Shakespeare and Scandinavia: A Collection of Nordic StudiesGunnar Sorelius University of Delaware Press, 2002 - 213 sider "One study deals with the Elizabethans' incomplete and erroneous knowledge of Scandinavian geography and the resulting confusion in Hamlet. Another essay discusses the ever-recurring problem of Othello's color. Further studies are concerned with the loose ends and contradictions in Shakespeare's plays and the ways in which these enhance the dramatic effect, and with the architectonic aspects of his drama. On the latter subject special attention is given to The Tempest and Julius Caesar, but other dramas such as Henry V and Hamlet are also considered. One close study of Henry V proposes a "Shakespearean philology" and raises fundamental questions of the relationship between language use and the exercise of power. |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 26
Side
... ( Swedish ) Bergen Oslo SWEDEN Uppsala Stockholm ESTONIA ( Swedish ) DENMARK Elsinore Copenhagen Baltic Sea Gotland ( Danish ) Danzig Lübeck Stettin Edited by Gunnar Sorelius Shakespeare and Scandinavia A Collection of Nordic Studies ...
... ( Swedish ) Bergen Oslo SWEDEN Uppsala Stockholm ESTONIA ( Swedish ) DENMARK Elsinore Copenhagen Baltic Sea Gotland ( Danish ) Danzig Lübeck Stettin Edited by Gunnar Sorelius Shakespeare and Scandinavia A Collection of Nordic Studies ...
Side
... Swedish and Danish . Complete translations of all the plays soon followed . Some of these have become classics of the Danish - Norwegian and Swedish languages in their own right . This collection first provides an introduction in the ...
... Swedish and Danish . Complete translations of all the plays soon followed . Some of these have become classics of the Danish - Norwegian and Swedish languages in their own right . This collection first provides an introduction in the ...
Side 10
... Swedish Romantic poets ) . As to performances , Romeo and Juliet was performed in Sweden in 1776 by a presumably originally German traveling company using a Swedish translation probably based on Ducis's French adapta- tion . The same ...
... Swedish Romantic poets ) . As to performances , Romeo and Juliet was performed in Sweden in 1776 by a presumably originally German traveling company using a Swedish translation probably based on Ducis's French adapta- tion . The same ...
Side 11
... Swedish actor King Gustav III , the unfortunate hero of Verdi's A Masked Ball ( 1786 ) , is reported to have seen King Lear in Paris , and the opera Gustavus Vasa , which he wrote in collabo- ration with a professional writer ...
... Swedish actor King Gustav III , the unfortunate hero of Verdi's A Masked Ball ( 1786 ) , is reported to have seen King Lear in Paris , and the opera Gustavus Vasa , which he wrote in collabo- ration with a professional writer ...
Side 12
... Swedish Shake- speare , not least because he had written a number of chronicle plays on Swedish history starting with Gustavus Vasa , whose place in Swedish history corresponds to that of Henry VIII in England . As he states in the ...
... Swedish Shake- speare , not least because he had written a number of chronicle plays on Swedish history starting with Gustavus Vasa , whose place in Swedish history corresponds to that of Henry VIII in England . As he states in the ...
Indhold
19 | |
31 | |
Was Othello Black? | 44 |
The Geography ofHamlet | 64 |
Improvisation and Revision in Shakespeares Plays | 72 |
On Construction and Significance in Shakespearean Drama | 90 |
Henry V and the Strength and Weakness of Words Shakespearean Philology Historicist Criticism Communicative Pragmatics | 108 |
Notes on Metrical and Deictical Problems in Shakespeare Translation | 142 |
Observations on Georg Brandess Contribution to the Study of Shakespeare | 148 |
Hamlet and Christian IV of Denmark | 168 |
The Uncertainty of Response | 193 |
Notes on Contributors | 207 |
Index | 209 |
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
actors Alf Sjöberg Antony audience AUGUST STRINDBERG battle Brutus Cambridge Cassius character Chorus's Christian Christian IV Cleopatra contemporary Copenhagen Coriolanus court criticism Danes Danish Danish king Danske Danskers Danzig Denmark Desdemona director Dover Wilson Dowden drama drinking edition of Hamlet Elizabethan Elsinore England English essay example fact Folio French Georg Brandes German GUNNAR SORELIUS Harfleur Henry Henry's Horatio human Iago Ibid idea interpretation James Jews Julius Caesar King's language Lear literary literature London look means Merchant of Venice Moor Othello performed perhaps philology Pistol play's poet pragmatics Prince Quarto Queen Renaissance reviewer revised role Royal Dramatic says Scandinavia scene scholars seems seen Shake Shakespeare's plays Shylock sonnets speare speare's speech stage Stockholm Strindberg study of Shakespeare suggest Sweden Swedish theater theatrical Timon Timon of Athens tion tragedy translation Troilus and Cressida University William Shakespeare words writes
Populære passager
Side 21 - there is no fellow in the firmament.” “So in the world: ‘tis furnished well with men, and men are flesh and blood, and apprehensive; yet in the number I do know but one that unassailable holds on his rank, unshak'd of motion; and. . . I am he!
Side 24 - As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him; but, as he was ambitious, I slew him.
Side 169 - speech: This heavy-headed revel east and west Makes us traduced and taxed of other nations. They clepe us drunkards, and with swinish phrase Soil our addition, and indeed it takes From our achievement, though performed at height, The pith and marrow of our attribute.
Side 59 - in A Midsummer Night's Dream: We, Hermia, like two artificial gods, Have with our needles created both one flower, Both on one sampler, sitting on one cushion, Both warbling of one song, both in one key,...
Side 40 - 0, wither'd is the garland of the war, The soldier's pole is fall'n: young boys and girls Are level now with men: the odds is gone, And there is nothing left remarkable Beneath the visiting moon. (4.15.64—68)
Side 52 - Look you now, what follows; Here is your husband; like a mildew'd ear, Blasting his wholesome brother. Have you eyes? Could you on this fair mountain leave to feed, And batten on this moor?...
Side 32 - Thou hast seen these signs, They are black vesper's pageants. Eros. Ay, my lord. Antony. That which is now a horse, even with a thought The rack dislimns, and makes it indistinct As water is in water. Eros. It does, my lord. Antony. My good knave Eros, now thy captain is Even such a body: here I am Antony; Yet cannot hold this visible shape...
Side 133 - Therefore, you men of Harfleur, Take pity of your town and of your people Whiles yet my soldiers are in my command, Whiles yet the cool and temperate wind of grace O'erblows the filthy and contagious clouds Of heady murder, spoil and villainy.