Billeder på siden
PDF
ePub

But the cool Caliph, fearful of some wile

-

In this blank stillness, checks the troops awhile, Just then, a figure, with slow step, advanced Forth from the ruin'd walls, and, as there glanced A sunbeam over it, all eyes could see

The well-known Silver Veil!""T is He, 't is He,
Mokanna, and alone!" they shout around;

Young Azim from his steed springs to the ground-
"Mine, Holy Caliph! mine," he cries, "the task
To crush yon daring wretch - 't is all I ask."
Eager he darts to meet the demon foe,
Who still across wide heaps of ruin slow
And falteringly comes, till they are near;
Then, with a bound, rushes on Azim's spear,
And, casting off the Veil in falling, shows -
Oh! 't is his Zelica's life-blood that flows!

"I meant not, Azim," soothingly she said, As on his trembling arm she lean'd her head, And, looking in his face, saw anguish there Beyond all wounds the quiv'ring flesh can bear "I meant not thou shouldst have the pain of this: Though death, with thee thus tasted, is a bliss Thou wouldst not rob me of, didst thou but know How oft I've pray'd to God I might die so! But the Fiend's venom was too scant and slow; -To linger on were madd'ning — and I thought If once that Veil - nay, look not on it caught The eyes of your fierce soldiery, I should be Struck by a thousand death-darts instantly. But this is sweeter-oh! believe me, yes I would not change this sad, but dear caress, This death within thy arms I would not give For the most smiling life the nappiest live!

[ocr errors]

All, that stood dark and drear before the eye
Of my stray'd soul, is passing swiftly by;

A light comes o'er me from those looks of love,
Like the first dawn of mercy from above:
And if thy lips but tell me I'm forgiv'n,
Angels will echo the blest words in Heav'n!
But live, my Azim;- -oh! to call thee mine
Thus once again! my Azim dream divine!
Live, if thou ever lov'dst me, if to meet
Thy Zelica hereafter would be sweet,
Oh, live to pray for her -to bend the knee

Morning and night before that Deity,

[ocr errors]

To whom pure lips and hearts without a stain,
As thine are, Azim, never breathed in vain,
And pray that He may pardon her, — may take
Compassion on her soul for thy dear sake,
And, naught rememb'ring but her love to thee,
Make her all thine, all His, eternally!

Go to those happy fields where first we twined
Our youthful hearts together-

every wind

That meets thee there, fresh from the well-known

flow'rs,

Will bring the sweetness of those innocent hours

Back to thy soul, and thou mayst feel again

For thy poor Zelica as thou didst then.
So shall thy orison, like dew that flies
To Heav'n upon the morning's sunshine, rise
With all love's earliest ardor to the skies!
And should they but, alas, my senses fail
Oh for one minute!· should thy prayers prevail ·
If pardon'd souls may, from that World of Bliss,
Reveal their joy to those they love in this
I'll come to thee-in some sweet dream - and teli
Oh Heav'n-I die dear love! farewell, farewell"

[ocr errors]

[ocr errors]

'Time fleeted — years on years had pass'd away, And few of those who, on that mournful day, Had stood, with pity in their eyes, to see The maiden's death, and the youth's agony, Were living still — when, by a rustic grave, Beside the swift Amoo's transparent wave, An aged man, who had grown aged there By that lone grave, morning and night in prayer, For the last time knelt down and, though the shade Of death hung dark'ning over him, there play'd A gleam of rapture on his eye and cheek, That brighten'd even Death-like the last streak Of intense glory on th' horizon's brim,

[ocr errors]

When night o'er all the rest hangs chill and dim.
His soul had seen a Vision, while he slept;
She, for whose spirit he had pray'd and wept
So many years, had come to him, all dress'd
In angel smiles, and told him she was blest!
For this the old man breathed his thanks, and died
And there, upon the banks of that loved tide,
He and his Zelica sleep side by side

THE story of the Veiled Prophet of Khorassan berg ended, they were now doomed to hear Fadlader n's criticisin upon it. A series of disappointments and accidents had occurred to this learned Chamberlain during the journey. In the first place, those couriers stationed, as in the reign of Shah Jehan, between Delhi and the Western coast of India, to secure a constant supply of mangoes for the Royal Table, had, by some cruel irregularity, failed in their duty; and to eat any mangoes but those of Mazagong was, of course, impossible. In the next place, the elephant, laden with his fine antique porcelain, had, in an unusual fit of liveliness, shattered the whole set to pieces: :- · an irreparable loss, as many of the vessels were so exquisitely old, as to have been used under the Emperors Yan and Chun, who reigned many ages before the dynasty of Tang. His Koran, too, supposed to be the identical copy between the leaves of which Mahomet's favorite pigeon used to nestle, had been mislaid by his Koranbearer three whole days; not without much spiritual alarm to Fadladeen, who, though professing to hold with other loyal and orthodox Mussulmans, that salvation could only be found in the Koran, was strongly suspected of believing in his heart, that it could only be fe and in his own particular copy of it. When to all these grievances is added the obstinacy of the cooks, in putting the pepper of Canara into his dishes instead of the cinnamon of Serendib, we may easily suppose that he came to the task of criticism with, at least, a sufficient degree of irritability for the purpose

In order," said he, importantly swinging about his chaplet of pearls, "to convey with clearness my opinion of the story this young man has related, it is necessary to take a review of all the stories that have ever

[ocr errors]

-"My good Fadladeen!" exclaimed the Princess, interrupting him, "we really do not deserve that you should give yourself so much trouble. Your opinion of the poem we have just heard, will, I have no doubt, be abundantly edifying, without any further waste of your valuable erudition."—"If that be all," replied the critic,-evidently mortified at not being allowed to show how much he knew about every thing but the subject immediately before him-"if that be all that is required, the matter is easily dispatched." He then proceeded to analyze the poem, in that strain (so well known to the unfortunate bards of Delhi) whose censures were an infliction from which few recovered, and whose very praises were like the honey extracted from the bitter flowers of the aloe. The chief personages of the story were, if he rightly understood them, an ill-favored gentleman, with a veil over his face; — a young lady, whose reason went and came, according as it suited the poet's convenience to be sensible or otherwise ;and a youth in one of those hideous Bucharian bonnets, who took the aforesaid gentleman in a veil for a Divinity. "From such materials," said he, "what can be expected?—after rivalling each other in long speeches and absurdities, through some thousands of lines as indigestible as the filberts of Berdaa, our friend in the veil jumps into a tub of aquafortis; the young lady dies in a set speech, whose only recommendation is that it is her last; and the lover lives on to a good old age, for the laudible purpose of seeing her ghost, which ne at last happily accomplishes, and expires. This,

« ForrigeFortsæt »