Billeder på siden
PDF
ePub

Evoë, see more approved spelling euoë.

[ocr errors]

ēvolo, -āvī, -ātum, -āre, [ex-
volo], I. v. n., fly forth, fly out,
fly away.
- Less exactly, spring
out or forth.
ēvolvo, -volvi, -volūtum, -vol-
vere, [ex-volvo], 3. v. a., roll out,
roll forth, unroll.- With reflex-
ive, or in pass., roll, roll down.-
Of a scroll, unroll, - hence, nar-
rate, set forth.
ēvomo, -mui, -mitum, -mere,
[ex-vomo], 3. v. a., vomit forth,
cast up: fumum.

(cf. effero), go up, mount up, eviscero, no perf., -ātum, -āre, [as ascend: ad superas auras. if teviscero- (ex-viscus) or feviēvalēsco, -lui, no sup., -lēscere, sceri-], I. v. a., disembowel. [ex-valesco], 3. v. n. incept., get ēvocō, -āvī, -ātum, -āre, [exone's strength, grow strong.- Less voco], I. v. a., call forth, call out, exactly, be able, have the power. summon: animas Orco (conjure Evander (-drus), -dri, [Gr. Evav- up). Spos], m., the king of Pallanteum, on the Tiber, who hospitably received Æneas. Evandrius, -a, -um, [+Evandro(reduced)+ius], adj., of Evander. - Less exactly, of Pallas (Evander's son). Evandrus, see Evander. ēvānēsco, -nui, no sup., -nēscere, [ex-vanesco], 3. v. n. incep., vanish away, vanish. ēvāns, -äntis; see euans. Evās, sce Euanthes. ēveho, -vexi, -vectum, -vehere, [ex-veho], 3. v. a., carry out, bear away. -Also (cf. effero), bear up, bear aloft. ēvenio, -vēni, -ventum, -venire, [ex-venio], 4. v. n., come out. Fig., turn out, happen. ēventus, -ūs, [ex-†ventus (cf. adventus), as if †even- (cf. evenio) +tus], m., a result, an occur rence, an issue. More generally, fate, fortune, lot.

ēverbero, -āvī, -ātum, -āre, [exverbero], I. v. a., beat, flap. ēversor, -ōris, [ex-versor, as if tevert- (cf. everto) + tor], m., an overthrower, a destroyer. ēversus, -a, -um, p.p. of ēverto. ēverto, -verti, -versum, -ver

tere, [ex-verto], 3. v. a., turn upside down, overturn, overthrow, ruin nemora (prostrate); aequora ventis (upturn); eversum saeculum (debauched). ēvictus, -a, -um, p.p. of evinco. ēvinciō, -vinxi, -vinctum, -vincire, [ex-vincio], 4. v. a., bind up, bind around.

ēvinco, -vici, -victum, -vincere, [ex-vinco], 3. v. a., vanquish,

overcome.

evinctus, -a, -um, p.p. of evincio.

- Of

ex (ec-,-e), [cf. èk, ¿§], prep. (with abl.). Of space, out of (cf. ab, away from), from: ex arbore lecta mala; patria ex Ithaca (of). Of time, from, after, since, ever since: ex imbri.- Fig., from, of: ex me disce; ex ira residunt corda. - Partitively (cf. ab, de, and part. gen.), out of, from, of: nihil ex tanta urbe. material, from, of, made of: pugnam ex auro faciam; pharetra ex auro. Of cause, from, out of, on account of. Of place where (cf. ab), at, in, on: ex alia parte. — Also, (cf. de), according to, in accordance with: ex more; ordine (in order). — In adverbial expressions: ex longo collecta (in a long time). In composition (besides its literal meanings), fully, entirely, very much (cf. evinco, edisco, exoro, edurus). exactus, -a, -um, p.p. of exigo. exacuo, -cui, -cūtum, -cuere,

ex

[ex-acuo], 3. v. a., sharpen. exaestuo, -āvi, -ātum, -āre, [exaestuo], I. v. n., boil up, foam up. Fig., boil, glow, burn: mens

ira.

I. examen, -inis, [ex-agmen], n.,

a swarm.

2. examen, -inis, [as if texag- (cf. exigo) + men], n., the tongue of a balance.

exanguis, see exsanguis. exanimatus, -a, -um, p.p. of exanimo.

exanimis, -e (-us, -a, -um), [ex-tanima- (weakened), decl. as adj.], adj., (out of breath), lifeless, dead. Also, breathless (with fear), half dead with fear, terrified. exanimo, -āvi, -ātum, āre, [texanimo (cf. exanimis, -us)], 1. v. a., kill, frighten, terrify. exardēsco, -arsi, -arsum, -ardēscere, [ex-ardesco], 3. v. n. incep., blaze up.-Fig., of persons and feelings, blaze forth, burst forth, be fired, be inflamed: ignis animo; dolor; Allecto in iras. exaudio, -dīvi (-ii), -ditum,

-dire, [ex-audio], 4. v. a., hear (distinctly or from afar): voces.With implied favor, hear and heed, listen to, regard.

exauditus, -a, -um, p.p. of exaudio.

excēdõ, -cēssi, -cēssum, -cēdere, [ex-cedo], 3. v. n. (later a.), go out, depart, withdraw: regione viarum (leave); palmā (give up); pestes (disappear). excellens, -entis, [p. of excello as adj.], p., eminent, noble: cyg

num.

excelsus, -a, -um, [ex-celsus, cf.

excello], adj., high, lofty. excepto, -āvi, -ātum, -āre, [excapto], I. v. a., catch (up); take in, snuff up.

exceptus, -a, -um, p.p. of excipio.

excerno, -crēvī, -crētum, -cernere, [ex-cerno], 3. v. a., (sift out), separate, keep apart. excidium, see exscidium. excido, -cidi, no sup., -cidere, [ex-cado], 3. v. n., fall out, fall off, fall down: Palinurus puppi; vox per auras (descend);

ore

[merged small][ocr errors]

excindo, see exscindo. excio (-cieo), -ivi (-ii), -citum and-citum,-cire, [ex-cio (cieo)], 4. v. a., call forth, summon.- Less exactly, call forth, produce: in undis molem (cause an uproar).

- Fig., arouse, stir, excite: bello reges (rouse to war): pulsu pedum tremit excita tellus (of the Earth half personified). excipio, -cēpī, -ceptum, -cipere, [ex-capio], 3. v. a., take out, take up, take from or after: clipeum sorti.- Esp., take next, succeed (to something), follow, receive next: Romulus gentem; quis te casus (meets you).-As a hunting term (transferred to war), catch, cut off, overtake, engage with: caprum ; Phalarim (cut down); Sucronem in latus (assail); incautum (catch unawares); equitem collatis signis (meet in conflict); fig. in same sense: ipsas angusti terminus aevi (overtake); motus futuros (catch a hint of, learn). Of persons, receive, greet, welcome, treat (in any manner) reduces gaza agresti (entertain); plausu pavidos; clamore socii (hail, of Turnus, as he came unexpectedly); caeli indulgentia terras (Heaven treat with indulgence). — Of conversation, take up the word, answer, reply: sic regia Juno.

:

excisus, -a, -um, p.p. of excido. excito, -āvi, -ātum, -āre, [excito], 1. v. a., call out, call forth.

Fig., arouse, awaken, stimulate, excite, alarm: iras (call forth). In different sense of primitive, raise, build, erect.

excitus, -a, -um, p.p. of excieo. excitus, -a, -um, p.p. of excio.

of point of view: navis excussa
magistro (robbed of).

exclāmō, -āvi, -ātum, -āre, [ex-execror, see exsecror.
clamo], I. v. a. and n., cry out.
exclūdo, -clūsī, -clūsum, -clū-
dere, [ex-claudo], 3. v. a., shut
out, hinder.

[ocr errors]

exclusus, -a, -um, p.p. of excludo. excolo, -colui, -cultum, -colere, [ex-colo], 3. v. a., cultivate, improve (by tillage). Fig., culti vate, ameliorate, civilize, improve: vitam per artes (adorn and improve). excoquo, -coxi, -coctum, -coquere, [ex-coquo], 3. v. a., (remove by cooking), boil away, roast away: per ignem vitium (burn away). With intensive force of ex, cook thoroughly: terram (mellow in the sun). excrētus, -a, -um, p.p. of excerno,

(by some assigned to excresco). excubiae, -ārum, [ex-†cubia (cf. concubia)], f. plur., (a lying out at night), a watch, guards: vigilum (post, outpost). Fig., of a fire, sentinel, watchfire. excubo, -bui, -bitum, -bāre, [excubo], I. v. n., keep watch, keep guard (cf. excubiae). excūdo, -cūdī, -cūsum, -cūdere, [ex-cudo], 3. v. a., strike out. Of the effect, forge: spirantia aera. Less exactly, fashion, make, build.

excursus, -ūs, [ex-cursus, cf. excurro], m., an excursion, an expedition.

excussus, -a, -um, p.p. of excutio. excutio, -cussi, -cussum, -cutere, [ex-quatio], 3. v. a., shake off, shake out, dash off, drive off, dislodge, dash from, drive out: toros (toss, of the lion's neck and mane); excussus Aconteus (thrown headlong); excussus curru (thrown from); excutior 30mno (rouse myself); Teucros vallo; excussi manibus radii fell from her hands); conceptum foedus (break). With change

- Less ex

exedỗ, -ēdī, -ēsum, -edere, [exedo], 3. v. a., eat out. actly, hollow out, dig out, scoop out, wear away. — Fig., destroy. exēsus, -a, -um, p.p. as adj., hollow. exemplum,

-1, [?, ex-temlum (†emo-, reduced, + lum, cf. templum), cf. eximo], n., a sample, a specimen. More generally, an example, a pattern, a model. exemptus, -a, -um, p.p. of eximo. exeō, -īvi (-ii), -itum, -ire, [ex

eo], irr. v. n. and a., go out, come forth, come, go: victima saeptis; servitio (be freed); amnis (arise, overflow, empty). Also (cf. ex), arise, rise, mount: sterilis stirpibus ab imis (spring, of suckers); arbos ad caelum. - Act., with acc., escape from, escape, avoid: vim viribus; tela corpore.

exequiae, see exsequiae.

exequor, see exsequor.

exerceo, -cui, -citum, -cēre, [exarceo], 2. v. a., (confine or control), keep busy, busy, drive (to labor), exercise: femina famulas penso; Diana choros (lead the dance); exercentur agris (reflex., labor) ; equos; labor apes; (agricolam) cura salicti.-Of things, employ, drive, work, manage: humum (till); turbo quem pueri exercent (ply with blows); flumina exercita cursu (hurried on their course); membra (train). - Of persons, worry, drive, pursue, vex, harass, torment: stirpem odiis; exercite fatis; exercent te irae; exercita curis Venus.

With employments as objects, pursue, practise, occupy one's self with, ply: palaestras; imperia (hold sway); balatum (utter); pacem et hymenaeos (live in); ferrum Cyclopes; iras (vent); vices (perform parts).

exercitus, -a, -um, p.p. of exerceo. exercitus, -ūs, [ex+arcitus, as if texercitus (cf. exerceo)], m., (a training). Concretely, an army.Less exactly, a band, a flock: Phorci (of sea-monsters):

corvorum.

[ocr errors]

exertus, see exsertus.
exēsus, -a, -um, p.p. of exedo.
exhālỗ, -āvī, -ātum, -āre, [ex-
halo], 1. v. a., breathe out, exhale.
exhaurio, hausi, -haustum,
haurire, [ex-haurio], 4. v. a.,
drain out, drain, waste, wear out,
exhaust. Fig., of trials and the
like, undergo, suffer: bella; peri-
cula; satis poenarum. -ex-
haustus, -a, -um, p.p. as adj.,
drained, exhausted, worn out. -
Neut. plur., trials, sufferings.
exhaustus, -a, -um, p.p. of
haurio.

(Vem, take,+ ius, cf. eximo)], adj., (to be taken out), exceptional, extraordinary, select, remarkable, special: laus.

eximo, -ēmi, -emptum, -imere, [ex-emo, take], 3. v. a., take away, remove: labem (efface). — Fig., destroy: nulla dies vos (obliterate your memory); fames exempta (satisfied).

exin [ex-im (unc. case-form of is, cf. interim), cf. dein, dehinc], adv., exinde, which see. exinde [exin + de, cf. inde], adv., (from thence, cf. hinc), then, after that, afterwards.- In a narration

(cf. inde), then, next. exitialis, -e, [†exitiŏ- (reduced) + alis], adj., destructive, fatal, deadly, ruinous. ex-exitium, -i (-iī), [ex-†itium (†itŏ +ium), cf. exeo], n., death. Less exactly, ruin, destruction, bane. Still weaker, peril, mischief, misery.

exhorresco, -horrui, no sup., -horrescere, [ex-horresco], 1. v. n. incep., shudder at, dread. exhortatus, -a, -um, p.p. of ex

hortor.

exhortor, -tātus, -tārī, [ex-hor-
tor], I. v. dep., encourage, spur
on, incite, urge.
exigỗ, -ēgī, -āctum, -igere, [ex-
ago], 3. v. a., drive out, drive,
thrust; exegit caecos rabies;
ensem per costas.
Also (cf.
ago), pass (completely), finish,
end, fulfil: aevum; exactis men-
sibus; annos. With different
meaning of ago (cf. 2. examen),
weigh, ponder. exāctus, -a,
-um, p.p. as adj., discovered, found
out.-. Neut. pl., discoveries (things
found out).

[blocks in formation]
[ocr errors]

exitus, -ūs, [ex-itus, cf. exco], m.,
a going out, a departure, an egress,
an exit. Esp., death, decease, end
(of life). Generally, issue (cf.
exeo), event, result.
exōdi, -ōdisse (-ōsus), [ex-odi],
v. a., abhor, detest.- exōsus, -a,
-um, p.p. in act. sense, hating, ab-
horring.

--

[blocks in formation]

exōrō, -āvi, -ātum, -āre, [ex- expertus, -a, -um, p.p. of ex

oro], I. v. a., implore (earnestly
or successfully), beseech.
exors, see exsors.

exorsus, -a, -um, p.p. of exordior.
exortus, -a, -um, p.p. of exorior.
exōsus, p.p. of exodi.
expecto, see exspecto.

expedio, -ivi (-ii), -ītum, -ire,
[texped- (as if expedi-)], 4. v. a.
and n., disentangle (cf. impedio),
get ready, prepare, get out, bring
forth, extricate. Pass., make
one's way (through difficulties) :
manus (array). Also, bring to
an end, accomplish. Fig., un-
fold, describe, explain, set forth.
expello, -puli, pulsum, -pellere,
[ex-pello], 3. v. a., drive out,
drive away, dislodge, beat back,
banish expulsa seges (uproot-
ed); somnum (banish).
expendo, -pendi, -pensum, -pen-
dere, [ex-pendo], 3. v. a., weigh
out, weigh.- Fig., weigh, ponder:
omnes casus. — Esp. (cf. pendo),
pay (acc. of penalty), pay for (acc.
of crime), suffer the penalty of,
suffer (as a penalty).
experientia, -ae, [†experient- +
ia], f., experience. - From the re-
sult, skill, knowledge, sagacity.
experior, -pertus, -periri, [ex-
†perior, cf. comperio, -pario],
4. v. dep., try, attempt, make trial
of laborem (essay); saxa Cy-
clopea; procos priores; quid
virtus possit; avertere sensus.
-Also, experience, find (by ex-
perience), come to know; in past
tenses, know experto credite
(one who knows); expertus (hav-
ing tried it); haud ita me (not)
such have you found me).- ex-
pertus, -a, -um, p.p. as adj.,
skilled, experienced, skilful.— Also
in pass. sense, tried, proved: ex-
pertos belli iuvenes.

perior.

expirõ, see exspiro.

expleo, plēvī, -plētum, -plēre,
[ex-pleo], 2. v. a., fill up, fill:
oras floribus. Of time and num-
ber, fill out, complete: quinque
orbes cursu; numerum; impe-
rio triginta orbes. Of the ap-
petite, fill, satiate, glut, satisfy:
ingluviem ranis; expletus da-
pibus (gorged); animum flam-
mae ultricis; mentem; san-
guine poenas (fill the full measure
of punishment, &c.).
explētus, -a, -um, p.p. of expleo.
explico, -āvi (-ui), -ātum (-itum),
-are, [ex-plico], 1. v. a., unfold,
deploy cohortes; frondes (put
forth, unclose). Also (cf. ex-
pedio), unfold, describe, express.
explōrātor, -ōris, [†explora-(stem
of exploro) + tor], m., a scout.
explōro, -āvi, -ātum, -āre, [ex-
ploro (cry aloud ?)], 1.v. a., search
out, explore, reconnoitre: urbem;
portas; lupus insidias (medi-
tate). Less exactly, observe, try:
ventos. Poetically: robora fu-
mus (test). — Fig., ponder, con-
sider, meditate: quid optes.
expōno, -posui, positum, -põ-
nere, [ex-pono], 3. v. a., put
forth, put out, expose: expositis
scalis.- Esp. out of a ship, un-
load, disembark, land, unlade:
pontibus socios; viros in undis
(plunge, of an accidental break-
ing up of a ship).

exporto, -āvi, -ātum, -āre, [ex-
porto], 1. v. a., carry out, bear
forth, convey, bring out.
exposco, -poposci, no sup., -pos-
cere, [ex-posco], 3. v. a., beg
earnestly.

expositus, -a, -um, p.p. of ex

pono.

expostus, -a, -um, contr. p.p. of

expono.

expers, -ertis, [ex-pars, decl. as adj.], adj., without a share, free from (in good and bad sense), exprōmõ,-prõmpsi,-prōmptum,

destitute.

-prōmere, [ex-promo], 3. v. a.,

« ForrigeFortsæt »