Billeder på siden

river of the same name (now Terra Nuova). From this city came several tyrants of Sicily. gelidus, -a, -um, [†gelu- [weakened) + dus], adj., icy, cold, cool, chilled, chilly.-Less exactly, chill, clammy, shivering: tremor; sudor.

Gelōnus, -a, -um, [Gr. réλwvos], adj., of the Geloni (a people of Scythia).- Masc., collectively, the Gelonian (for the nation).Plur., the Geloni (the nation). Gelōus, -a, -um, [Gr. Feλŵos], adj., of Gela, Geloan. gelū, -ūs, [?], n., ice, icy coldness, cold, frost. Fig., the chill of death, a chill (of old age). gemellus, -1, [†gemino- (reduced) +lus], m., twins.

geminātus, -a, -um, p.p. of gemino.

gemino, -āvi, -ātum, -āre, [tgemino-], I. v. a., repeat, redouble.

stem generati- (cf. certatim), see genus, genero], adv., by kinds, by races: cultus disce (of each after its kind). generātor, -ōris, [†generā- (cf. genero) + tor], m., a breeder. generatus, -a, -um, p.p. of genero. genero, -āvi, -ātum, -āre, [†genes- (of genus)], 1. v. a., beget, become the father of.- Less exactly, produce, breed, raise. generōsus, -a, -um, [†genes- (cf. genus)+ osus], adj., (full of race), well born, nobly born, of a noble stock, of fine blood (of animals). Fig., noble, famous: metallis insula (rich).

genesta (genist-), -ae, [?], f., broom (a small fragrant shrub with bright yellow flowers), Spartium iunceum.

genetrix (geni-), -icis, [tgene(of gigno) as root+ trix], f., a mother.

geminus, -a, -um, [?], adj., twin-geniālis, -e, [†genio + alis], adj.,

born, twin. - Less exactly, double, a pair of, both, two, similar, corresponding. Plur., as subst., brothers, twins. gemitus, -ūs, [†gemi- (stem of gemo) as root+tus], m., a groaning, a groan, a roar, a hollow roar, a sigh, wailing, lamentation: extremi (its last groan, of a dying bull); leonum. gemma, -ae, [?, perh. √gen + ma], f., a bud, an eye (of a plant). - From similarity, a gem, a jewel, a stone (precious). From the material, a precious goblet or cup. gemo, gemui, gemitum, gemere, [perh. akin to Gr. yéuw], 3. v. n., groan, sigh, wail, creak, mourn (of the plaintive song of the dove): repleti amnes.

genae, -ārum (rarely sing.), [akin to yévu, Eng. chin), f., cheeks. gener, generi, [?, cf. yaußpós], m.,

a son-in-law. Less exactly, a proposed son-in-law, a daughter's


generatim [acc. of supposed or real

(of the Genius, or relating to his worship), cheerful, festival (as the rites were of a jovial nature), devoted to joy tori; hiems. genista, see genesta. genitalis, -e, [†genito- (reduced) + alis], adj., of reproduction, reproductive.

genitor, -ōris, [†geni- (of gigno) as root+tor], m., a father, a sire. genitrix, see genetrix. genitus, -a, -um, p.p. of gigno. genius, -i (-i), [ ], m., a tute

lary divinity, a special divinity, a genius (a semi-divine personage attached to a person or place). gēns, gentis, [√gen (of gigno) +tis (reduced)], f., an offspring, a race, a nation, a tribe, a breed (of animals). Plur., all nations (of the world).- Poetically, age :

[merged small][ocr errors]

genū, -ūs, [akin to Gr. yóvʊ], n., the knee genua trahens (limbs). genus, -eris, [√gen (in gigno) + us], n., race, descent, family, lineage, birth. - Of animals, breed,


tribe, kind.-Concretely, offspring, progeny. Less exactly, a kind, a sort, a species. Geōrgica, -ōrum, [Gr. yewpyikά], n. plur., the Georgies of Virgil. Germania, -ae, [†Germano- (reduced) +ia], f., Germany (loosely of the whole region now included under that name). germānus, -a, -um, [?, akin to germen], adj., akin, of the same stock. Masc., a brother. - Fem., a sister.

germen, -inis, [?], n., a bud, a shoot.

adj., of the Geta or Goths: deser-
ta (the modern Bessarabia, and

Gētūļus, etc.; see Gaetulus.
gigno, genui, genitum, gignere,
[vgen redupl., cf. yiyvoμai],
3. v. a., beget, bring forth, bear, be a
father or mother.-genitus, -a,
-um, p.p. as adj., sprung, de-
scended, son of.


gilvus, -a, -um, [?], adj., dun or chestnut equus. glaciālis, -e, [†glacie+lis], adj., icy, cold, frozen, frosty. glacies, -ei, [?], f., ice, frost, cold. gerere, gladius, -i (-ii), [?], m., a sword. gero, gessi, gestum, [ges (with r for s)], 3. v. a., glāns, glandis, [?], f., an acorn, Collectively, in sing., 12 -Also, bear, carry, wield, wear.acorns. From the shape, a ball, poetically, of abstract ideas: bella a bullet. letumque (of a Fury); pacem; vocem et corpus; tempora umbrata quercu; pharetram; tela; os habitumque; volnera (display); animum (show); nodecus (possess); (exercise). Also (cf. fero), bear, produce: India lucos; platani malos. Fig., of any action (esp. of war), carry on, wage, manage: bellum; talia (perform such exploits); laeti rebus bene gestis (exultant at success, and often with res).



glārea, -ae, [?], f., gravel. glaucus, -a, -um,[Gr. уλаvкós], adj., blue, bluish gray, bluish green, sea green glauca cruentia fronde salicta; salices; ulva; arundo; equus (gray?); lumen (of the sea-deity Proteus); amictus (of a river-god, and of a naiad). Glaucus, -ī, [Gr. гλavкós], m.: I. A son of Sisyphus and father of Bellerophon, torn in pieces by his own horses; 2. A fisherman of Anthedon, in Boeotia, who was changed into a sea-deity; 3. The father of Deiphobe, the priestess of Apollo at Cuma, known as the Cumaæan Sibyl; 4. A grandson of Bellerophon, leader of the Lycians in the Trojan war. lump glēba, -ae, [?], f., a clod, a of earth.-Less exactly, soil, land. ges-glisco, no perf., no sup., gliscere, [?], 3. v. n., increase, grow. globus, -1, [?, but akin to glomus], m., a ball, a sphere: flammarum; Lunae (orb). Less exactly, a band, a crowd, a cloud (of dust): militum.

Gēryōn, -ōnis (abl. Gēryone or Geryōne), [Gr. Inpvwv], m., a famous monster of Spain whose oxen were carried off by Hercules. gestamen, -inis, [†gesta + men],

n., a thing borne, arms, an orna-
ment, insignia.
gestio, ivi (-ii), -itum, -ire,
[tgesta-gesti, cf. 2.
tus)], 4. v. n., exult with joy,
show a passionate desire.
gesto, -āvi, -ātum, -āre, [†ges-

to-], I. v. a., bear, carry, wear:
pectora (possess).

gestus, -a, -um, p.p. of gero.
Getae, -ārum, [Gr. Férai], m. plur.,
the Getes (Dacians), a Thracian
tribe on the Danube.
Geticus, -a, -um, [Gr. FETIKÓS],

glomeratus, -a, -um, p.p. of glo

[blocks in formation]

I. v. a., roll into a ball, roll up, gather, collect, mass, roll on. In pass., or with reflexive, gather, assemble.- Poetically: gressus (of a horse, bring together his feet, in making a caracole); saxa sub auras (throw forth balls of melted lava).

glōria, -ae, [supposed to be fr. telovus (clu+us) +ia], f., glory, fame, renown. - Less exactly, ambition, vainglory, pride. Concretely (as in Eng.), the glory, the pride: Procas Troianae gentis. gluten, -inis, [†glutŏ- (of glutus) +nus (reduced)], n., glue. Less exactly, gum, resin. gnātus, -a, -um, p.p. of (g) nascor. gnascor, see nascor.

Gnōsius (Gnōss-), -a, -um,[†Gnoso- (reduced) + ius, or perh. borrowed directly, cf. Fvwooós], adj., of Gnosus (the city of Minos, in Crete), Gnosian. - Less exactly,


Gorgō, -onis, [Gr. Topyw], f., a

Gorgon (one of three mythical women of Libya, having some resemblance to the Furies).- Esp., Medusa, the chief of these sisters, slain by Perseus. Her head with serpent hair was placed in the shield or ægis of Jove and Pallas. Plur., the three sisters, Gorgons. Also, the head in the shield of Jove or Pallas.

Gorgoneus, -a, -um, [†Gorgon +eus], adj., of the Gorgons: venena (so called from the serpents in Medusa's hair). Gortyna, -ae, [Gr. Fopτúvn], f., a city of Crete.

Gortynius, -a, -um, [+Gortyna(reduced) + ius], adj., of Gortyna. - Less exactly, Cretan. gōrītus (cōry-), -1, [Gr. ywpʊTós], m., a quiver.

gracilis, -e, [?], adj., slender. gradior, gressus, gradi, [ √grad, cf. gradus], 3. v. dep., walk, go, move, proceed, advance. Gradivus, -i, [†gradi- (cf. gradior and aggrediri) +vus], m., (the strider), name of Mars. gradus, -ūs, [√grad + us], m., a step: conferre (i.e. move together, of bullocks); continere ; revocare; celerare (pace). Also (as in Eng.), a step (of a funeral pile).

Graecia, -ae,[†Graeco-(reduced)+ ia (f. of ius, prop. adj.)], f., Greece. Gräiugena, -ae, [+Graið - gena (gen+a)], m., a Grecian born, a Greek.

Graius, -a, -um, [Gr. †Ãpaîos], adj.,

Greek (originally only the name of a tribe, but used by the Latins as the general name). - Masc., a Greek. Plur., the Greeks. grämen, -inis, [akin to germen], n., grass, an herb. Less exactly, a grassy plain. gramineus, -a, -um, [†gramin + eus], adj., grassy. grandaevus, -a, -um, [†grandiaevo-(decl. as adj.)], adj., aged, old. grandis, -e, [?], adj., large, great, huge.

grando, -dinis, [akin to xáλaga], f., hail.

grātēs (abl. -ibus), [stem grati(gra+ti), cf. gratus], f., thanks: dicere (render); referre (make a return); persolvere (pay a debt of gratitude). gratia, -ae, [†grato- (reduced) + ia], f., regard, pleasure in, fondness for. Also, gratitude, thankfulness.

grätus, -a, -um, [ √\/gra (cf. grates) + tus, p.p.], adj., dear, pleasing, acceptable, beloved. Also, pleased, thankful, grateful. grātor, -ātus, -āri, [†gratŏ-], Gracchus, -i,[?], m., a Roman fam- 1. v. dep., congratulate. ily name in the Sempronian gens. gravātus, -a, -um, p.p. of gravo. -Esp., the two great reformers, graveolens(also separate), see oleo. Tiberius and Caius (Lat. Gaius). | gravēsco, no perf., no sup., -escere,

[tgravē (cf. gravēdo) + sco], 3. v. n. incept., be burdened, be weighed down: nemus fetu (bend under the weight, &c.). gravidus, -a, -um, [†gravi + dus], adj., heavy. Also, full, laden, plentiful, prolific, heavy (of crops), luxuriant: ager (in full fruit); uber (distended); aristae.- Esp., pregnant, big, impregnated. Also, poetically: imperiis Italiam; bellis urbem.

gravis, -e, [root akin to Bapús + u (with added i, cf. brevis)], adj., heavy, firm, solid. - Esp. (cf. gravidus), pregnant.— Fig., burdensome, grievous, noxious, noisome, heavy (of sleep, of sound), hard, toilsome, burdened (with years), sickly, severe (of wounds), serious, violent: exitus (cruel); nuntius (unwelcome); irā (in cruel wrath). — Of persons, of weight (opposed to levis), fierce victor; Osiris. - Neut. as subst., in plur., serious events, results, &c. Neut. as adv., ili, noisome: grave olens.

Graviscae, -ārum, [ ?], f. pl., a town of Etruria, famous for its bad air. graviter [†gravi + ter], adv.,heavily (lit. and fig., cf. gravis), violently, deeply, loudly: pendens (fiercely); spirans (heavy-scented, also poison-breathing). gravõ, -āvi, -ātum, -āre, [†gravi(as if gravo-)], 1. v. a., weigh down, make heavy. - Fig., trouble, annoy, burden. Pass. as dep., be reluctant, refuse.

gravor, see gravo.

gremium, -i (-ii), [?], n., the lap, the bosom, the breast: in vestris pono gremiis (lay at one's feet); fotus gremio. Fig. (of a country, &c.), bosom, lap, embrace: telluris; coniugis (lap of earth, of Jupiter as spouse of the earth); caeruleus (of the Nile). gressus, -a, -um, p.p. of gradior. gressus, -ūs, [vgrad + tus], m., a step, a pace, a gait (or bearing),

a way, course: efferre (proceed forth); comprimere (stay one's steps); ante ferre (go on before); canes comitantur (footsteps); recipere (retrace); glomerare (feet).

grex, gregis, [?], m. (rarely f.), (of domestic animals), a herd, a flock, a litter (of pigs).

grūs, gruis, [?, perh. akin to Gr. yepavos], f., a crane.

Grynaeus, -a, -um, [Gr. гpvvaîos], adj., of Grynia (a town in Æolis where Apollo was worshipped), Grynean.

gryps, gryphis, [Gr. ypú↓], m., a griffin (a monster with a lion's body and a bird's head and wings). gubernaculum (-clum), -i, [†guberna- (in guberno) + culum], n., a tiller, a helm. gubernator, -ōris, [†gubernā + tor], m., a helmsman, pilot. gurges, -itis, [ ?, prob. akin to gula, gurgulio, and glutio], m., a vortex, a whirlpool, an abyss, a gulf: alternus (flux and reflux, of a whirlpool).-Less exactly, a wave, a tide, waters, a stream, the sea, the ocean, a flood.

gusto, -āvi, -ātum, -āre, [†gusto(p.p. of √gus, cf. gustus)], I.

V. a., taste.

gutta, -ae, [?], f., a drop. — From similarity, a spot, a blotch. guttur, -uris, [?, perh. akin to gutta], n., the throat.- Less exactly, the mouth, jaws. Poetically: ovantes gutture corvi (croaking throat).

Gyaros (-us), -ī, [Gr. Fúapos], f., an

island of the Egean (now Calairo). Gyās, -ae, [Gr. Fúns], m. : I. A companion of Æneas; 2. A Latin. Gygēs, -is, [Gr. Túyns], m., a companion of Æneas.

Gylippus, -1, [Gr. Fóλinwos], m., an Arcadian.

gyrus, -i, [Gr. yupos], m., a circular course, a ring, a circle, a cir– Less exactly, a coil, a fold (of a serpent).



habēna, -ae, [habē- (stem of ha- | beo) + na (f. of nus)], f., a rein, a thong, a lash, a bridle: dare (immittere, effundere) habenas (give loose rein, lit. and fig.): immissis (datis, laxis) habenis (at full speed, without restraint); pressis (adductis) habenis (with close rein); convertere (course). - Fig., reins, control: rerum. habēns, see habeo. habeo, habui, habitum, habēre, [?, thabo- (cf. habilis, habena)], 2. v. a., hold, have, possess, keep, occupy, inhabit, wear: arces; hostes muros; redimicula; pecus (tend, raise). — Fig., in same senses. - Esp. of marriage, possess, have. Also of the place where one is te pontus (cover); turba hunc (surround); vos saltus (detain); me thalamus (be in, changing point of view).- Of a council, &c., hold. - Of passions and the like, possess, inspire: omnes ardor. Also, hold, consider, regard: domos suspectas; nullo discrimine (treat).—Peculiar uses: habendi, of having, of wealth; habenti, a possessor, the rich; hoc habet, he is smitten. habilis, -e, [†habō- (cf. habeo) + lis], adj., handy, convenient, fit, suited, active: arcus; vigor; circumligat hastae natam (lightly, deftly).

habitātus, -a, -um, p.p. of habito. habito, -āvi, atum, āre, [thabito-], I. v. a. and n., occupy, inhabit, dwell in, dwell, live. habitus, -a, -um, p.p. of habeo. habitus, -ūs, [†habi (weaker stem of habeo) + tus], m., bearing, condition, plight. Also, dress, garb.-Fig., of things, position, nature: locorum. hac [prob. abl. of hic (cf. ea)], adv., this way: hac iter est. Often repeated, this way.. that way.Less exactly, here, there.

[ocr errors]

hactenus (often separated), [hae -tenus], adv., hitherto, to this point, thus far. Less exactly, of time (as in English). Hadriacus (Adr-), -a, -um, [Gr. 'Adplakós], adj., of Hadria (a town on the Po, which gave its name to the Adriatic Sea). Less exactly, of the Adriatic: undae. haedus (hoe-, -ē, ae-), -i, [?], m., a kid. Plur., the Kids (two stars in Auriga, the rising of which was attended by storms). Haemōn (Ae-), -onis, [Gr. Aluwr], m., a Rutulian.

Haemonidēs, -ae, [Gr. patronymic of Hæmon], m., a Rutulian. Haemus, -i, [Gr. Aluós], m., a range of mountains in Thrace (now Great Balkan).

haereo, haesi, haesum, haerēre, [thaeso- (unc. root)], 2. v. n., stick, cleave, adhere, cling, stick fast, hang, hold fast, be fastened, hang to, be caught, take root (of plants). Less exactly, and fig., be fastened (of words, &c.), stick, stand motionless, be rooted to the spot, remain, stand fast, hesitate, pause, linger, hang upon (of the gaze, or of pursuit): hic terminus (be fixed); victoria Graium (be delayed); vox faucibus; aspectu conterritus.

haeres, see better spelling heres. Halaesus (-ēsus), -í, [Gr. "Aλai

σos], m.: 1. A son of Agamemnon who came to Italy; 2. A Rutulian. halcyōn, see alcyon. Halēsus, see Halaesus. halitus, -ūs, [†hali- (weaker stem of halo) + tus], m., breath, an exhalation, a vapor.

Halius, -î (-ii), [?], m., a Trojan. hālō, -āvi, -ātum, -āre,[?], 1. v. n., exhale, be fragrant. Halys,-yos,[Gr. 'Aλus], m., a Trojan. Hamadryas, -ados, [Gr. 'AuaSpvás], f., a Hamadryad (a nymph whose life was bound up with a

« ForrigeFortsæt »