Journal de l'imprimerie et de la librairie en Belgique, Bind 14–15 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 88
Side 12
Bruxelles , Schott frères , Montagne de la Cour , 82 . L ' abonnementaónuel ( du
1er janvier au 31 décembre ) : . Le Journal seul . 6 - 00 Id avec 52 romances . 15
- 00 Voy . 1866 , n° 119 . 113 . ILLUSTRATION ( l ' ) horticole , journal spécial ...
Bruxelles , Schott frères , Montagne de la Cour , 82 . L ' abonnementaónuel ( du
1er janvier au 31 décembre ) : . Le Journal seul . 6 - 00 Id avec 52 romances . 15
- 00 Voy . 1866 , n° 119 . 113 . ILLUSTRATION ( l ' ) horticole , journal spécial ...
Side 19
Gand , Michiels frères . 1 - 00 162 . DRIESSENS ( V . ) . – Een Tooneelspel op
den builen , tooneelspel in een bedrijf , door Victor Driessens . In - 18 de —
pages . Anvers , Ed . Donné . 0 - 75 Bibliotheek van oorspronkelijke
tooneelstukken .
Gand , Michiels frères . 1 - 00 162 . DRIESSENS ( V . ) . – Een Tooneelspel op
den builen , tooneelspel in een bedrijf , door Victor Driessens . In - 18 de —
pages . Anvers , Ed . Donné . 0 - 75 Bibliotheek van oorspronkelijke
tooneelstukken .
Side 21
6e livraison . – Décembre 1866 . 03 . 111 Gay . Machine à scier la pierre . –
Schmaltz frères . Scie circulaire . - Imbs frères . Tissus oualés en laine pour tapis
et chaussures , - Wright . Machine à forger . * Des engrais liquides et pulverulents
.
6e livraison . – Décembre 1866 . 03 . 111 Gay . Machine à scier la pierre . –
Schmaltz frères . Scie circulaire . - Imbs frères . Tissus oualés en laine pour tapis
et chaussures , - Wright . Machine à forger . * Des engrais liquides et pulverulents
.
Side 50
Bruxelles , phot . L . Ghémar , frères . 457 . Tableau synoptique représentant en
grandeur naturelle les figures du système métrique ; dédié à l ' enseignement ;
dressé par L . Mols - Marchal . En deux feuilles . Bruxelles , chez l ' auteur . 458 .
Bruxelles , phot . L . Ghémar , frères . 457 . Tableau synoptique représentant en
grandeur naturelle les figures du système métrique ; dédié à l ' enseignement ;
dressé par L . Mols - Marchal . En deux feuilles . Bruxelles , chez l ' auteur . 458 .
Side 62
Louvain , Van Linthout frères . 1 - 50 543 . Leergang voor de fransche taal , len
gebruike der Vlamingen , door A . MI ' S . , gediplomeerden onderwijzer in het
gesticht van den 11 . Aloysius , te Dixmude . Eerste deel . In - 12 de 158 pages .
Louvain , Van Linthout frères . 1 - 50 543 . Leergang voor de fransche taal , len
gebruike der Vlamingen , door A . MI ' S . , gediplomeerden onderwijzer in het
gesticht van den 11 . Aloysius , te Dixmude . Eerste deel . In - 12 de 158 pages .
Hvad folk siger - Skriv en anmeldelse
Vi har ikke fundet nogen anmeldelser de normale steder.
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
accompagnement actes ancien Annales année Anvers arrangée articles belge Belgique Bibliothèque Bruxelles Bulletin Casterman chanson chant ci-dessus Collection complet Conférences convention Correspondance Cours d'après dessins door écoles édition fantaisie fils Fleurs française frères Gand générale géographie Gérard Goupil gravures Hachette Histoire illustré In-18 jésus Journal jours Jules l'abbé L'abonnement annuel l'Académie l'enseignement l'histoire l'usage Lacroix Lahure langue Leipzig lettres Libr librairie Liége littéraire livraison livre mains Malines Manceaux Manuel Marie médecine mélodie membre Michel Lévy frères morceaux moyen musique Notice Nouveau nouvelle Nouvelle édition OEuvres opéra Ouvrage pages pays Petit Petite photographique piano planches polka populaires pratique première professeur publié publique quadrille Rapport Recueil religieuse représentation Revue romance royale Saint sciences série siècle Société suite texte Tome Tournai traduction réservé Traité valse Verboeckhoven et comp Victor violon voix volume
Populære passager
Side 75 - Pour les ouvrages publiés par livraisons , il suffira que la déclaration de l'auteur, qu'il entend se réserver le droit de traduction , soit exprimée dans la première livraison. Toutefois , en ce qui concerne le terme de cinq ans assigné par cet article pour l'exercice du droit privilégié de traduction, chaque livraison sera considérée comme un ouvrage séparé...
Side 82 - En cas de contravention aux dispositions des articles précédents, la saisie des objets de contrefaçon sera opérée, et les tribunaux appliqueront les peines déterminées par les législations respectives , de la même manière que si l'infraction avait été commise au préjudice d'un ouvrage ou d'une production d'origine nationale.
Side 77 - France, une durée plus longue que celle fixée par la loi du pays à l'égard des nationaux. Si le dessin, ou modèle industriel ou de fabrique appartient au domaine public dans le pays d'origine, il ne peut être l'objet d'une jouissance exclusive dans l'autre pays. Les dispositions des deux paragraphes qui précèdent sont applicables aux marques de fabrique ou de commerce. Les droits des...
Side 77 - ... hautes parties contractantes de permettre de surveiller ou d'interdire, par des mesures de législation ou de police intérieure, la circulation, la représentation ou l'exposition de tout ouvrage ou production à l'égard desquels l'autorité compétente aurait...
Side 80 - Etats réciproquement des avantages qui y sont ou y seront attribués par la loi à la propriété des ouvrages de littérature ou d'art, et ils auront la même protection et le même recours légal contre toute atteinte portée à leurs droits, que si cette atteinte avait été commise à l'égard d'auteurs d'ouvrages publiés pour la première fois dans le pays même. Toutefois ces avantages ne leur seront réciproquement assurés que pendant l'existence de leurs droits dans le pays où...
Side 82 - Nonobstant les stipulations des articles 1 et 5 de la présente Convention , les articles extraits des journaux ou recueils périodiques publiés dans l'un des deux Pays pourront être reproduits ou traduits dans les journaux ou recueils périodiques de l'autre Pays, pourvu qu'on y indique la source à laquelle on les aura puisés. Toutefois, cette...
Side 73 - ... la convention pour la garantie réciproque de la propriété des œuvres d'esprit et d'art, seront remis en vigueur.
Side 74 - ... des avantages que les lois respectives accordent actuellement ou accorderont par la suite aux nationaux. En conséquence, ils auront la même protection que ceux-ci et le même recours légal contre toute atteinte portée à leurs droits, sous réserve de l'accomplissement des formalités et des conditions imposées aux nationaux par la législation intérieure de chaque État.
Side 81 - Il est bien entendu, toutefois, que l'objet du présent article est simplement de protéger le traducteur par rapport à la version qu'il a donnée de l'ouvrage original, et non pas de conférer le droit exclusif de traduction au premier traducteur d'un ouvrage quelconque écrit en langue morte ou vivante, hormis le cas et les limites prévus par l'article ci-après. Art. 6. L'auteur de tout ouvrage publié...
Side 75 - II faudra que ladite traduction autorisée de l'ouvrage publié dans l'un des deux pays, dans l'idiome de l'autre pays, ait paru, au moins en partie, dans le délai d'un an, à compter de la date de la...