Billeder på siden
PDF
ePub

lūstrum, -1, [stem from √√lu, wash, | Lycimnia, -ae, [?], f., a Phrygian

+trum], n.: 1. A purification. - From the periodic purification at Rome, a lustre (period of five years). Less exactly (in plur.), years, time; 2. Prob. a different word, a bog, a den, a forest. lūteolus, -a, -um, [†luteŏ + lus], adj., yellowish, yellow. lūteus, -a, -um, [†lutŏ- (reduced) +eus], adj., saffron-colored, yellow. lūtum, -i, [?], n., weld (a yellow plant used in dyeing). lūx, lūcis, [√luc (increased) as stem], f., light, splendor, daylight, sunlight, dawn, morning, daybreak-Also, a day; the light of life, life; — light (solace, stay). -Also, the upper light, the upper

world. luxuria (-ies), -ae (-ēi), [†luxuro or i (fluxu + rus or ris], f., rankness, luxuriance (of growth). luxurio, -āvī, -ātum,-āre,[†luxuria-], I. v. n., frisk, wanton, prance. Also, be rank, luxuriate, swell, be full.

luxus, -ūs, [poss. akin to Gr. λogós], m., luxury, debauchery, dalliance, wantonness. Also, splendor, pomp, magnificence.

Lyaeus, -1, [Gr. Avaîos], m., a name of Bacchus.

Lyaeus, -a, -um, [same word as last], adj., of Bacchus. Lycaeus, -a, -um, [Gr. Avкaios], adj., Lycean, of Mt. Lyceus (in Arcadia, a favorite resort of Pan). - Masc., Lyceus (the mountain). Lycaon, -onis, [Gr. Aukάwv], m., a Cretan worker in metals. Lycaonius, -a, -um, [Gr. Avкяévios], adj., son of Lycaon (or else Lycaonian), of Lycaonia: Ericetes.

lychnus, -1, [Gr. Avxvós], m., a lamp.

Lycidās, -ae, [Gr. Auxídas], m., a shepherd.

slave. See Licymnia.

Lycisca, -ae, [Gr. Avkiokh], f., the name of a dog.

Lycius, -a, -um, [Gr. Aúktos], adj., Lycian, of Lycia. — Fem., Lycia, a division of Asia Minor famous for its bowmen, and in alliance with Troy. Plur., the Lycians (the people). Lycorias, -adis, [Gr. Avkwpiás], f., a sea-nymph.

Lycōris, -idis, [Gr. Avxwpís], f., a girl loved by Cornelius Gallus. Lyctius, -a, -um, [Gr. AúKTIOS], adj., of Lyctos (a city of Crete), Lyctian. Less exactly, Cretan. Lycurgus, -i, [Gr. Aukoûpyos], m., a Thracian king who persecuted the worshippers of Bacchus. Lycus, -i, [Gr. Avкós], m.: 1. A river of Colchis; 2. A companion of Æneas.

Lýdius, -a, -um, [Gr. Aúdios], adj., Lydian, of Lydia. - Fem., Lydia, the country. - Less exactly (from supposed kindred), Tuscan, Etru

rian.

Lydus, -a, -um, [Gr. Avdos], adj., of Lydia (a province of Asia Minor), Lydian. Pl., the Lydians. lympha, -ae, [?, but cf. limpidus], f., (perhaps confounded with Gr. νύμφη), water.

lymphātus, -a, -um, p.p. of lympho. lympho,

-āvi, -ātum, -āre, [flympha-, but the connection of ideas is not clear, cf. Gr. vúuon], I. v. a., distract, craze, madden. Lynceus, -ei, [Gr. Avукεús], m., a Trojan.

lynx, -ncis, [Gr. Xúy§], comm., a lynx. Lyrnesius (-essius), -a, -um, [Gr. Avpvhotos], adj., of Lyrnesus, Lyr

nesian.

Lyrnesus (-ēssus), -i, [Gr. Avpvnoós], f., a town of Troas.

macer, -cra, -crum, [、mac+rus, cf. maceo. The roots MAC, MAG, and MAGH are exceedingly confused, and have probably been confounded with each other in their developed forms; see magnus, macto], adj., lean, thin,

meagre.

Machaōn, -onis, [Gr. Maxáwv], m., a famous surgeon and warrior of the Trojan war. machina, -ae, [Gr. μnxavh], f., a machine, a derrick, an engine. macies, ēi, [√mac (cf. macer) +ies], f., leanness, emaciation, a pinched appearance.

mactātus, -a, -um, p.p. of macto. macte [abl. of mactus (whence macto)], adv. (only with esto expr. or supplied), increased, advanced: macte nova virtute, puer (a blessing on &c., success atlend). macto,-āvī,-ātum, -āre,[†macto(mag+tus, cf. magnus), but perh. confused with MAG and

MAGH, cf. macer, macellum], I. v. a., (magnify). — Transferred (of the victim sacrificed, cf. macellum), sacrifice, offer. Less exactly, slay, kill, slaughter. macula, -ae, [lost stem †maco + la], f., a spot, a stain.

maculō, -āvi, -ātum, -āre, [†macula-], 1. v. a., spot, stain, defile, sully.

maculōsus, -a, -um, [+macula(reduced) + osus], adj., spotted, marked with spots. madefacio, feci, -factum, facere, [+made- (cf. madeo, madidus)], 3. v. a., wet, soak, stain (of blood). madeo, -ui, no sup., -ere, [†mado(cf. madidus), √mad, cf. μadáw], 2. v. n., be wet, flow, drip, be soaked.-madēns, -ēntis, p. as adj., wet, soaked, drenched, be

smeared.

madēscō, madui, no sup., ma

M.

descere, [†madē- (of madeo) + sco], 3. v. n., become moist, moisten. madidus, -a, -um, [†madŏ- (cf. madeo) + dus], adj., moist, wet, dripping, soaking.

Maeander, -dri, [Gr. Malavdpos], m., a river of Lydia famous for its windings.-Fig., a winding border. Maecēnas, -ae, [an Etruscan word], m., C. Cilnius Macenas, the great patron of Virgil and Horace, and the friend of Augustus. Maenalius, -a, -um, [Gr. MaiváAios], adj., of Manalus, Manalian. - Less exactly, Arcadian. Maenalus, -i (-a, -ōrum), [ ], m. and n., a mountain of Arcadia. Macon, -onis, [Gr. Maiwv], m., a Rutulian.

Maconidēs, -ae, [Gr. Matovions], m., of Maonia (a part of Lydia), a Mæonian.. Less exactly (cf. Lydius), an Etrurian. Maconius, -a, -um, [Gr. Matovios], adj., Maconian. Less exactly, Lydian.-Fem. (cf. Gr. Maiovía), Mæonia, Lydia.

Macōtius, -a, -um, [Gr. Maiwτios], adj., of the Maota (a people of Scythia), Maotian.

maereo, no perf., no sup., -ēre,

[mis (cf. miser) through adj. stem], 2. v. n., be sad, mourn, la

ment.

maestus, -a, -um, [root of maereo and miser+tus, p.p.], adj., sad, mournful, sorrowful, anxious.— Also, gloomy, stern (cf. tristis).Also, sorrowful (causing sorrow). Maevius, -i (-ii), [?], m., a poetaster, an enemy of Virgil. māgālia, -ium, [a Phoenician word], n. plur., huts.

mage (reduced form of magis), see magis.

magicus, -a, -um, [Gr. μayıkós], adj., magic.

magis (-e), [ √/mag (cf. magnus) +ius (syncopated), a comparative neut.], adv., more, rather.

magister, -trī, [magis (for magius)+ter (for -terus, cf. Gr. -TEPOS)], m., a chief, a leader, an overseer, a herdsman, a master, a keeper, a captain, a steersman, a pilot.- Esp., a master, a

[ocr errors]

nus) + tas], f., dignity, honor, grandeur.

māior, māiorēs; see magnus. māla, -ae, [? for maxilla, cf. ala], f., the cheek-bone, the jaw. - Less exactly, the cheek.

male [abl. of malus], adv., badly, ill, not very, not well, not much: male temperat (little spares); male defendet (insufficiently); male erratur (it is not very safe to wander); male fidus (untrustworthy); male sanus (distracted); male pinguis (too solid). Malea (-ēa), -ac, [Gr. Maλéa (-λela)], f., a dangerous headland at the south-eastern extremity of Peloponnesus.

malesuādus, -a, -um, [male-suadus (cf. suadeo)], adj., tempting to ill.

malifer, -era, -erum, [†mālŏ-fer

teacher. magistra, -ae, [f. of magister], f., a mistress. Of things, as adj., of a master, masterly: ars. magistrātus, -ūs, [†magistrā- (as if of magistro, fr. magister) + tus], m., office, a magistracy. Concretely, a magistrate. magnanimus, -a, -um, [†magnoanimus, declined as adj.], adj., great-souled, generous, noble-minded. Of animals, high-spirited, spirited. Poetically, of bees: magnanimi duces (spirited leaders, preserving the figure). magnus, -a, -um, [√mag (cf. macte and Gr. μeyás) + nus (cf. plenus)], comp. mãior [√mag +ior], superl. maximus [√mag +timus, cf. finitimus], adj., (increased), great (in almost all Eng. senses), large, spacious, vast, huge, mighty, high, lofty.-Less exact and fig. uses, of degree and the like, great, loud, powerful, mighty, fearful, rich, immense, intense, ardent, distinguished, serious, important, portentous, long, power-mālum, -i, [Gr. μñλov], n., an ful, weighty, dire. magno, at a great price.-magnum, as_adv., greatly, loudly: magnum fluens Nilus (mighty river).—māior, older, more ancient, ancestors (pl.).

[ocr errors]

- mãiora, n.plur. as subst., nobler deeds, more important matters, worse sufferings. maximus, oldest, eldest. - Masc., Maximus, a name of several Roman families, esp. Q. Fabius Maximus, a hero of the second Punic war. Magus, -i, [?], m., a Rutulian. Mãia, -ae, [Gr. Maia], f.: I. The

mother of Mercury, daughter of Atlas; 2. The same person as one of the Pleiades. maiestās,-ätis,[†maius (see mag

(fer + us)], adj., apple-bearing. malignus, -a, -um, [†malo-†genus], adj., spiteful, ill-disposed, malicious, envious. - Fig. (from idea of grudging?): colles (stubborn, of soil); aditus (narrow); lux (scanty).

malo, malui, no sup., mälle, [mage-volo], irr. v. a., wish more, choose rather, choose, prefer, would rather, wish rather.

apple; - a quince, a citron. malus, -a, -um, [?, akin to μéλas], comp. peior [?], superl. pessimus [cf. pessum], adj., bad, evil.

Of moral qualities, evil, wicked, vicious, bad, spiteful: lingua (referring to enchantment); falx (transferred from the owner). Of things, bad, injurious, troublesome, pernicious, fatal, noxious, poisonous. - Masc., a wicked person. Plur., the wicked. - Neut., an evil, a disaster, a misfortune, mischief, a pest, a plague, a poison, venom, adversity, misery, hardship, disaster.

1. mālus, -1, [prob. same word as mālum], m., a mast.

2. mālus, -i, [cf. 1. malus], f., an apple-tree.

mamma, -ae, [?], f., the breast, a breast, the dugs (of an animal). mandātus, -a, -um,p.p. of mando. mando, -āvi,-ātum, -āre, [†manuand do, but through adj. stem, +mando-?], I. v. a., entrust, command, order, enjoin. — Less exactly, consign, commit: foliis carmina; hordea sulcis; terrae corpora; humo solita (inter).— mandātum, -i, p.p. neut., a command, an injunction, an order, an instruction. mando, mandi, mānsum, mandere, [?], 3. v. a., chew, champ: pecus (devour); humum ("bite the dust").

- As

māne [prob. loc. of †mani (√ma +ni, cf. maturus, Matuta)], adv., in the morning, early. subst., the morning, the dawn. maneo, mānsī, mānsum, manēre, [√man (cf. Gr. μévw), through adj. stem?, perh. akin to memini, mens], 2. v. a. and n., remain, continue, linger, await, abide, remain unchanged. — Also, abide by, stand by.-Act., await, wait for.

[ocr errors]

mānēs, -ium, [?, cf. obs. manus, good], m. plur., the gods below (spirits of the departed), the blessed dead. Hence, the lower world, the regions below. Also, the spirits of the departed, a ghost, a shade, a spirit.-Esp.: quisque suos patimur manes, destiny in the world below (considered as a state of each departed spirit). manica, -ae, [†manu- (weakened) +ca (f. of cus)], f., a sleeve (coming down to the hands). - Plur., manacles, chains.

manifeste [abl. of manifestus], adv., clearly, manifestly, obviously, plainly.

manifestus, -a, -um, [†manu

(weakened) -festus (p.p. of fendo)], adj., (struck or seized with the hand, hence caught in the act,

of crime, as opposed to circumstantial evidence).—Fig., clear, plain, evident, obvious, made plain, clearly visible.

maniplus (-pulus), -ī, [†manu(weakened) -plus (akin to pleo)], m., a handful.- Esp., a handful of straw. Hence, a company (with a handful of straw for a standard), a troop, a band. Manlius, -i (-ii), [?], m., a Roman gentile name. Esp., M. Manlius Capitolinus, who saved the Capi

tol from the Gauls.

mānō, -āvi, -ātum, -āre, [?, but cf. madeo], 1. v. n., flow, run, drip. mansuēsco,-suēvī, -suētum,-suescere, [†manu- (reduced) suesco, become wonted to the hand], 3. v. n., become tame.- Less exactly, be subdued (by cultivation), be improved. Fig., soften, become gentle, become mild.

mantele (-ile), -is, [†mantŏ- (or other form in t, akin to manus) +lis, n. of adj.], n., a towel, a napkin.

Mantō, -ūs, [Gr. Mavτú], f., an Italian nymph, supposed to have founded Mantua.

Mantua, -ae, [?], f., a city of Gallia Transpadana, near Virgil's birthplace.

manus, -ūs, [?], f., a hand. -- Also fig. in many senses, as in English, might, force, violence, force of arms, deeds of might, valor, bearing in arms. — art, skill, effort, labor.-Corresponding to English arms: inter manus (in one's grasp); effugit imago (grasp); pacem orare manu (call for peace with uplifted hands). Also (cf. maniplus), a band, a company, a troop. Phrases: manus committere Teucris, join battle &c.; manus ferre, enter on a work, also, raise the hands (in boxing); conferre manum (manus), join battle; impono extremam manum, the last hand, the finishing

touch; manus dare, surrender; | marmor, -oris, [unc. root redupl.],

in manibus, in one's possession, in one's power, at hand; inter manus, in one's grasp; medica manus, the healing hand (skill); larga manus, a generous hand (generosity); manus artificum, handiwork.

mapālia, -ium, [said to be Phoenician], n. plur., huts, cottages. Marcellus, -i, [†marculo- (†marco-, hammer, + lus) + lus, second dim. of Marcus], m., a family name in the Claudian gens. Esp., M. Claudius Marcellus, who conquered the Gauls, Germans, and Insubrians, slew Viridomarus, the German king, with his own hand, gaining the technical spolia opima, and took Milan. He afterwards was successful against Hannibal, and captured Syracuse.-Also, M. Marcellus, the nephew of Augustus, who died young.

mare, -is, [?], n., a sea, the sea, the

waves.

Marcōtis, -idis, [Gr. adj. from Mapeía], f. adj., of Mareotis (or Marea), (a lake and city of Egypt famous for excellent wine), Mare

otic.

Marica, -ae, [?], f., an Italian nymph, wife of Faunus, and mother of King Latinus. marīnus, -a, -um, [†mari- (lengthened) + nus], adj., of the sea, sea-, marine, of the deep: casus; canes. maritus, -1, [stem akin to mas + tus], m., (prob. masculine), a married man, a husband, a bridegroom, a lord (of women in slavery). — Less exactly, a suitor.-Of animals, a mate, a he-goat, a stallion: pecori (lord, of the male of a flock).

Marius, -i (-i), [prob. †mas + ius], m., the name of a humble Roman family. Esp., C. Marius, the conqueror of the Cimbri and Jugurtha, and opponent of Sulla in the civil war. Plur., Marii, men of Marius' stamp.

[ocr errors]

n., marble. Fig., the sea. marmoreus, -a, -um, [†marmor +eus], adj., of marble. Fig., smooth, marble (of the sea, also of a man's neck).

Marpēsius (-ēssius), -a, -um, [Gr. Maphoolos], adj., of Marpesus (a mountain of Paros), Marpesian. Less exactly, Parian. Marruvius (-bius), -a, -um, [?], adj., of Marruvium (a city of Latium, capital of the Marcian territory), Marruvian. - Neut., Marruvium (the city itself).

[ocr errors]

Mars, Martis, [prob. contracted fr. Mavors], m., the Latin god of war. Fig., war, battle, conflict, warfare.-Phrases: adverso Marte, defeat, unsuccessful conflict; secundo Marte, success, prosperous issue; aequo Marte, undedecided combat; praesenti Marte, with threats of immediate war. Marsus, -a, -um, [?], adj., of the Marsi (a Sabellian mountain race of Italy, famed for magic rites), Marsian. Plur., the Marsi (the nation itself).

Martius, -a, -um, [†Mart + ius], adj., of Mars, of war, martial, warlike: lupus (sacred to Mars). mās, maris, [?], m., a male. masculus, -a, -um, [†mas+culus], adj., male: tura (coarse, large grains of).

massa, -ae, [√mag+ya, cf. Gr. uála], f., a mass (orig. of dough), a lump.

Massicus, -a, -um, [?], adj., of Mt. Massicus (a mountain on the borders of Latium and Campania, famous for its wine), Massic. Masc. (with or without mons), the mountain itself. Neut. plur., the Massic land, the soil of Mt. Massicus. Also, Massicus, name of a king of Clusium. Massylus, -a, -um, [Gr. MaoriAios], adj., of the Massylii (a nation of northern Africa), Massylian.-Masc. pl., the nation itself.

« ForrigeFortsæt »