Taten; Die Gedanken nur sind wahr. Und die Liebe, die du fühlest, Und das Gute, das du tust, Und kein Wachen als im Schlafe Wenn du einst im Grabe ruhst.
Side 230 - Enfin Malherbe vint, et, le premier en France, Fit sentir dans les vers une juste cadence. D'un mot mis en sa place enseigna le pouvoir. Et réduisit la muse aux règles du devoir.
Side 443 - Ego nolo Florus esse, ambulare per tabernas, latitare per popinas, culices pati rotundos.
Side 309 - Gemeinschaft, die weit entfernt, in ihrem Busen auch nur eine Regung von Übermut zu tragen, vielmehr einem schönen Gemüt gleich bis auf den heutigen Tag an ihre eigne Herrlichkeit nicht geglaubt hat; die herumgeflattert ist, unermüdlich, einer Biene gleich, alles, was sie Vortreffliches fand, in sich aufzunehmen, gleich als ob nichts von Ursprung herein Schönes in ihr selber wäre...
Side 15 - Dann sprengt' er hinein und führte den ersten Stoß, Davon ein englischer Ritter zur Erde schoß, Dann schwang er das Schwert und führte den ersten Schlag, Davon ein englischer Ritter am Boden lag.
Side 159 - Et maintenant, voilà ce qui subsiste de cette ville puissante, un lugubre squelette ! Voilà ce qui reste d'une vaste domination, un souvenir obscur et vain ! Au concours bruyant qui se pressait sous ces portiques, a succédé une solitude de mort. Le silence des tombeaux s'est substitué au murmure des places publiques. L'opulence d'une cité de commerce s'est changée en une pauvreté hideuse.
Side 78 - It must not be; there is no power in Venice Can alter a decree established: 'Twill be recorded for a precedent; And many an error, by the same example, Will rush into the state: it cannot be.
Side 253 - Blut und Tod und Sieg und Schlacht MASSUD: War vielleicht die dunkle Warnung Einer unbekannten Macht, Der die Stunden sind wie Jahre Und das Jahr wie eine Nacht...
Side 304 - Die Schwätzer, die! Ich bitte dich; Laß sie zu Hause gehn. Die schreiben, Deutschland zu befreien, Mit Chiffern, schicken, mit Gefahr des Lebens, Einander Boten, die die Römer hängen, Versammeln sich um Zwielicht - essen, trinken, Und schlafen, kommt die Nacht, bei ihren Frauen.