An Account of the Natives of the Tonga Islands, in the South Pacific Ocean: With an Original Grammar and Vocabulary of Their Language, Bind 2author, and sold, 1817 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 29
Side 46
... tense desire to know more than Mr. Mariner was able to communicate . ignorance of the Tonga people ; he was amazed at the wisdom of the Papalangies , and he wish- ed to visit them , that he might acquire a mind like theirs . The ...
... tense desire to know more than Mr. Mariner was able to communicate . ignorance of the Tonga people ; he was amazed at the wisdom of the Papalangies , and he wish- ed to visit them , that he might acquire a mind like theirs . The ...
Side 356
... tenses of verbs , and two or three others , whose uses cannot be ex- plained in a few words : of these we shall treat ... tense , by which it is converted into a sort of noun : whereas the particle co is used not only before nouns , but ...
... tenses of verbs , and two or three others , whose uses cannot be ex- plained in a few words : of these we shall treat ... tense , by which it is converted into a sort of noun : whereas the particle co is used not only before nouns , but ...
Side 363
... tense , and as it has a plural signification , we translate it by the word are . Here the word ginowtóloo implies that three or more persons are spoken of ; had there been only two , it would have been in the dual number : thus ...
... tense , and as it has a plural signification , we translate it by the word are . Here the word ginowtóloo implies that three or more persons are spoken of ; had there been only two , it would have been in the dual number : thus ...
Side 365
... tense , will come first , and the whole sentence will run thus is better the thing this , than the thing that , goo'a lille ánge he mea coe'ni gi he me'a coía : the word gi , which li- terally means to , towards , we may translate than ...
... tense , will come first , and the whole sentence will run thus is better the thing this , than the thing that , goo'a lille ánge he mea coe'ni gi he me'a coía : the word gi , which li- terally means to , towards , we may translate than ...
Side 367
... tense , and comes between the sign of the tense and the verb : as , goo'a te áloo , I go ; goo'a te o'fa , I love or esteem . Oo is used only in the past and future tenses , and is then usually joined in one word with the sign THE TONGA ...
... tense , and comes between the sign of the tense and the verb : as , goo'a te áloo , I go ; goo'a te o'fa , I love or esteem . Oo is used only in the past and future tenses , and is then usually joined in one word with the sign THE TONGA ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
A'lo a'loo aloo angi bird body Bolotoo called canoe captain cava ceremony chief clubs Co ho cocoa-nut Cook dance expressed female Fiji islands Finow fonnoo'a Fu'cca Fúcca géhe giate give gnatoo gods goo'a gooa ground Hamoa hand Hapai islands hotooa i'ta kind king la'hi lahi land lillé Lo'to loto ma'te Ma'tta Malo'hi manatoo Mariner matabooles mats Mátta Méa means mind mo'he mohe moo'a mooas möoo'i natives noble nofo noun o'fa occasion ongofoo'loo oo'a oola Papalangi performed person piece plural number Port au Prince present priest pronoun rank respect side spear superior ta'ha Ta'i táha Tái Talo tanga'ta Tangaloa tangáta tatto'w tense Téoo tété thing tion Tonga islands Tonga language too'a tooas Toobo toofoonga Toogoo Tooitonga tree Valoo Vavaoo Veachi verb Véte whilst women word wound yams
Populære passager
Side 224 - Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard. 28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you : I am the LORD.
Side 310 - They made a circle round the chorus, turning their faces toward it, and began by singing a soft air, to which responses were made by the chorus in the same tone ; and these were repeated alternately. All this while, the women accompanied their song with several very graceful motions of their hands...
Side 194 - ... meeting each other underneath. He now carefully rolls it over, so that the edges overlapping each other, or rather intermingling, come uppermost. He next doubles in the two ends and rolls it carefully over again, endeavouring to reduce it to a narrower and firmer compass. He now brings it cautiously out of the fluid, taking firm hold of it by the two ends, one in each hand (the back of...
Side 124 - You shall be black, because your minds are bad, and shall be destitute; you shall not be wise in useful things, neither shall you go to the great land of your brothers; how can you go with your bad canoes? But your brothers shall come to Tonga, and trade with you as they please.
Side 109 - Bolotoo is supposed to be so far off as to render it dangerous for their canoes to attempt going there ; and it is supposed moreover that even if they were to succeed in reaching so far, unless it happened to be the particular will of the gods, they would be sure to miss it.
Side 196 - Sometimes the fibres of the fow are heard to crack with the increasing tension, yet the mass is seen whole and entire, becoming more thin as it becomes more twisted, while the infusion drains from it in a regularly decreasing quantity, till at length it denies a single drop.
Side 194 - ... considerably extended, he brings his right hand towards his breast, moving it gradually onwards ; and whilst his left hand is coming round towards his right shoulder, his right hand partially twisting the...
Side 320 - At that instant two men entered very hastily, and exercised the clubs which they use in battle. They did this by first twirling them in their hands and making circular strokes before them with great force and quickness, but so skilfully managed that though standing quite close they never interfered. They...
Side 148 - They have indeed expressions for these ideas, but they are equally applicable to other things. To express a virtuous or good man, they would say, tangata title, a good man, or tangata loto lille...
Side 306 - During these intervals there were both wrestling and boxing matches. The first were performed in the same manner as at Otaheite, and the second differed very little from the method practised in England.