Celtic Folklore Welsh and ManxTOWARDS the close of the seventies I began to collect Welsh folklore. I did so partly because others had set the example elsewhere, and partly in order to see whether Wales could boast of any story-tellers of the kind that delight the readers of Campbell'sPopular Tales of the West Highlands. I soon found what I was not wholly unprepared for, that as a rule I could not get a single story of any length from the mouths of any of my fellow countrymen, but a considerable number of bits of stories. |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 7
His name is John Roberts, and his age is seventyfive: his present home is at
Capel Sïon, in the neighbouring parish of Llanddeiniolen: Yr oedd ef pan yn
hogyn yn gweini yn Towyn Trewern, yn agos i Gaergybi, gyda hen wr o'r enw
Owen ...
Now I return to another tale which was sent me by Mr. William Jones: unless I am
mistaken it has not hitherto been published; so I give the Welsh together with a
free translation of it: Yr oedd ystori am jab Braich y Dinas a adroddai y diweddar ...
mab yr Ystrad. Ond clywais hen foneddiges o'r enw Mrs. Roberts, un o ferched yr
Isallt, oed' lawer hyn na Mr. Owen, yn ei hadrodd yn wahanol. Yr oedd yr hen
wreigan hon yn credu yn nilysrwydd y chwedl, oblegid yr oedd hi 'yn cofio rhai o'r
...
Du har nået visningsgrænsen for denne bog.
Du har nået visningsgrænsen for denne bog.